Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

непрерывно

  • 21 loquor

    locūtus (loquūtus) sum, loquī depon.
    1) говорить (в обиходно-разговорном смысле, в отличие от dicere и orare), разговаривать (bene et l. et dicere C; l. Graecā linguā Nep или Graece C; l. cum aliquo Ter, C или alicui de aliquā re St, Sil etc.)
    l. alicui male Pl, Ter — бранить кого-л.
    erunt, qui me finxisse loquantur O — найдутся такие, которые скажут, что (всё это) я выдумал
    2) рассказывать ( furta O); непрерывно говорить, не умолкать (l. omnia magna H)
    3) называть (loquere tuum mihi nomen Pl; l. singulas urbes L)
    4) перен. шелестеть, шуметь ( pinūs loquentes V)
    5) показывать, свидетельствовать ( res ipsa loquitur C); гласить ( ut annales populi Romani loquuntur C)
    6) славословить, воспевать ( proelia lyrā H)

    Латинско-русский словарь > loquor

  • 22 moto

    mōto, avī, —, āre [frequ. к moveo ]
    непрерывно двигать, приводить в (сильное) движение, двигать взад и вперёд, шевелить (cacumina, timbras V; lacertos O)

    Латинско-русский словарь > moto

  • 23 protinus

    prōtinus и prōtenus adv. [ tenus ]
    1) дальше, вперёд ( pergere C); безостановочно, прямо (Laodiceam p. ire C); всё дальше и дальше (capellas agere V; vivere H)
    2) вдоль и поперёк (p. omne contremuit nemus V)
    3) сплошь, непрерывно (quum p. utraque tellus una foret V); постоянно, неизменно ( morem sacrum colere V)
    4) немедленно, сразу же, тотчас (p. a или de aliquā re CC, PM etc.)
    p. ut (quum, quam, atque) PM etc.как только
    5) (тж. p. initio CC) в самом же начале (oratio p. perficiens auditorem benevolum C)

    Латинско-русский словарь > protinus

  • 24 punctum

    ī n. [ pungo ]
    1) укол ( acūs aereae PM); ужаление (parvulae volucris Ph)
    3) маленькое отверстие (puncta, quae terebrantur acu M)
    4) точка C, Aus
    8) маленькая часть, местечко ( terrae C); кусочек, крошка ( lapidis Man)
    9) мгновение, момент (p. est, quod vivimus Sen)
    puncto temporis C, Cs M ad p. temporis C, тж. puncto Apв один миг
    10) небольшой раздел (речи), пункт ( puncta argumentorum C)

    Латинско-русский словарь > punctum

  • 25 tractim

    [ traho ]
    1) непрерывно, медленно, постепенно ( ire Lcr)
    2) растянуто, протяжно ( littĕram proauntiare AG)
    t. tangĕre aliquem Pl — погладить кого-л., ирон. легонько потормошить

    Латинско-русский словарь > tractim

  • 26 tundo

    tutudī, tū(n)sum, ere
    1) бить ( alicui oculos baculo C); стучать ( lapidem digito Lcr); клевать ( jecur rostro V); ударять ( terram pede H)
    tunsae pectora palmis V — (троянки), бьющие себя руками в грудь
    eandem incūdem t. погов. C — бить по одной и той же наковальне, т. е. заниматься всё тем же делом
    4) докучать, приставать
    5) (тж. t. aures Pl) беспрерывно повторять, твердить Ter, Prp

    Латинско-русский словарь > tundo

  • 27 curso

    curso curso, -, -, are бегать непрерывно

    Латинско-русский словарь > curso

  • 28 incessanter

    incessanter incessanter постоянно, непрерывно

    Латинско-русский словарь > incessanter

  • 29 Hóc erat ín votís

    Это было предметом моих желаний; вот о чем я мечтал.
    □ В парафразе см. Hoc erat in fatis
    Гораций, "Сатиры", II, 6, 1-5:
    Hóc erat ín votís: modus ágri nón ita mágnus,
    Hórtus ub(i), ét tectó vicínus júgis aquáe fons,
    Ét paulúm silváe super hís foret. Áuctius átque
    Dí meliús fecére: ben(e) ést. Nihil ámplius óro,
    Mája náte, nis(i) út propri(a) háec mihi múnera fáxis.
    Вот в чем желания были мои: необширное поле,
    Садик, от дома вблизи непрерывно бегущий источник,
    Боги бессмертные мне; не тревожу их просьбою боле,
    Кроме того, чтоб эти дары мне они сохранили.
    (Перевод М. Дмитриева)
    - Гораций говорит о своей жизни в подаренном ему Меценатом небольшом сабинском поместье.
    Вступление Уварова в управление мин. нар. просв. Приветствовано Грефе [ Грефе Ф. Б. (1780-1851) - академик, профессор С.-Петербургского университета. - авт. ] стихотворением, начинавшимся Горациевскими словами, которыми открывается его шестая сатира во второй книге, обращенная к Меценату, его другу и благодетелю: hoc erat in votis (у М. А. Дмитриева в стихотворном переводе этой сатиры на русский язык "вот в чем желания были мои"). (Е. А. Бобров, Материалы для биографии В. С. Печерина.)
    Итак, аббат Борото направился к дому мадемуазель Тамар, где он проживал уже два года, - а до того времени в продолжение двенадцати лет это жилище было лишь предметом его вожделений - "erat in votis", - как ныне должность каноника. (Оноре Бальзак, Турский священник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hóc erat ín votís

  • 30 In verba magistri

    Самое смешное в поведении Швейцера, - и к этому его безусловно принуждают предрассудки его армии и его должность президента Всеобщего германского рабочего союза, - это то, что он непрерывно клянется in verba magistri и при каждой новой уступке требованиям действительного рабочего движения боязливо аргументирует, что она не противоречит догматам единоспасающего лассалевского символа веры. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.IX 1868.)
    Блудов, осторожнейший из осторожных реформаторов, - был родоначальником радикального направления судебной реформы. В этом отношении особенно поучительна большая записка [ 149 печатных страниц ] графа Блудова от 1857 года, с которою не мешает познакомиться тем, которые привыкли неумеренно восторгаться работами его и клясться ими in verba magistri. (Г. А. Джаншиев, Основы судебной реформы.)
    Кавказский пленник, появившийся вскоре после выхода Руслана и Людмилы, свидетельствует о значительном изменении манеры Пушкина. Оставив героев древности, он ищет сюжета в современности. Тем не менее он все еще полон юношеских, романтических идей, и его характеры скорее условны, нежели естественны. Кроме того, Пушкин все еще восхищается Байроном и бросается по его следам с легкомыслием неофита, присягающего in verba magistri. (Проспер Мериме, Александр Пушкин.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In verba magistri

  • 31 ORATIO (DISCOURSE, LANGUAGE, ORATION)

    речь (от oris ratio); акт размышления в речи; речь, обладающая субъектностью, смыслоразделительной функцией и смысловым единством; стоит в тесной связи с идеей творения и интенции, присущей субъекту как его активное начало и полагавшей акт обозначения и его результат - значение внутри обозначаемого. Это - не диахронический процесс звуковой последовательности, а синхронический процесс выявления смыслов, требующий по меньшей мере двух участников речевого акта - говорящего и слушающего, вопрошающего и отвечающего, чтобы быть вместе и понятым и услышанным. Обращенность к другому участнику речевого процесса (имманентный план бытия) предполагала одновременную обращенность к трансцендентному источнику слова - Богу, потому речь, произносимая при «Боге свидетеле» всегда предполагалась как жертвенная речь. По Петру Абеляру, «относительно имени „речь" существует большая разноголосица, поскольку речь рассматривается как количество. Одни утверждают, что под этим именем имеется в виду напряжение голоса при любом произнесении, как простого звука, так и сложного, как обозначающего что-то, так и не обозначающего ничего. Другие полагают, что оно относится только к сложным и обозначающим звукам, к таким как „человек бежит" и т. д... Находятся и такие, кто относит имена всех звуков как к субстанции, так и к количеству и принимают то непреходящее „речь, произнесенная голосом", т. е. что она - звук, выделяя это среди многих других имеющихся обозначений речи... У греков имя „речь" употребляется в трех значениях: как звучащая речь (vocalis oratio), которая произносится; как реальная (realis oratio), которая записана; и как интеллектуальная (intellectualis oratio), которая порождается самим словом. И мы приняли бы такого рода двоякий смысл - либо по отношению к имени „речь", либо по отношению к прочим именам звуков, но это никоим образом не касается свойства того, что мы пытаемся продемонстрировать... единой речью... могут называться те высказывания, которые произносятся непрерывно одним и тем же человеком... Речь становится значащей после произнесения всех ее частей... И пусть душа слушателя не успокоится, пока не умолкнет язык говорящего... Когда мы говорим, что произнесенная речь что-то обозначает, то мы не хотим, чтобы это было понято так, будто мы приписываем тому, чего нет, некую форму, которую мы называем значением, но скорее понимание, извлеченное из произнесенной речи, мы воспринимаем как концепт в душе слушателя» (Петр Абеляр. Диалектика // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 116-118, 121). Речь как «многосмысленное высказывание» (там же. С. 120).

     

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ORATIO (DISCOURSE, LANGUAGE, ORATION)

  • 32 aucto

    , -, -, auctare 1
      непрерывно увеличивать или обогащать

    Dictionary Latin-Russian new > aucto

  • 33 continuo

    I.
    , continavi, continatum, continare 1
      соединять непосредственно (друг с другом), ставить в ряд; удлинять; pass. примыкать, тянуться
    II.
      adv.
      сплошь, непрерывно; сейчас же, непосредственно

    Dictionary Latin-Russian new > continuo

См. также в других словарях:

  • непрерывно — непрерывно …   Орфографический словарь-справочник

  • непрерывно — См …   Словарь синонимов

  • Непрерывно дифференцируемая функция — Случай функций одной переменной В этом случае непрерывно дифференцируемая функция есть дифференцируемая функция, у которой первая производная непрерывна. Такие функции часто называют гладкими функциями. Рассматривают также дважды непрерывно… …   Википедия

  • непрерывно изменяющийся — прил., кол во синонимов: 1 • непрерывно меняющийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • непрерывно меняющийся — прил., кол во синонимов: 1 • непрерывно изменяющийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • непрерывно-заготовительный — прил., кол во синонимов: 1 • непрерывно заготовочный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • непрерывно-заготовочный — прил., кол во синонимов: 1 • непрерывно заготовительный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Непрерывно-поточное производство — (конвейерное) – характеризуется тем, что все операции полностью синхронизированы (выровнены), а передача материалов и изделий с одного поста на другой производится непрерывно при помощи специальных транспортных средств – конвейеров.… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • непрерывно армированный — непрерывно армированный …   Орфографический словарь-справочник

  • непрерывно возрастающий — непрерывно возрастающий …   Орфографический словарь-справочник

  • непрерывно вращаемый — непрерывно вращаемый …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»