Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

не+видать+как+своих+ушей

  • 1 ухо

    с (мн. уши)
    1. гӯш; внутреннее ухо кисми дарунии гӯш; наружное ухо кисми берунии гӯш; воспаление уха илтихоби гӯш; отодрать за уши гӯшмол додан; заткнуть уши худро ба карӣ задан; звенит в ушах гӯш ҷеғ мезанад; кричать (звенеть) над ухом ба сари касе аррос задан; отморозить уши гушхоро хунук занондан; прясть ушами гуш ҷунбондан
    2. кувваи сомеа, гуш; он туг (крепок) на ухо гўшаш вазнин
    3. гӯшаки телпак
    4. гўшак; уши котла гушаи дег <> уши вянут кирои шунидан не; ухо (уши) режет гӯшхарош аст; дать (съёздить, заёхать) вухо прост. ба буни гуш задан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан. гуш ба кимор шудан; дойти до чьих-л. ушей гӯш бар гӯш расидан; ест аж за утами трещит ҳарисона хӯрок мехӯрад; и у стен есть уши девор муш дорад муш гӯш дорад; и [даже] ухом не ведет парвое надорад; краем уха слышать аранге (саҳл) шунидан; краснеть до ушей то буни гӯш сурх шудан; лезть в уши безор кардан; медведь на ухо наступил кому гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ хафтафаҳм; навострить (насторожить) ухо (уши) 1) гӯш ба қимор шудан 2) (о животных) гуш сих кардан; надуть в уши кому-л. прост. ба гуши касе хондан; на ухо говорить (сказать, шептать) гушакӣ кардан; не верить своим ушам ба чашмонп худ бовар накардан; не видать как своих ушей дар хоби шаб ҳам надидан; не для чьих-л. ушей что ин гап байни ҳардуямон; по уши [быть] в долгах ба карз ғӯтидан; по уши влюбиться (врезаться) в кого-л. шайдои касе гаштан; по уши увязнуть в чем-л. ба коре сахг андармон шудаи; притянуть за уши кого-что-л. аз гӯши касе, чизе кашидан; прожужжать (протрусить) все уши кому гӯшро ба киёмат овардан; пропустить мимо ушей гӯш фурӯ бастан; слушать во все уши гӯш кушодан, гӯш гаштан; тащить (тянуть) за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; развесить уши прост. 1) бо шавқ гӯш кардан 2) дахон яла карда гӯш кардан; хлопать ушами прост. гаранг шуда истодан, даханьялагӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > ухо

См. также в других словарях:

  • не видать как своих ушей — не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушей Разг. Никогда не получалось чего либо, не завладеть кем либо или чем либо. Кому? тебе, мне, ему… не видеть кого чего? любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей. Нет, господин учитель! не… …   Учебный фразеологический словарь

  • не видать как своих ушей — прил., кол во синонимов: 10 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) …   Словарь синонимов

  • не видать, как своих ушей — См …   Словарь синонимов

  • не видать, как своих ушей — (кому чего) Ср. Без горячего участия и ходатайства брата Саши и старика отца мне не видать бы ее, как своих ушей. Н. Макаров. Воспоминания. 4, 3. Ср. Да, брат, Страсбург... не видать теперь французам страсбургских пирогов, как своих ушей.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не видать как своих ушей — кого, чего. Разг. Экспрес. Никогда, ни при каких условиях не получить желаемого. [Горский:] Может быть, мне лучше будет, если она выйдет замуж: за… Ну, нет, это пустяки… Мне тогда не видать её как своих ушей (Тургенев. Где тонко, там и рвётся) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • не видеть как своих ушей — не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушей Разг. Никогда не получалось чего либо, не завладеть кем либо или чем либо. Кому? тебе, мне, ему… не видеть кого чего? любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей. Нет, господин учитель! не… …   Учебный фразеологический словарь

  • не увидеть как своих ушей — не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушей Разг. Никогда не получалось чего либо, не завладеть кем либо или чем либо. Кому? тебе, мне, ему… не видеть кого чего? любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей. Нет, господин учитель! не… …   Учебный фразеологический словарь

  • не увидать как своих ушей — не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушей Разг. Никогда не получалось чего либо, не завладеть кем либо или чем либо. Кому? тебе, мне, ему… не видеть кого чего? любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей. Нет, господин учитель! не… …   Учебный фразеологический словарь

  • Не видать, как своих ушей — Не видать (ему этого), какъ своихъ ушей. Ср. Безъ горячаго участія и ходатайства брата Саши и старика отца, мнѣ не видать бы ея, какъ своихъ ушей. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 4, 3. Ср. Да, братъ, Страсбургъ... не видать теперь французамъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Не видать как своих ушей — кому чего. Разг. Совсем, никогда не получить кому л. чего л., не завладеть чем л. ФСРЯ, 66; ДП, 64 …   Большой словарь русских поговорок

  • не видать как своих ушей — кого что Никогда не видеть, не иметь, не получить …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»