Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

необходимо

  • 1 excusar

    1. tr 1) прощавам, извинявам; 2) оправдавам; 3) освобождавам (от данъци, налози); 4) избягвам, предотвратявам; 5) отказвам; 6) с глагол в инфинитив: не е необходимо да, може да не; excusas venir, ya no hace falta може да не идваш, вече не е необходимо; 2. prnl извинявам се.

    Diccionario español-búlgaro > excusar

  • 2 haber2

    1. tr 1) залавям, придобивам; los malhechores no pudieron ser habidos злосторниците не можаха да бъдат заловени; 2) спомагателен глагол за образуване на сложните времена: yo he amado аз съм обичал; 2. impers 1) случва се, става, състои се; hubo una fiesta имаше празник; 2) провежда се; mañana habrà función утре ще има представление; 3): hay que (положителни изрази): необходимо е, трябва да; hay que pensar трябва да се мисли; 4): no hay (que) (отрицателни изрази) безсмислено е, невъзможно е, не е необходимо; no hay que hablar не трябва, безсмислено е да се говори; 5) има; hay viente personas en la reunión на събранието има двадесет човека; 6) намира се, съществува; hay razones en apoyo de съществуват съображения в подкрепа на; 7) протичане, минаване на време; ha cinco días от пет дни, прави вече пет дни; poco tiempo ha отскоро; 8): haber de + inf длъжен съм, трябва да; habré de conformarme ще трябва да се примиря, да приема; 3. prnl държа се (добре, зле); como hay pocos adj каквито малко има; habérselas con alguien разг. спречквам се с някого; no hay de qué няма защо; lo habido y por haber разг. което е било и което ще бъде; no haber + inf no hay màs que decir (ver) нищо повече не може да се добави (види и т. н.); no hay màs que pedir няма какво повече да се иска; no hay tal няма такова нещо, не е вярно; ser de lo que no hay a) нещо много лошо; б) нещо избрано, изключително; si los hay превъзходна степен на нещо; es valiente si los hay ако има някой смелчага, то това е той.

    Diccionario español-búlgaro > haber2

  • 3 menester

    m 1) нужда, необходимост; потребност; ser menester необходим съм; es menester impers необходимо е, нужно е; ser menester la cruz y los ciriales прен., разг. необходимо е голямо тичане за постигане на нещо; 2) занятие, работа, професия; 3) pl разг. инструменти, принадлежности.

    Diccionario español-búlgaro > menester

  • 4 necesidad

    f 1) нужда, необходимост; de necesidad необходимо; por necesidad по необходимост; 2) нужда; глад; 3) потребност, естествена нужда; 4) pl изхождане; hacer sus necesidades ходя по нужда; necesidad mayor по голяма нужда; necesidad menor по малка нужда; la necesidad carece de ley погов. нуждата не признава закон; sin necesidad de без да е необходимо да...; de primera necesidad от първа необходимост; obedecer a la necesidad прен. действам според обстоятелствата.

    Diccionario español-búlgaro > necesidad

  • 5 ajilimójili

    m 1) сос от чесън и други подправки; 2) pl разг. аксесоари, допълнения; con todos sus ajilimójilis прен., разг. с всичко необходимо.

    Diccionario español-búlgaro > ajilimójili

  • 6 contexto

    m 1) начин на композиране; съдържание на творба; 2) заплетеност, усложняване; 3) необходимо уточняване на значението, контекст; 4) прен. повествование, нишка на историята.

    Diccionario español-búlgaro > contexto

  • 7 escasez

    f 1) стиснатост, дребнавост, скъперничество; 2) липса, оскъдност; 3) мизерия, липса на най-необходимо, оскъдица, недоимък.

    Diccionario español-búlgaro > escasez

  • 8 expediente

    m 1) юр. дело; процедура; 2) книжа, документи, документация (съдебна и др.); 3) папка, досие; 4) средство, способ; 5) причина, предлог, повод; 6) ход (на дело, процедура); 7) експедитивност, лекота (при изпълнение на задача); 8) трудова характеристика, академична справка; cubrir uno el expediente а) снабдявам с цялата необходима документация; б) прен., разг. давам вид, че изпълнявам задължение; правя минималното за изпълнението му; в) прен. извършвам измама, спазвайки привидно законите; dar expediente давам бърз ход на процедура; instruir uno un expediente правя всичко необходимо, подготвям всички необходими документи.

    Diccionario español-búlgaro > expediente

  • 9 fuerza

    f 1) сила, здравина; 2) сила, значение; no tener fuerza de ley няма законна сила; 3) могъщество, власт, сила; la fuerza de la ley силата на закона; 4) насилие, принуда, изнасилване (на жена); 5) сила, фактор; основателна част от нещо; 6) прен. сила, силна страна; la fuerza de la juventud (de la edad) силната страна на младостта (на възрастта); 7) ефикасност; la fuerza de la razón силата на разума; 8) енергия, сила; 9) мех. резистентност, съпротивителна сила; fuerza aceleratriz мех. ускорителна сила; fuerza bruta физическа сила; fuerza centrífuga центробежна сила; fuerza centrípeta центростремителна сила; 10) pl сили, войска; fuerzas aéreas военновъздушни сили; fuerzas navales военноморски сили; fuerzas enemigas сили на противника; fuerza de voluntad сила на волята; fuerza pública силите на реда; fuerza vital природа, природни сили; fuerzas vivas обществена сила, фактор; a fuerza de по настояване на, по силата на; a la fuerza, por fuerza насила, по неволя; en fuerza de по причина на, благодарение на; fuerza del consonante прен., разг. силата на обстоятелствата; hacer fuerza упражнявам насилие, убеждавам, увещавам; írsele a uno la fuerza por la boca прен., разг. говоря прекалено, силен съм само на думи; la fuerza de la costumbre силата на навика; recobrar (recuperar) fuerzas възстановявам се (след умора, болест); sacar uno fuerzas de flaqueza от слабостта си правя сила; ser fuerza необходимо, наложително е; camisa de fuerza усмирителна риза.

    Diccionario español-búlgaro > fuerza

  • 10 horma

    f 1) форма; 2) калъп (за шапка, обувка); 3) стена от дялан камък без хоросан; encontrar (hallar) uno la horma de su zapato а) разг. намирам си майстора, получавам си заслуженото; б) прен. намирам си мястото; откривам това, което ми е необходимо.

    Diccionario español-búlgaro > horma

  • 11 hueco,

    a 1. adj 1) кух; 2) прен. суетен, празен; 3) глух (за звук); 4) рохкав, мек; 5) прен. надут, високомерен; 6) лекомислен; 2. m 1) пространство, промеждутък от време; 2) празнина, кухина; празно място; 3) отверстие (на врата, прозорец); 4) дупка; 5) прен. вакантно място; 6) прен., разг. незает стол или място; hacer (un) hueco, отмествам се, правя място за нещо, някого; llenar un hueco, запълвам пропуск, дупка; върша нещо необходимо; ponerse hueco, възгордявам се от жест на внимание.

    Diccionario español-búlgaro > hueco,

  • 12 indispensablemente

    adv крайно необходимо.

    Diccionario español-búlgaro > indispensablemente

  • 13 ley

    f 1) закон; ley fundamental юр. основен закон, конституция; ley adjetiva процесуално право; ley marcial военен закон, военно положение; ley natural природен закон; 2) нравствен закон, морална норма; 3) тегло, качество и др., предвидени от закона; 4) физически закон; 5) законодателство, сборник от закони; 6) pl право (наука); 7) вярност, лоялност (с гл. tener, tomar); 8) религия, вяра; 9) проба (за метали); de ley, de buena ley чистопробен; bajo de ley низкопробен; ley de bases юр. директивен закон; ley de Dios Божият закон; ley antigua (de Moisés) Моисеев закон; ley de la trampa разг. измама; ley del embudo прен., разг. закон, който се прилага според случая; ley seca сух режим; ley universal всеобщ закон; a todo ley със строго спазване на законите и справедливостта; con todas las de la ley както си му е редът; dar la ley прен. а) диктувам модата, правилата; б) прен. налагам желанието си на някого; de buena ley прен. доброкачествен; de ley прен. а) добър, честен човек; б) както е необходимо, както трябва да бъде (за предмети); de mala ley прен. в лоши, неблагоприятни условия; echar (toda) la ley a uno осъждам с цялата строгост на закона; tener (tomar) ley a alguien харесвам някого, ценя го, изпитвам симпатия към него; venir contra una ley нарушавам закон.

    Diccionario español-búlgaro > ley

  • 14 muela

    f 1) воденичен камък; 2): muela de afilar точило; 3) кътник; muela cordal, muela del juicio мъдрец; 4) хълм, могила; 5) вид грах; 6) количество вода, необходимо за задвижването на воденичен камък; 7) единица мярка за вода; 8) прен. хоро, хоровод; muelas de gallo прен., разг. човек без или с грозни, редки зъби; al que le duele la muela, que se la saque proverb да се оправя кой както може; echar uno las muelas прен. като че ли вадят някому зъб; haberle salido a uno la muela del juicio прен. за благоразумен, предпазлив човек.

    Diccionario español-búlgaro > muela

  • 15 necesitar

    1. tr ост. правя необходим; налагам, заставям; 2. intr нуждая се от нещо, необходимо е нещо.

    Diccionario español-búlgaro > necesitar

  • 16 precisamente

    adv 1) именно; тъкмо, точно; 2) необходимо, неизбежно.

    Diccionario español-búlgaro > precisamente

  • 17 precisar

    1. tr 1) точно пояснявам, уточнявам, прецизирам; 2) принуждавам, задължавам; 3) имам нужда от, трябва ми; 2. impers необходимо е, трябва.

    Diccionario español-búlgaro > precisar

  • 18 renglón

    m 1) ред; 2) перо (приходно, бюджетно); 3) перо, статия (на доход, разход); 4) Амер. търговски стоки от една промишлена област; 5) pl прен., разг. ръкописен или печатен текст; leer entre renglónes прен. чета между редовете; a renglón seguido прен. след малко, веднага; dejar entre renglónes una cosa прен. напълно забравям, не се сещам точно когато е необходимо.

    Diccionario español-búlgaro > renglón

  • 19 restar

    1. tr 1) мат. изваждам; 2) намалявам, снижавам; restar autoridad подбивам авторитет; restar méritos a омаловажавам, отричам заслугите на; 3) спорт. връщам топката на играч, извършил сервиз или ъглов удар; 4) махам излишък от нещо; 5) рискувам; 2. intr 1) има още, остава все още малко (от нещо); 2) остава още малко, необходимо е още малко време за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > restar

  • 20 sacramento

    m 1) църк. тайнство; 2) клетва; 3) тайна; Santísimo Sacramento Светото тайнство; con todos los sacramentos прен. по правилата, с всичко необходимо.; últimos sacramentos последно причастие.

    Diccionario español-búlgaro > sacramento

См. также в других словарях:

  • необходимо — необходимо …   Орфографический словарь-справочник

  • необходимо — См. надо …   Словарь синонимов

  • необходимо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • необходимо — сказ., употр. часто Если вам необходимо сделать что либо, значит, вам нужно, следует это сделать. Мне необходимо было побыть одной. | Необходимо проверить эту информацию. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев. 2003 …   Толковый словарь Дмитриева

  • необходимо — ▲ имея ↑ необходимость необходимо (крайне #). нужно. надобно. надо. надлежит. следует. должно. если бы не (# не это, ничего бы не получилось). невозможно (что без чего #). нельзя (без этого #). по мере необходимости. дело за чем …   Идеографический словарь русского языка

  • необходимо — • абсолютно необходимо …   Словарь русской идиоматики

  • необходимо следующий — закономерно вытекающий, закономерно следующий, необходимо вытекающий, логический, неслучайный, закономерный Словарь русских синонимов. необходимо следующий прил., кол во синонимов: 6 • закономерно вытекаю …   Словарь синонимов

  • необходимо вытекающий — прил., кол во синонимов: 6 • закономерно вытекающий (6) • закономерно следующий (6) • …   Словарь синонимов

  • Необходимо Предложение О Покупке — объявление владельца ценных бумаг о желании продать с предложением назвать цену покупки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • "НЕОБХОДИМО ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПОКУПКЕ" — объявление владельца ценных бумаг о желании продать с предложением назвать цену покупки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Необходимо: 2 окорочка, 200-250 г грибов, 100-150 г сыра, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»