Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ненадежный+человек

  • 81 -ie

    Очень продуктивен суффикс -у со значением характеристики, не всегда положительной, иногда с юмористическим оттенком. Часто -у имеет вариант -ie. Встречается в именах прилагательных и существительных.
    -у:
    airy-fairy – мечтательный; причудливый
    antsy – ерзающий, нервный (ants in pants)
    artsy-craftsy – талантливый дилетант в искусствах и ремеслах
    ballsy – энергичный, пробивной
    bitty – отрывочный, эклектический
    buddy – заискивающий
    cabby (cabbie) – водитель такси
    cagey – скрытный
    campy – пошлый, вульгарный
    chintzy – безвкусный (a chintzy poem – стихотворение в мещанском вкусе)
    chummy – дружеский
    clerisy – научные круги, творческая и научная интеллигенция
    clubby – замкнутый, открытый только для лиц своего круга
    compy (compie) – молодой высококвалифицированный специалист, которому обеспечена карьера
    cottagey – типичный для коттеджа, дачного типа
    crappy – дрянной
    crumby – ничтожный, жалкий
    dicey – рискованный, ненадежный
    dinky – маленький
    gasshoppery – легкомысленный
    hammy – переигрывающий (об актере)
    kitchy – душещипательный
    nimby – протестующий против строительства АЭС в районе проживания
    nitty-gritty – подробность
    oatsy – самоуверенный, энергичный
    pippy (pippie) – пожилой человек, внезапно получивший большое наследство
    posey (posy) – претенциозный
    quick-and-dirty – закусочная, забегаловка
    ritzy – роскошный
    savvy – проницательный, хитрый
    scary – фильмы ужасов
    whishy-washy – слабый, «измочаленный»
    wonky – прилежный (в учебе)
    woosy – сонный
    zappy – энергичный

    English-Russian word-building patterns > -ie

  • 82 -y

    Очень продуктивен суффикс -у со значением характеристики, не всегда положительной, иногда с юмористическим оттенком. Часто -у имеет вариант -ie. Встречается в именах прилагательных и существительных.
    -у:
    airy-fairy – мечтательный; причудливый
    antsy – ерзающий, нервный (ants in pants)
    artsy-craftsy – талантливый дилетант в искусствах и ремеслах
    ballsy – энергичный, пробивной
    bitty – отрывочный, эклектический
    buddy – заискивающий
    cabby (cabbie) – водитель такси
    cagey – скрытный
    campy – пошлый, вульгарный
    chintzy – безвкусный (a chintzy poem – стихотворение в мещанском вкусе)
    chummy – дружеский
    clerisy – научные круги, творческая и научная интеллигенция
    clubby – замкнутый, открытый только для лиц своего круга
    compy (compie) – молодой высококвалифицированный специалист, которому обеспечена карьера
    cottagey – типичный для коттеджа, дачного типа
    crappy – дрянной
    crumby – ничтожный, жалкий
    dicey – рискованный, ненадежный
    dinky – маленький
    gasshoppery – легкомысленный
    hammy – переигрывающий (об актере)
    kitchy – душещипательный
    nimby – протестующий против строительства АЭС в районе проживания
    nitty-gritty – подробность
    oatsy – самоуверенный, энергичный
    pippy (pippie) – пожилой человек, внезапно получивший большое наследство
    posey (posy) – претенциозный
    quick-and-dirty – закусочная, забегаловка
    ritzy – роскошный
    savvy – проницательный, хитрый
    scary – фильмы ужасов
    whishy-washy – слабый, «измочаленный»
    wonky – прилежный (в учебе)
    woosy – сонный
    zappy – энергичный

    English-Russian word-building patterns > -y

  • 83 -ie

    Очень продуктивен суффикс -у со значением характеристики, не всегда положительной, иногда с юмористическим оттенком. Часто -у имеет вариант -ie. Встречается в именах прилагательных и существительных.
    -у:
    airy-fairy – мечтательный; причудливый
    antsy – ерзающий, нервный (ants in pants)
    artsy-craftsy – талантливый дилетант в искусствах и ремеслах
    ballsy – энергичный, пробивной
    bitty – отрывочный, эклектический
    buddy – заискивающий
    cabby (cabbie) – водитель такси
    cagey – скрытный
    campy – пошлый, вульгарный
    chintzy – безвкусный (a chintzy poem – стихотворение в мещанском вкусе)
    chummy – дружеский
    clerisy – научные круги, творческая и научная интеллигенция
    clubby – замкнутый, открытый только для лиц своего круга
    compy (compie) – молодой высококвалифицированный специалист, которому обеспечена карьера
    cottagey – типичный для коттеджа, дачного типа
    crappy – дрянной
    crumby – ничтожный, жалкий
    dicey – рискованный, ненадежный
    dinky – маленький
    gasshoppery – легкомысленный
    hammy – переигрывающий (об актере)
    kitchy – душещипательный
    nimby – протестующий против строительства АЭС в районе проживания
    nitty-gritty – подробность
    oatsy – самоуверенный, энергичный
    pippy (pippie) – пожилой человек, внезапно получивший большое наследство
    posey (posy) – претенциозный
    quick-and-dirty – закусочная, забегаловка
    ritzy – роскошный
    savvy – проницательный, хитрый
    scary – фильмы ужасов
    whishy-washy – слабый, «измочаленный»
    wonky – прилежный (в учебе)
    woosy – сонный
    zappy – энергичный

    English-Russian word-building patterns > -ie

  • 84 -y

    Очень продуктивен суффикс -у со значением характеристики, не всегда положительной, иногда с юмористическим оттенком. Часто -у имеет вариант -ie. Встречается в именах прилагательных и существительных.
    -у:
    airy-fairy – мечтательный; причудливый
    antsy – ерзающий, нервный (ants in pants)
    artsy-craftsy – талантливый дилетант в искусствах и ремеслах
    ballsy – энергичный, пробивной
    bitty – отрывочный, эклектический
    buddy – заискивающий
    cabby (cabbie) – водитель такси
    cagey – скрытный
    campy – пошлый, вульгарный
    chintzy – безвкусный (a chintzy poem – стихотворение в мещанском вкусе)
    chummy – дружеский
    clerisy – научные круги, творческая и научная интеллигенция
    clubby – замкнутый, открытый только для лиц своего круга
    compy (compie) – молодой высококвалифицированный специалист, которому обеспечена карьера
    cottagey – типичный для коттеджа, дачного типа
    crappy – дрянной
    crumby – ничтожный, жалкий
    dicey – рискованный, ненадежный
    dinky – маленький
    gasshoppery – легкомысленный
    hammy – переигрывающий (об актере)
    kitchy – душещипательный
    nimby – протестующий против строительства АЭС в районе проживания
    nitty-gritty – подробность
    oatsy – самоуверенный, энергичный
    pippy (pippie) – пожилой человек, внезапно получивший большое наследство
    posey (posy) – претенциозный
    quick-and-dirty – закусочная, забегаловка
    ritzy – роскошный
    savvy – проницательный, хитрый
    scary – фильмы ужасов
    whishy-washy – слабый, «измочаленный»
    wonky – прилежный (в учебе)
    woosy – сонный
    zappy – энергичный

    English-Russian word-building patterns > -y

  • 85 fly-by-night

    1. безответственный, ненадежный;
    2. человек, ведущий активную и веселую ночную жизнь

    Australian slang > fly-by-night

  • 86 fly-by-night

    1. безответственный, ненадежный;
    2. человек, ведущий активную и веселую ночную жизнь

    English-Russian australian expression > fly-by-night

  • 87 a yellow streak

    склонность к трусости или предательству [первонач. амер.]

    ‘I don't know why you think I should do that.’ Campion chuckled good-naturedly... ‘The yellow streak,’ he replied. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Yellow Streak’) — - Я не знаю, почему вы считаете, что я должен спасать вас. Кампион добродушно усмехнулся... - Да, вы человек ненадежный.

    He's got a yella [= yellow] streak a mile wide... (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. 25) — Он страшный трус...

    Large English-Russian phrasebook > a yellow streak

См. также в других словарях:

  • НЕНАДЕЖНЫЙ — НЕНАДЕЖНЫЙ, ненадейный, на который ( рого) нельзя полагаться, надеяться; сомнительный, неосновательный, непрочный или неверный. Мост ненадежен. Это человек не совсем надежный. Слова его ненадежны, нельзя им верить. Больной наш ненадежен, почти… …   Толковый словарь Даля

  • морманетка — ненадежный человек …   Воровской жаргон

  • позорник — ненадежный человек …   Воровской жаргон

  • Редиска — Ненадежный человек …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • НЕПРОЧЬ — нареч. не отказываюсь, согласен. Он от доброго дела непрочь. Я бы и непрочь от этого, кабы человек понадежнее был. Непрочный, ность, ·противоп. прочный, прочность. Непрока ·об. негодный, ненадежный человек, беспутный, в ком пути и проку нет.… …   Толковый словарь Даля

  • авосьник — АВОСЬНИК, а, м., АВОСЬНИЦА, ы, ж. Человек, делающий все «на авось», халтурщик; ненадежный человек. Диал. «авоська» в том же зн. (у В. Даля и др.) …   Словарь русского арго

  • авосьница — АВОСЬНИК, а, м., АВОСЬНИЦА, ы, ж. Человек, делающий все «на авось», халтурщик; ненадежный человек. Диал. «авоська» в том же зн. (у В. Даля и др.) …   Словарь русского арго

  • закичемарить — ЗАКОЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКОЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧУ МАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКУЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКУЧУМАТЬ, аю, аешь; сов., без доп.… …   Словарь русского арго

  • закичемать — ЗАКОЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКОЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧУ МАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКУЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКУЧУМАТЬ, аю, аешь; сов., без доп.… …   Словарь русского арго

  • закичу-марить — ЗАКОЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКОЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧУ МАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКУЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКУЧУМАТЬ, аю, аешь; сов., без доп.… …   Словарь русского арго

  • закичумать — ЗАКОЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКОЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКОЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧЕМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧЕМАТЬ, аю, аешь, ЗАКИЧУ МАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКИЧУМАТЬ, аю, аешь, ЗАКУЧУМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАКУЧУМАТЬ, аю, аешь; сов., без доп.… …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»