-
81 непрерывное производство
непрерывное производство
непрерывный поток
непрерывный процесс
Производственная система, в которой основное оборудование организовано и расположено в соответствии с шагами, необходимыми для производства продукта. Данный термин означает, что материальный поток непрерывен на протяжении производственного процесса. Технологический маршрут выполнения работ фиксирован, переналадки редки.
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
Синонимы
EN
3.1.1 непрерывное производство (continuous production): Производство, которое функционирует с постоянной интенсивностью.
Примечание - Производство считают непрерывным, если оно функционирует в течение указанного периода с указанной интенсивностью (см. 5.2.1). Непрерывное производство считают фактором стабильности производственного процесса или набора процессов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-3-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Контроль с пропуском партий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > непрерывное производство
-
82 идентификация
Автоматический бессознательный психический процесс уподобления другим людям в одном или нескольких аспектах. Как правило, идентификация сопровождает всякий процесс созревания и психического развития, равно как и формирование интересов, идеалов, внешних проявлений и т.д. Идентификация с любимым и уважаемым либо вызывающим страх и ненависть объектом лежит в основе адаптивных и защитных реакций. В теории Кляйн особый акцент делается на двух типах идентификации.При проективной идентификации части Самости и внутренних объектов расщепляются и проецируются на внешний объект, который в таком случае становится "идентичным" с расщепленными частями, а также доступным обладанию и контролю. Ее защитными целями являются слияние с внешним объектом, чтобы избежать сепарации, контроль над деструктивным или так называемым "плохим" объектом, угрожающим преследованием индивида, а также предохранение "хороших" частей Самости посредством отщепления их и проективной идентификации с терапевтом. Процесс проективной идентификации формируется в рамках паранояйльно-шизоидной позиции и может сохраняться в течение всей жизни.Хотя Кляйн и ее последователи использовали термины "проекция" и "проективная идентификация" как эквивалентные и взаимозаменяемые, они предполагают различие: проекцией принято обозначать только защитный механизм, в то время как проективная идентификация включает в себя воображаемые объектные отношения. Такое разграничение было введено Огденом (1982) и подверглось критике со стороны Гротштейна, утверждавшего, что проекция невозможна без реципиента (контейнера), с которым должна быть идентифицирована проецируемая часть.Интроективная идентификация представляет собой процесс, противоположный проективной идентификации, и предполагает фантазии об оральной инкорпорации объекта, благодаря которой и происходит идентификация. Интроекция и проекция концептуализируются как непрерывный процесс, выражающийся в формировании внутреннего мира индивида. Интроективная идентификация является противовесом проективной идентификации, поскольку ребенок инкорпорирует то, что он уже идентифицировал как "хорошее" (посредством проективной идентификации), но также "отщепляет" (проецирует) плохие или опасные аспекты объекта. Подобное взаимодействие было описано еще Фрейдом (1915), заимствовавшим у Ференци (1904) термин интроекция. Таким образом, интроекцию родителей можно понимать как селективный процесс, посредством которого Я "собирает" или "конструирует" объекты внешнего мира, интроецируя одни его аспекты и проецируя другие (Heimann, 1952). Идентификация с родителями происходит благодаря сочетанию этих двух механизмов и выражается в развитии Я и Сверх-Я. Если проективные механизмы, по-видимому, преобладают при паранояйльно-шизоидной позиции, то интроективная идентификация доминирует при депрессивной позиции. Последняя отражает более высокую ступень созревания; объект является теперь целостным, и не существует больше опасности, что Я будет разрушено спроецированным влечением к смерти (то есть плохим объектом). Скорее, деструктивные импульсы ребенка разрушат объект любви. В целом интроективные процессы при этой позиции являются более интенсивными из-за потребности обладать объектом, интернализировать его и тем самым защитить от собственной деструктивности ребенка. С другой стороны, интроективная идентификация может использоваться также в качестве защитного механизма — интернализации плохого объекта и идентификации с ним, чтобы сохранить в фантазии ценные свойства внешнего объекта.2. см. интернализацияСловарь психоаналитических терминов и понятий > идентификация
-
83 конститутивный
[франц. constitutif — определяющий]1) постоянно присутствующий, относящийся к чему-либо, постоянно присущему организму, клетке, входящему в состав ее постоянных структур (напр., К. гетерохроматин);2) постоянно осуществляющийся, непрерывный процесс или реакция (напр., К. экспрессирующийся ген).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > конститутивный
-
84 внутренние объекты
Интрапсихические репрезентанты аспектов взаимоотношений с другими людьми. Фэйрбейрн и другие авторы использовали этот термин применительно к фантазиям об интернализации "плохого" (неприемлемого) образа кормящего человека для контроля над ним. В этом же смысле термин применялся Фрейдом и Абрахамом. Кляйнианцы, однако, использовали понятие внутреннего объекта в более узком и специфичном контексте — для обозначения интернализации объектов, следующей за их первоначальным "открытием" или "созданием" через проективную идентификацию отдельных аспектов детской инстинктивной жизни. Например, жадность уступает место внутреннему объекту, выражающему требовательность ребенка.Согласно теории Кляйн, тревога, возникающая из-за конфликта между влечением к жизни и влечением к смерти, существует с момента рождения. Оба влечения проецируются на материнскую грудь; влечение к смерти является причиной того, что грудь воспринимается в фантазии как преследующий объект. Но поскольку интроекция и проекция представляют собой непрерывный процесс, преследующий объект может также стать внутренним. В это же время, чтобы создать хороший объект, который удовлетворит инстинкт сохранения жизни и защитит от интернализированного преследующего объекта, младенец наделяет грудь либидинозными качествами, превращая ее тем самым в идеальный объект. Первичная активность фантазии проявляется в виде интроекции хорошего и проекции плохого объектов. В другой раз хороший объект может быть спроецирован, чтобы уберечь его от внутренней агрессии, тогда как (см. выше) преследующий объект часто интроецируется, становясь внутренним плохим объектом.Они могут представлять собой "скопление интернализированных объектов", взаимодействующих между собой и с Самостью. Они могут переноситься на аналитика и "влиять на аффективные состояния индивида и его внешние поведенческие реакции" (Greenberg & Mitchell, 1983, с. 10). Называемые также интроектами, они могут "пониматься как свободные антиципаторные образы того, что ожидается от людей в ‘реальном мире'; как находящиеся в тесной связи с опытом индивида, кто он есть; как преследователи... или как источники безопасности, к которым обращаются при стрессе и изоляции. Они представляют собой остатки (в психике) отношений со значимыми людьми в индивидуальной жизни. Важнейшие моменты этих взаимоотношений, интернализируясь, оставляют свои следы" (там же, с. 11). Внутренние объекты можно разделить на хорошие и плохие, парциальные и целостные, ассимилированные (в структуру Самости) и неассимилированные (не идентифицированные с Я) (Heimann, 1952).Кляйнианцы и представители школы объектных отношений не стремились к четкому разграничению между понятиями внутреннего объекта и объектных репрезентантов, хотя такое разграничение имплицитно содержится в концепции Кляйн о развитии символообразования. Чтобы обрести способность оперировать символами, ребенок, по мнению Кляйн, должен преодолеть паранойяльно-шизоидную и сформировать депрессивную позицию, научиться переносить сепарацию и, наряду с этим, достичь способности представлять объект в его отсутствие.Словарь психоаналитических терминов и понятий > внутренние объекты
-
85 крашение
с. dyeing, colouringагрегат для крашения; красильная установка — dyeing range
-
86 ферментация
ж. fermentationСинонимический ряд:брожение (сущ.) брожение -
87 continuous process
French\ \ processus continuGerman\ \ stetiger ProzeßDutch\ \ continu procesItalian\ \ processo continuoSpanish\ \ proceso continuoCatalan\ \ procés continuPortuguese\ \ processo contínuoRomanian\ \ proces continnuuDanish\ \ kontinuertprocesNorwegian\ \ kontinuerlig prosessSwedish\ \ kontinuerlig processGreek\ \ συνεχής διαδικασίαFinnish\ \ jatkuva prosessiHungarian\ \ folytonos folyamatTurkish\ \ sürekli süreç (proses)Estonian\ \ pidev protsessLithuanian\ \ tolydusis procesasSlovenian\ \ neprekinjen proces,Polish\ \ proces z czasem ciągłymRussian\ \ непрерывный процессUkrainian\ \ Неперервний розподілSerbian\ \ -Icelandic\ \ samfellt ferliEuskara\ \ etengabeko prozesuaFarsi\ \ f ray nde peyv stePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عمليات متصلةAfrikaans\ \ kontinue prosesChinese\ \ 连 续 过 程Korean\ \ 연속과정 -
88 ходовое крашение
[lang name="Russian"]агрегат для крашения; красильная установка — dyeing range
-
89 совмещённый обжиг и графитация
-
90 круговорот воды в природе
круговорот воды в природе
Непрерывный процесс циркуляции воды на земном шаре, происходящий под влиянием солнечной радиации и силы тяжести.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > круговорот воды в природе
-
91 навивание
навивание
Непрерывный процесс образования из асбестоцементной плёнки наката или трубы на форматном барабане или скалке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > навивание
-
92 continuous in q.m.
непрерывный в среднеквадратическом (напр., случайный процесс); см. также in q.m.Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > continuous in q.m.
-
93 отбор воздуха
air bleed (from engine), air
(от двигателя) — offtake
- воздуха в самолетные снстемы (для нужд самолета) — aircraft hp air bleed, (hp) air bleed for powering aircraft systems
- воздуха (из коллекторов системы кондиционирования) — air dueting /routing/
- воздуха из (из-за, от) компрессора — air bleed from compressor, епgine air bleed
воздух, отбираемый от двигателя, используется для системы кондиционирования, противообледенительной системы, струйной защиты воздухозаборников, пневмоагрегатов двигателя и др. — air bleed from lp and hp compressors is used to power the aircraft pneumatic (air conditioning) system, engine anti-icing, nacelle ventilation and blowaway jet system, thrust brake bucket actuation.
- воздуха на наддув и обогрев кабины — air bleed to cabin pressurization and heating system
- воздуха на охлаждение (деталей) турбины — air bleed for turbine cooling
- воздуха на противообледенительную систему — air bleed to anti-icing system
- воздуха, непрерывный (постоянный) — continuous air bleed
непрерывный и нерегулируемый отбор воздуха от кнд н квд производится на охлаждение различных деталей двигателя. — continuous air bleed, without any control, is fed from lp and hp compressors to cool the engine parts.
- воздуха от всу — apu air bleed
- воздуха от всу (для запуска самолетного двигателя) — apu air bleed (for aircraft engine starting)
- воздуха от двигателя — air bleed from engine, engine air bleed /offtake/
- воздуха от компрессора двигателя — engine air bleed /offtake/
- воздуха от (3) ступени компрессора — air bleed from compressor stage 3
- мощности (величина отбираомой мощности) — power output
- мощности (процесс) — power taking-off
- мощности на вал — power takeoff to shaftРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > отбор воздуха
-
94 НТП
1) General subject: нарушение таможенных правил2) Abbreviation: научно-технический прогресс, научно-техническое предприятие3) Oil: научно-техническая продукция4) Industrial economy: непрерывный технологический процесс5) Gold mining: нормы технологического проектирования -
95 метантенк
= метатенк[франц. methane — болотный газ, от греч. methy — вино и англ. tank — сосуд для хранения и транспортировки жидкостей]емкость, железобетонный резервуар, в которой происходит процесс анаэробного сбраживания микроорганизмами сточных вод и бытовых отходов. С помощью М. осуществляется утилизация органических отходов, позволяющая получать высококачественное органическое удобрение и биогаз (см. биогаз). Существуют М. двух типов: емкостно-проточный и проточный. М. первого типа изготовляют в виде емкости, последовательно разделенной перегородками на камеры кислого, нейтрального, щелочного и метанового брожения, что позволяет наиболее полно использовать все жидкие и газообразные продукты распада и увеличить количество биогаза. М. второго типа представляет собой горизонтальный резервуар, последовательно разделенный перегородками на газовые секции и жидкостные камеры. Такая конструкция позволяет приблизить режим работы аппарата к непрерывному, создать в каждой камере оптимальные условия сбраживания, обеспечить непрерывный отвод биогаза.ср. аэротенкТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > метантенк
-
96 аналитическая техника
Обобщающий термин, охватывающий все процедуры, используемые аналитиком при организации, проведении и завершении психоанализа. Термин относится также к профессиональной методологии применения психоаналитической теории в клинических, дидактических или терапевтических целях.В сущности, метод предполагает ситуацию, в которой проводится систематическое исследование автоматических, бессознательных попыток пациента разрешить конфликт. Метод основан на том, что начиная с раннего детства индивид воспринимает и переживает определенные желания, фантазии, эмоции и импульсы как слишком опасные, чтобы пытаться справиться с ними на сознательном уровне. Основная цель такого исследования — помочь пациенту в достижении им более зрелого сознательного или предсознательного разрешения конфликтов.Типичные аспекты психоаналитической техники: 1) ежедневные сеансы (обычно 4—5 в неделю), придающие аналитическому процессу непрерывный характер; 2) непоощрение конфликтных переживаний пациента, все более направляющихся на аналитика (правило абстиненции); 3) анонимная позиция аналитика, его здравомыслие и объективность, или "нейтральность"; 4) такое положение пациента на кушетке, при котором аналитик остается вне его поля зрения, что способствует выполнению основной задачи пациента — свободному продуцированию вербальных ассоциаций (центральный момент фундаментального или основного правила анализа) и достижению все большей взаимной спонтанности по мере того, как пациент, мобилизуемый условиями аналитической ситуации, все более понимает интрапсихические препятствия спонтанности; 5) тесно связанное с предыдущим требование абсолютной конфиденциальности, имеющее первостепенное значение для всей аналитической работы; 6) другие аспекты аналитической техники — напряжение и интеракции, возникающие между аналитиком и пациентом в результате регрессии пациента, фрустрация бессознательных стремлений, проявление чувств, связанных с переносом, сопротивление и интервенции аналитика (см. анализ).С технической точки зрения важным для процесса изменения — модификации бессознательной потребности пациента в защите, проявляющейся в форме сопротивления большей внутренней свободе и осознанию, — является постоянное внимание аналитика к психологической активности пациента в ситуации конфликта, возрастающему осознанию возникающих специфических элементов. Аналитик должен делиться подобными наблюдениями — обычно это делается в форме интерпретаций или соответствующих интервенций. Интерпретации, наряду с возрастающей способностью пациента к самонаблюдению, необходимы для того, чтобы приблизить пациента к осознанию бессознательных средств вытеснения и к достижению автономного контроля над ними. Реакция некоторых пациентов на аналитический процесс (например, отыгрывание) может потребовать отклонений от стандартов классической техники, что было описано Эйслером в качестве параметров.В настоящее время особое внимание уделяется применению технических средств с точки зрения структурной теории. Это предполагает понимание бессознательной природы защитной активности Я, мобилизуемой сигнальной тревогой в связи с многочисленными угрозами, которые присущи самой аналитической ситуации. Это существенно отличается от привычных, также эффективных технических средств, в большей степени зависящих от влияния позитивного переноса. В последнем случае речь идет об отказе от приоритета интерпретации защит и преодолении сопротивления путем непосредственной интерпретации вытесненных дериватов влечений.см. анализ, защита, интерпретация, конфликт, отыгрывание, параметр, регрессия, реконструкция, свободные ассоциации, структурная теория, тревога\Лит.: [178, 201, 225, 289, 312, 388, 429, 570, 848]Словарь психоаналитических терминов и понятий > аналитическая техника
-
97 производство производств·о
1) (процесс) production, output; (изготовление) manufacture, making, makeнаращивать мощности по производству (чего-л.) — to build up / to enlarge the capacties
сдерживать / сокращать производство — to curb / to curtail / to cut down production
форсировать производство — to step up production, to go ahead with production
производство снизилось — production has fallen / dropped
военное производство — war / military production
вредное производство — dangerous trade / industry
крупносерийное производство — large-scale manufacture / serial production
массовое производство — large-scale / high volume / quantity production, production in bulk
мировое производство — world output / production
отечественное производство — domestic / home-produced production
товары отечественного производства — home-made / home-produced goods
поточное производство — flow / line production
сельскохозяйственное производство — agricultural / farm production / output
убыточное производство — unprofitable / wasteful production
энергоёмкие производства — energyintensive industrial facilities; power consuming industries
интенсификация производства — the intensifying / intensification of production
наращивание темпов производства — steady rise in the rate of production; stepping up the rate of production
объём производства — overall / total production
общий объём производства — overall / total output
свёртывание объёма производства — curtailment of / cutback in production
сокращение / ограничение (объёма) производства — production cutback
отходы производства — waste materials, industrial wastes
использовать отходы производства — to utilize waste materials / industrial wastes
производство на душу населения — per capita / per head production
производство, обеспечивающее работу военной промышленности — defence-supporting production
производство потребительских товаров — consumer goods production, output of consumer goods
производство продукции военного / оборонного назначения — defence production
производство продукции невоенного / гражданского назначения — civilian production
производство ядерного оружия — manufacture / production of nuclear weapons
расширение / рост производства — expansion of production
сокращение производства — curtailnent of production, cutback in production
товары отечественного производства — home-made / -produced goods
увеличение темпов производства — step-up / increase in the rate of production
2) (отрасль промышленности) industry3) (завод, фабрика) factory, plant; worksсудебное производство — procedure, proceedings
начать судебное производство — to take / to institute legal proceedings (against)
гражданское судебное производство — civil procedure, proceedings in civil causes
суммарное / упрощённое производство — summary jurisdiction / proceedings
в порядке суммарного производства — on summary jurisdiction / proceeding
производство, совершаемое административными властями — proceedings instituted by administrative authorities
Russian-english dctionary of diplomacy > производство производств·о
-
98 temporally continuous process
French\ \ processus temporel continu; processus continu dans le tempsGerman\ \ zeitlich stetiger ProzeßDutch\ \ proces met continue tijdparameterItalian\ \ processo continuo temporaleSpanish\ \ proceso temporariamente continuoCatalan\ \ procés amb temps continuPortuguese\ \ processo temporariamente contínuoRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ tidskontinuerlig processGreek\ \ χρονικά συνεχή διαδικασίαFinnish\ \ ajallisesti jatkuva prosessiHungarian\ \ ideiglenesen folytonos folyamatTurkish\ \ geçici olarak sürekli süreç (proses)Estonian\ \ ajas pidev protsessLithuanian\ \ tolydus laiko atžvilgiu procesasSlovenian\ \ -Polish\ \ proces ciągłyRussian\ \ непрерывный во времени процессUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tímabundið samfellt ferliEuskara\ \ -Farsi\ \ f ray nde mov gh t n peyv stePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية متصلة بالزمنAfrikaans\ \ tydkontinue prosesChinese\ \ 时 间 连 续 过 程Korean\ \ 임시 연속 과정 -
99 компрессор динамического действия
компрессор динамического действия
Компрессор, в котором рабочий процесс осуществляется путем динамического воздействия на непрерывный поток сжимаемого газа.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > компрессор динамического действия
-
100 прокатка бесслитковая
прокатка бесслитковая
Непрерывный технологический процесс производства металлоизделий и полуфабрикатов, совмещаемый литье, затвердение и прокатку. Бесслитковая прокатка предложена Г. Бессемером в 1857 г. В настоящее время применяется в основном для изготовления полос из цветных металлов и чугуна.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прокатка бесслитковая
См. также в других словарях:
непрерывный процесс — круглосуточный процесс — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы круглосуточный процесс EN round the clock process … Справочник технического переводчика
непрерывный процесс — 3.6.7 непрерывный процесс (continuous process): Производственный процесс, обеспечивающий постоянный поток недискретной продукции или компонента. Примечание Непрерывный процесс противоположен производству дискретных частей, поскольку поток… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
непрерывный процесс — nenutrūkstamasis vyksmas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Vyksmas, kurio visos stadijos arba operacijos vyksta vienu metu, bet skirtingose vietose. atitikmenys: angl. continuous process vok. kontinuierlicher Prozess, m; … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
непрерывный процесс — nenutrūkstamasis procesas statusas T sritis chemija apibrėžtis Procesas, kurio visos stadijos arba operacijos vyksta vienu metu, bet skirtingose vietose. atitikmenys: angl. continuous process rus. непрерывный процесс ryšiai: sinonimas – tolydusis … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
непрерывный процесс — tolydusis vyksmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. continuous process vok. kontinuierlicher Vorgang, m; stetiger Prozeß, m rus. непрерывный процесс, m pranc. processus continu, m … Fizikos terminų žodynas
непрерывный процесс — nuolatinis vyksmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. continuous process vok. stetiger Prozeß, m; ununterbrochener Prozeß, m rus. непрерывный процесс, m pranc. processus continu, m … Fizikos terminų žodynas
непрерывный процесс (тестоприготовления) — Тестоприготовление при непрерывном замесе и брожении всей массы теста в одной емкости. [ГОСТ Р 51785 2001] Тематики хлебопекарное производство … Справочник технического переводчика
прерывисто-непрерывный процесс — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN interruptive continuous process … Справочник технического переводчика
процесс — 4.25 процесс (process): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы. [ИСО 9000:2005] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
процесс менеджмента — 3.5.1 процесс менеджмента (management process): Процесс выполнения установленного законодательства, политики и стандартов, необходимый для управления органом местного самоуправления (3.4) и надзора за ним. Источник: ГОСТ Р 52614.4 2007:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
процесс менеджмента риска — 3.12 процесс менеджмента риска (risk management process): Непрерывный процесс, направленный на систематическую идентификацию, анализ, обработку и мониторинг риска на всех стадиях жизненного цикла продукции или услуг. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 160 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации