-
1 неприятности
-
2 неприятности на работе
ngener. berufliche ÄrgernisseУниверсальный русско-немецкий словарь > неприятности на работе
-
3 неприятности, раздор
ncolloq. ZoffУниверсальный русско-немецкий словарь > неприятности, раздор
-
4 возникли неприятности
vУниверсальный русско-немецкий словарь > возникли неприятности
-
5 делать неприятности
vgener. (j-m) mächen, (j-m) Ärger bereiten -
6 доставлять большие неприятности
vgener. (кому-л.) (j-m einen) Nackenschlag versetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > доставлять большие неприятности
-
7 доставлять неприятности
vgener. Mißhelligkeiten bereiten, echauffieren (ärgern)Универсальный русско-немецкий словарь > доставлять неприятности
-
8 из-за этого дела у меня уже были неприятности
part.Универсальный русско-немецкий словарь > из-за этого дела у меня уже были неприятности
-
9 из-за этого у него будут только неприятности
part.Универсальный русско-немецкий словарь > из-за этого у него будут только неприятности
-
10 избегнуть неприятности
vgener. den Köpf aus der Schlinge ziehen (букв. вытащить голову из петли)Универсальный русско-немецкий словарь > избегнуть неприятности
-
11 иметь неприятности по работе
vgener. Ärger im Beruf habenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь неприятности по работе
-
12 иметь одни неприятности
vgener. nichts als Ärger (und Verdruß) haben, nichts als Ärger (und) Verdruß häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь одни неприятности
-
13 иметь сплошные неприятности
vgener. nichts als Ärger (und Verdruß) haben, nichts als Ärger (und) Verdruß häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь сплошные неприятности
-
14 навлечь неприятности
vgener. j-n in Ungelegenheiten bringen (на кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > навлечь неприятности
-
15 нажить неприятности
-
16 нажить себе неприятности разговорами
Универсальный русско-немецкий словарь > нажить себе неприятности разговорами
-
17 одни только неприятности
adjgener. nichts als ÄrgerУниверсальный русско-немецкий словарь > одни только неприятности
-
18 он наживёт себе этим неприятности
Универсальный русско-немецкий словарь > он наживёт себе этим неприятности
-
19 пережить неприятности
vgener. einen Nackenschlag einstecken, einen Nackenschlag hinnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > пережить неприятности
-
20 переносить неприятности
vgener. narte Bissen herunterwurgenУниверсальный русско-немецкий словарь > переносить неприятности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неприятности — заботы, тревоги Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
неприятности — ждут большие неприятности • существование / создание, субъект, приближение / удаление начались неприятности • существование / создание, субъект, начало неприятности начались • существование / создание, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
неприятности — • сплошные неприятности … Словарь русской идиоматики
Неприятности с Гарри (фильм) — Неприятности с Гарри The Trouble with Harry Жанр … Википедия
Неприятности с девушками (фильм, 1969) — Неприятности с девушками The Trouble with Girls Жанр комедия Режиссёр Питер Тьюксбери Продюсер Уилсон МакКарти Лестер Уэлш … Википедия
НЕПРИЯТНОСТИ, ОГОРЧЕНИЯ — Все неприятности случаются в неподходящее время. «Третий закон подлости» Золотник забот перевешивает тонну счастья. Станислав Ежи Лец Мелочи тревожат нас больше всего: легче увернуться от слона, чем от мухи. Генри Шоу Уилер 90% наших забот… … Сводная энциклопедия афоризмов
Неприятности с Гарри — The Trouble with Harry … Википедия
Неприятности с девушками — The Trouble with Girls … Википедия
Неприятности с обезьянкой — Monkey Trouble Жанр … Википедия
Неприятности с мартышкой (фильм) — Неприятности с мартышкой Monkey Trouble Жанр комедия В главных ролях Харви Кейтель Мими Роджерс Страна … Википедия
Неприятности с мартышкой — Monkey Trouble Жанр комедия В главных ролях Харви Кейтель Мими Роджерс Страна … Википедия