Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

необходимость

  • 121 urgent need

    1) Общая лексика: острая необходимость
    2) Военный термин: срочная необходимость
    3) Деловая лексика: насущная необходимость

    Универсальный англо-русский словарь > urgent need

  • 122 necessity

    Politics english-russian dictionary > necessity

  • 123 need

    1. n
    нужда, необходимость; pl потребности

    to be in need of smthнуждаться в чем-л., испытывать затруднения

    to emphasize the need — подчеркивать необходимость, придавать особое значение необходимости

    to identify needs — определять / устанавливать потребности

    to live in need — нуждаться, жить в нищете

    - cash need
    - consumer need
    - consumption needs
    - cultural needs
    - daily needs
    - defense needs
    - dire needs
    - economic needs
    - essential needs
    - growing needs
    - hour of dire need
    - immediate needs
    - imperative need
    - local needs
    - long-felt need
    - long-run needs
    - material needs
    - mounting needs
    - on the basis of priority needs
    - personal needs
    - pressing need
    - primary needs
    - priority needs
    - social needs
    - spiritual needs
    - urgent needs
    - vital needs
    2. v
    нуждаться, иметь потребность (в чем-л.)

    Politics english-russian dictionary > need

  • 124 military necessity

    военная необходимость; необходимость, обусловленная военными соображениями
    * * *

    English-Russian military dictionary > military necessity

  • 125 necessity

    [nə'sesətɪ]
    сущ.
    1)
    а) необходимость, настоятельная потребность

    absolute / dire necessity — крайняя необходимость

    There is agreement on the necessity of reforms. — Имеется согласие о необходимости проведения реформ.

    б) требование (чего-л.)
    Syn:
    2)
    а) неизбежность, неминуемость, неотвратимость
    Syn:
    3) обычно мн. бедность, нищета, нужда
    Syn:

    food, fuel and other daily necessities — еда, топливо и другие предметы первой необходимости

    Syn:
    ••

    to make a virtue of necessity — сама захотела, когда нужда повелела; делать вид, что действуешь добровольно

    Necessity is the mother of invention. посл. — Голь на выдумки хитра.

    Англо-русский современный словарь > necessity

  • 126 obviate a necessity

    English-Russian base dictionary > obviate a necessity

  • 127 call

    [kɔ:l]
    call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам at call в распоряжении at call деньги до востребования at call к услугам at call наготове at call векс. по требованию attempted call пробный вызов authorized call вчт. разрешенный вызов authorized call вчт. санкционированный вызов bad call format вчт. неверный формат вызова to be called upon быть вынужденным call будить call взнос в оплату новых акций call визит, посещение; to pay a call нанести визит call вчт. вызвать call вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня call вчт. вызов call связь вызов call вызов в суд call вызывать, призывать; созывать; to call (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) call вчт. вызывать call связь вызывать call заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) call звонить по телефону call зов, оклик call крик (животного, птицы) call крик call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам call называть; давать имя call называть call нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть call нужда, необходимость call вчт. обращение call объявлять call опцион "колл" call перекличка call письменное обзятельство акционера call полномочие call посещать call право эмитента досрочно погасить ценные бумаги call приглашать call приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.) call призвание, влечение call призыв; сигнал call призыв call распространять call сделка с премией call сигнал call считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом call телефонный вызов call телефонный звонок call требование; спрос; требование уплаты долга call требование call требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий call требовать call требовать уплаты call at останавливаться (где-л.) call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call at a port заходить в порт call вызывать, призывать; созывать; to call (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) call away отзывать call back брать назад call back звать обратно call by name вчт. вызов по имени call by number вчт. вызов по номеру call by pattern вчт. вызов по образцу call by reference вчт. передача параметра по ссылке call by value вчт. передача параметра по значению call directing code вчт. код вызова call down навлекать call down оспаривать, отводить (довод и т. п.) call down порицать, делать выговор call for заходить (за кем-л.) call for обязывать call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call for предусматривать call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования call for требовать call for a vote ставить на голосование call for payment требовать оплаты call for redemption of loan требовать погашения ссуды call for repayment требовать погашения call for tenders требовать продажи с торгов call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call in аннулировать call in вызывать call in выкупать call in изымать из обращения (денежные знаки) call in изымать из обращения call in инкассировать call in потребовать назад (долг) call in приглашать call in призывать на военную службу call in требовать возврата call in требовать уплаты call in aid обращаться за помощью call in preference shares изымать из обращения привилегированные акции call in preferred stocks изымать из обращения привилегированные акции to call in question подвергать сомнению question!: to call in call подвергать сомнению; возражать; требовать доказательств; to make no question of не сомневаться; вполне допускать call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать day: to call it a call быть довольным достигнутыми результатами call it a call прекращать дело to call it a call считать дело законченным; let us call it a day на сегодня хватит to call it square удовлетворяться, примиряться square: to call it call расквитаться, рассчитаться to call names ругать(-ся) name: name (обыкн. pl) брань; to call names ругать(ся); to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться; поминать имя всуе call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам call off отвлекать (внимание) call off отвлекать call off отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was called off игру отложили call off отзывать call off отменять call on взывать, апеллировать call on звонить по телефону (кому-л.) call on приглашать высказаться; the chairman called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору call upon = call on on: call call апеллировать call call обращаться call call предоставлять слово call call призывать call on a case затребовать дело call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call on shares требование об уплате взноса за акции call out вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор call out вызывать call out вызывать на дуэль call out выкрикивать; кричать call out вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор call over делать перекличку to call (smb.) over the coals ругать (кого-л.), делать (кому-л.) выговор coal: call уголек; to call (или to haul) over the coals делать выговор; давать нагоняй call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить call звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) to call to order открыть собрание to call to order призвать к порядку order: call порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! call of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.); to call to order амер. открыть (собрание); on a point of order к порядку ведения собрания call to subroutine вчт. обращение к подпрограмме call to the bar предоставление права адвокатской практики call to the bar прием в адвокатуру call to the bar присвоение звания барристера call together созывать call up вызывать (по телефону) call up вызывать в памяти call up вызывать по телефону call up звать наверх call up вчт. звонить по телефону call up представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) call up призывать (на военную службу) call up призывать на военную службу call upon = call on upon: call call апеллировать call call обращаться call call предоставлять слово call call призывать call call чувствовать потребность call on приглашать высказаться; the chairman called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору cold call предложение сделки без предварительного представления продукции collect call связь оплаченный вызов conference call связь циркулярный вызов far call вчт. дальний вызов first call бирж. первый взнос first call бирж. требование первого взноса forward a call отправлять вызов function call вчт. вызов функции function call вчт. обращение к функции call off отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was called off игру отложили graphic call вчт. графическое представление to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора house call посещение на дому (например, визит врача на дом) call считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать implied call вчт. неявное обращение interrupt call вчт. вызов по прерыванию interurban call междугородный телефонный вызов invalid call вчт. неверное обращение junction call тел. пригородный разговор to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования library call вчт. обращение к библиотеке load overlay call вчт. вызов загрузки перекрытия local call местный телефонный вызов long-distance call междугородный телефонный разговор lost call вчт. безуспешное обращение macro call вчт. макрокоманда margin call требование о внесении дополнительного обеспечения money at call онкольная ссуда money at call ссуда до востребования nested calls вчт. вложенные вызовы nested macro call вчт. вложенный микровызов object call вчт. вызов объекта official call официальный звонок on call ком. на онкольном счете on call по требованию, по вызову call вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня call визит, посещение; to pay a call нанести визит procedure call вчт. вызов процедуры put and call бирж. двойной опцион put and call бирж. стеллажная сделка qualified call вчт. ограниченное обращение qualified call вчт. уточненный вызов recursive call вчт. рекурсивное обращение remote procedure call вчт. дистанционный вызов reversed charges call заранее оплаченный междугородный разговор roll call перекличка roll call поименное голосование share call проедложение делать заявку на покупку акций call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования subroutine call вчт. вызов подпрограммы supervisor call вчт. обращение к супервизору supplementary call дополнительный заход в порт system call вчт. обращение к операционной системе system call вчт. системный вызов telephone call телефонный вызов telephone call телефонный звонок call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" toll call амер. междугородный телефонный разговор toll call телефонный разговор с пригородом trunk call связь междугородный телефонный вызов unsuccessful call безуспешная попытка дозвониться value call вчт. вызов значения virtual call вчт. виртуальный вызов within call поблизости call нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть

    English-Russian short dictionary > call

  • 128 dire

    [ˈdaɪə]
    dire полный, крайний; dire necessity жестокая необходимость, нужда; dire plight ужасное положение dire ужасный, страшный dire полный, крайний; dire necessity жестокая необходимость, нужда; dire plight ужасное положение dire полный, крайний; dire necessity жестокая необходимость, нужда; dire plight ужасное положение

    English-Russian short dictionary > dire

См. также в других словарях:

  • необходимость — необходимость …   Орфографический словарь-справочник

  • необходимость — Необходимость …   Словарь синонимов русского языка

  • Необходимость —  Необходимость  ♦ Necessité    Понятие, противоположное понятию случайности. Необходимо то, чего не может не быть, иначе говоря, то, отрицание чего невозможно. Например, сумма углов треугольника в евклидовом пространстве необходимо равна 180о, т …   Философский словарь Спонвиля

  • НЕОБХОДИМОСТЬ — категория, используемая в философии, научном познании и логике и выражающая неизбежный характер событий, происходящих в реальном мире, либо закономерный характер процессов, изучаемых в науке, или же логическую связь между посылками и заключением… …   Философская энциклопедия

  • необходимость — См. нужда, обязанность по необходимости, поставить в необходимость, создать необходимость... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. необходимость нужда, надобность, обязанность,… …   Словарь синонимов

  • НЕОБХОДИМОСТЬ — НЕОБХОДИМОСТЬ, необходимости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к необходимый. Необходимость порядка. Необходимость вывода. 2. Крайняя надобность, обязательность, неизбежность чего нибудь. В этом нет необходимости. «Я увидел необходимость переменить… …   Толковый словарь Ушакова

  • необходимость —     НЕОБХОДИМОСТЬ, надобность, нужда, потребность, устар. потреба, разг. сниж. неволя     НЕОБХОДИМЫЙ, желаемый, желательный, нужный, потребный, требуемый, требующийся, устар. надобный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НЕОБХОДИМОСТЬ — И СЛУЧАЙНОСТЬ категориальная оппозиция традиционной философии, в содержании которой процедуры протекания нелинейных вероятностных процессов фиксировались с позиций довероятностной парадигмы детерминизма. Радикальной критике и переосмыслению… …   Новейший философский словарь

  • НЕОБХОДИМОСТЬ — НЕОБХОДИМОСТЬ, и, жен. Надобность, потребность. Н. в помощи, совете. Предметы первой необходимости (самые необходимые для жизни). Сделать что н. по необходимости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕОБХОДИМОСТЬ — англ. necessity; нем. Notwendigkeit. Внутренняя закономерность возникновения, существования и развития предметов и явлений мира; то, что должно обязательно произойти в данных условиях. см. СЛУЧАЙНОСТЬ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • необходимость — безотлагательная (Тургенев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»