Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

нечестным+путём

  • 61 beiseite schaffen

    нареч.
    общ. (etw.) присвоить (нечестным путём; что-л.), утаивать

    Универсальный немецко-русский словарь > beiseite schaffen

  • 62 בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

    בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

    прибыль, богатство (особенно добытое нечестным путём)

    בֶּצַע כֶּסֶף

    корысть; нажива

    עֵינָיו לְבִצעוֹ

    стремящийся к обогащению

    Иврито-Русский словарь > בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

  • 63 בֶּצַע כֶּסֶף

    בֶּצַע כֶּסֶף

    корысть; нажива

    בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

    прибыль, богатство (особенно добытое нечестным путём)

    עֵינָיו לְבִצעוֹ

    стремящийся к обогащению

    Иврито-Русский словарь > בֶּצַע כֶּסֶף

  • 64 בִּצעוֹ

    בִּצעוֹ

    בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

    прибыль, богатство (особенно добытое нечестным путём)

    בֶּצַע כֶּסֶף

    корысть; нажива

    עֵינָיו לְבִצעוֹ

    стремящийся к обогащению

    Иврито-Русский словарь > בִּצעוֹ

  • 65 עֵינָיו לְבִצעוֹ

    עֵינָיו לְבִצעוֹ

    стремящийся к обогащению

    בֶּצַע ז' [בִּצעוֹ]

    прибыль, богатство (особенно добытое нечестным путём)

    בֶּצַע כֶּסֶף

    корысть; нажива

    Иврито-Русский словарь > עֵינָיו לְבִצעוֹ

  • 66 مقتنى

    مُقْتَنًى
    мн. مُقْتَنَيَاتٌ
    приобретённое, нажитое; вещи, имущество; بالحرام مقتنى нажитое нечестным путём; مقتنيات المتحف приобретения музея

    Арабско-Русский словарь > مقتنى

  • 67 مُقْتَنًى

    мн. مُقْتَنَيَاتٌ
    приобретённое, нажитое; вещи, имущество; بالحرام مُقْتَنًى нажитое нечестным путём; مقتنيات المتحف приобретения музея

    Арабско-Русский словарь > مُقْتَنًى

  • 68 tilsnike

    -snek, -sneket

    tilsnike seg — присвоить себе (хитростью), заполучить (нечестным путём)

    Норвежско-русский словарь > tilsnike

  • 69 tilsnyte

    -snøt, -snytt

    tilsnyte seg — заполучить хитростью, приобрести нечестным путём

    Норвежско-русский словарь > tilsnyte

  • 70 igaz

    * * *
    1. формы прилагательного: igazak, igazat, igazán
    1) и́стинный; ве́рный; пра́вый; пра́вильный

    ez igaz! — (э́то) ве́рно!

    2) настоя́щий, и́стинный

    igaz ember — настоя́щий челове́к м

    2. формы существительного: igaza, igazak, igazat
    пра́вда ж

    igaz? — пра́вда?

    az igazat megvallva — по пра́вде говоря́

    * * *
    I
    mn. 1. (a valóságnak megfelelő) действительный, истинный, настоящий, подлинный (pontos, hű) верный, правдивый; (helyes) правильный;

    vminek az \igaz volta — действительность, истинность, подлинность, верность, правдивость, правильность;

    \igaz állítás — правильное утверждение; az élet \igaz ábrázolása (irodalomban) — правдивое изображение жизни; \igaz esemény — истинное происшествие; \igaz hír — правдивое известие; правдивые/ справедливые слухи; a hírek \igaz volta — правота/ справедливость слухов; \igaz történet — истинный рассказ; \igaznak bizonyul — подтверждаться/ подтвердиться; e (kósza) hír nem bizonyult \igaznak — слух не подтвердился;

    2. (állítmányként) правда, верна;

    ez \igaz — это верно;

    teljesen \igaz — совершенно верно; ez már szent \igaz ! — то правда, то святая правда! (gúny. is) нечего сказать! gúny. okos ember, az már \igaz ! нечего сказать, умник!; \igaz, hogy — … правда, что …; \igaz, hogy már elutazott? — правда, что он ужо уехал? ami \igaz, az \igaz что правда, то правда; что верно, то верно; akár \igaz, akár nem — правда ли, не правда ли; félig \igaz, félig nem — наполовину правда, наполовину нет; были и небылицы; nem \igaz? — не правда ли? верно ли?;

    3.

    nem \igaz — неверный;

    ez nem \igaz — это неправда/ неверно; ez az, ami nem \igaz — вот и неправда; az egészből egy szó sem \igaz — во всём нет ни слова правды;

    4.

    \igaz is! — кстати, biz. да;

    \igaz is, hogy van (ő)? — кстати, как он поживает? \igaz is, hogy el ne felejtsem:

    van nálam egy levél számodra да, чтобы не забыть; у меня есть для тебя письмо;
    5. (az igazságnak megfelelő) правый; (beigazolódott; igazságos, méltányos) справедливый, праведный; (hű, odaadó) верный; (becsületes) честный;

    vkinek, vminek \igaz volta, — правота, справедливость, верность, честность;

    \igaz barát — верный/настрящий друг; \igaz barátsággal Péter (levelek végén) — Твой/Ваш искренний друг Пётр; \igaz hazafi — настоящий патриот; верный сын (своей) родины; \igaz lelkű — честный, прямой, правдивый, порядочный; \igaz szívű — честный, искренний, чистосердечний, прямодушный; \igaz ügy — правое/справедливое дело; kiáll vmely \igaz ügyért — стоить за правое дело; szól. \igaz szívvel — от всего сердца; nem \igaz úton szerez vmit — при обрести что-л. нечестным путём;

    6. vall. (vallásos, jámbor) праведный;

    \igaz élet — праведная жизнь;

    \igaz hit — правоверие;

    II

    fn. [\igazat, \igaza, \igazak] 1. (igazság) — правда; (vkinek az igaza) правота;

    kitart a maga \igaza mellétt — он (всё) на своём стоит; ügyünk \igazába vetett hit — вера в справедливость нашего дела; nem enged az \igazából — не уступать/уступить; выдержать характер; harcol a maga \igazért — бороться за свою правду; meggyőz vkit a maga \igazáról — убеждать/ убедить кого-л. в своей правоте; \igazat ad vkinek — признавать/признать правоту кого-л.; az \igazát keresi — желать доказать свою правоту; искать правосудия; szépítés nélkül megmondja az \igazat — сказать всю правду без прикрас; \igazat mond — говорить правду; szemébe mondja vkinek az \igazat — сказать правду в глаза; az \igazat megvallva (őszintén szólva) — поистине/искренно говори; правду говори/сказать; по правде говори/сказать; közm. szólj/ mondj \igazat, betörik a fejed — правда глаза колет;

    2.

    \igazam van — я прав; (ha nő állítja) я права;

    mennyire \igazam volt, amikor — как я былправ, когда; \igazad van — ты прав/права; neki persze \igaza van — он, конечно, прав; önnek teljesen \igaz — а van v. nektek tökéletesen \igazatok van вы совершенно правы; önnek van \igaza! — ваша правда! (élénk helyeslésként) \igaza van! так и быть!; bárcsak \igazad lenne ! — твоими бы устами да мёд пить !; nincs \igazad — ты неправ/ошибаешься; (nőről) ты неправа/ошибаешься; nem, önnek nincs \igaza — нет, вы неправы;

    3. vall. (vallásos, jámbor ember) праведник, (nő) праведница;

    szól. az \igazak álmát alussza — спать сном праведника/праведных/невинности; спать богатырским сном

    Magyar-orosz szótár > igaz

  • 71 onrechtvaardig

    несправедливый; неправый; незаслуженный
    * * *
    * * *
    прил.
    общ. несправедливый, полученный нечестным путём, неправедный

    Dutch-russian dictionary > onrechtvaardig

  • 72 snaai

    сущ.
    общ. барыш, прибыль, выгода (полученные нечестным путём)

    Dutch-russian dictionary > snaai

  • 73 ԾՈՒՌ

    1. ա. Кривой. 2. ա. Косой. 3. ա. Ложный. 4․ մ. Криво․ 5. մ. Косо․ 6. մ. (փխբ.) Ложно. 7. ա. (փխբ.) Безумный. 8. գ. (փխբ.) Безумец. 9. ա. (փխբ.) Удалой, храбрый. 10. գ. (փխբ.) Удалец, храбрец․ ◊ Ծուռ նստենք, ուղիղ խոսենք сядем рядком да поговорим ладком. Ծուռ աչքով նայել 1) смотреть косо, 2) смотреть похотливо. Ծուռ ճանապարհ բռնել идти по дурному пути․ Ծուռ ճանապարհով нечестным путём. Ծուռ հայելի кривое зеркало․ Մեկին ծուռ մտքով նայել смотреть похотливо. Բանը ծուռ գնաց дело швах. Ծուռ ու սխալ неправильный, ложный. Վիզը ծուռ 1) с поникшей головой, 2) беспомощный, подавленный. Ծուռ ու մուռ, տե՛ս Ծուռումուռ.։

    Armenian-Russian dictionary > ԾՈՒՌ

  • 74 denaro sporco

    грязные деньги (нажитые незаконным, нечестным путём)

    Italiano-russo Law Dictionary > denaro sporco

  • 75 костыру

    понуд. от косу
    1) вызыва́ть/вы́звать рво́ту (тошноту́)
    2) перен.; прост. заставля́ть/заста́вить отда́ть обра́тно ( нажитое нечестным путём)

    җый, җый, барын да костырырбыз әле — собира́й, нажива́й, заста́вим отда́ть всё ( в будущем)

    3) безл. тошни́ть, мути́ть

    баш әйләнә, костыра — голова́ кру́жится, тошни́т

    Татарско-русский словарь > костыру

  • 76 косу

    неперех.
    1) рвать, вы́рвать, блева́ть, тошни́ть || рво́та || рво́тный

    күп ашатма, косар — не перекорми́, его́ вы́рвет

    кан косу — ха́ркать кро́вью

    косу күренешләре мед. — рво́тные явле́ния

    2) перен.; прост. теря́ть, потеря́ть, упуска́ть/упусти́ть из рук ( нажитое нечестным путём)
    3) перен. изрыга́ть, изверга́ть, выбра́сывать из себя́ (чугун, сталь из домны; огонь из пушек)
    4) перен.; разг. дава́ть/дать окисле́ние ( о нелужёной металлической посуде)

    бу чиләк коса — э́то ведро́ даёт окисле́ние

    - косасыны китерү
    - косып пычрату
    - косып чыгару

    Татарско-русский словарь > косу

  • 77 steal

    [sti:l] v (stole; stolen)
    (у)красть, воровать

    2000 самых употребительных английских слов > steal

  • 78 απόθητος

    ος, ο[ν] нежелательный, нежеланный;

    απόθητο μού είναι τ' αδικοσυναγμένο βίος — я не желаю иметь состояние, нажитое нечестным путём

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απόθητος

  • 79 διαβολομάζωμα

    το имущество, приобретённое нечестным путём

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαβολομάζωμα

  • 80 διαβολοσκόρπισμα

    το расточение добра, нажитого нечестным путём;

    ανεμομαζώματα, διαβολοσκόρπίσματα — посл, е чужое добро впрок нейдёт

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαβολοσκόρπισμα

См. также в других словарях:

  • нечестный — прил., употр. нечасто Морфология: нечестен, нечестна, нечестно, нечестны и нечестны; нечестнее 1. Нечестным называют кого либо, кто обманывает других людей или поступает незаконно, против общепринятых норм. На рынке услуг появляется много… …   Толковый словарь Дмитриева

  • деньги — сущ., мн., употр. наиб. часто Морфология: мн. что? деньги, (нет) чего? денег, чему? деньгам и деньгам, (вижу) что? деньги, чем? деньгами и деньгами, о чём? о деньгах и о деньгах 1. Деньгами называют то, что вы даёте кому либо в обмен на товары… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПРИБИРАТЬ К РУКАМ — 1) кто что каким Присваивать, самовольно забирать себе. Подразумевается, что это осуществляется незаметно для чужих глаз, возможно, нечестным путём или с помощью силы. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИБРАТЬ К РУКАМ — 1) кто что каким Присваивать, самовольно забирать себе. Подразумевается, что это осуществляется незаметно для чужих глаз, возможно, нечестным путём или с помощью силы. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) …   Фразеологический словарь русского языка

  • Чубайс, Анатолий Борисович — Анатолий Борисович Чубайс …   Википедия

  • TF2 — Team Fortress 2 (TF2) Разработчик Издатель Steam) …   Википедия

  • Team Fortress II — Team Fortress 2 (TF2) Разработчик Издатель Steam) …   Википедия

  • Team fortress 2 — (TF2) Разработчик Издатель Steam) …   Википедия

  • Список персонажей Tekken — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Данная статья представляет собой список персонажей файтинговых видеоигр серии …   Википедия

  • Тф2 — Team Fortress 2 (TF2) Разработчик Издатель Steam) …   Википедия

  • Налоговый грабёж — Налоговый грабёж  термин, используемый противниками налогообложения и выражающий мнение, согласно которому правительство нарушает право собственности путём принудительного взимания налогов. Большинство[1] анархистов индивидуалистов,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»