Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

немного

  • 41 обчесться

    см. Обсчитываться. Раз, два и обчолся (немного) - один, два і край (і усе, і усі).
    * * *
    несов. см. обсчитываться

    раз, два (оди́н, друго́й) и обчёлся — оди́н, дру́гий і кіне́ць (та й край, та й го́ді, та й усі́, та й усе́)

    Русско-украинский словарь > обчесться

  • 42 округляться

    округлиться (округлеть) кругліти, скругліти, об[ви]круглюватися, обкруглитися, викруглитися, закруглюватися, закруглитися (о мног. покругліти, пообкруглюватися, позакруглюватися); (полнеть) кругліти, гладша[ну]ти, (немного) підповнюватися. [То була схудла, як скепа (щепка), а тепер обличчя її підповнюється (Крим.)].
    * * *
    несов.; сов. - округл`иться
    округля́тися и окру́глюватися, округли́тися; ( закругляться) закру́глюватися и закругля́тися, закругли́тися, заокру́глюватися, заокру́глитися; (несов.: стать круглым) скруглі́ти

    Русско-украинский словарь > округляться

  • 43 опаздывать

    опоздать о[с]пізнюватися, о[с]пізнятися, пізнитися, сов. о[с]пізнитися, запізнюватися, запізнитися, (немного) припізнюватися, припізнятися, припізнитися. [Ідіть та не пізніться. Спізнятися не звик, щоб люди ждали. Зійшла зірка, місяць опізнився]. Он -дал к обеду, ужину - він спізнився на обід, на вечерю. -дать часом - спізнитися на годину.
    * * *
    несов.; сов. - опозд`ать
    спі́знюватися и спізня́тися, спізни́тися и поспі́знюватися и поспізня́тися, запі́знюватися и запізня́тися, запізни́тися и позапі́знюватися, опі́знюватися и опізня́тися, опізни́тися

    Русско-украинский словарь > опаздывать

  • 44 опьянять

    опьянить п'янити, сп'яняти, сп'янити, упоювати, упоїти кого, вступати в голову кому. [Радість п'янила душу. Голову пахощі з квітів сп'яняли]. Опьяняющий - п'яний, п'янкий, (немного) п'янкуватий. [П'яні пахощі. П'янкі мрії. Тютюн п'янкуватий. П'яним горілчаним духом уже повна була вся світлиця (Грінч.)]. Опьянённый чем - сп'янений чим, сп'янілий з чого.
    * * *
    несов.; сов. - опьян`ить
    п'яни́ти и сп'яня́ти и сп'я́нювати, сп'яни́ти, оп'яня́ти, оп'яни́ти, упо́ювати, упої́ти; несов. диал. сп'янчи́ти

    Русско-украинский словарь > опьянять

  • 45 освежать

    освежить відсвіжувати, відсвіжати, відсвіжити, свіжити, (п)освіжати, (п)освіжити, (влагою, водою) відволожувати, відволожити, (утолить немного жажду) закропляти, закропити. -жить воздух - відсвіжити повітря. -жать запасы - провітрювати (сов. провітрити) запаси. -жать, -жить в памяти - відсвіжувати, -жати, -жити в пам'яті, поновляти, поновити в пам'яті що. Вода -жает - вода відволожує, свіжить, відсвіжує. Освежающий. см. Освежительный. Освежённый - від[о]свіжений, відволожений; закроплений.
    * * *
    несов.; сов. - освеж`ить
    освіжа́ти и осві́жувати, освіжи́ти; (восстанавливать силы, в памяти) відсві́жувати и відсвіжа́ти, відсвіжи́ти; (несов.: оздоровлять) диал. здорови́ти

    Русско-украинский словарь > освежать

  • 46 отгребать

    отгресть
    1) (лопатою, граблями, руками) відгрібати, відгребти, повідгрібати, відгортати, відгорнути, повідгортати що чим, (сено) відгромаджувати, відгромадити, повідгромаджувати. Слегка (немного) -ать - нагрібати, нагребти що;
    2) (веслом) відгрібати, відгребти, відпливати, відпливти гребучи від чого. Отгребённый - відгребений, відгорнутий и відгорнений, відгромаджений, надгребений.
    * * *
    несов.; сов. - отгрест`и
    відгріба́ти, відгребти́; ( лопатой) відгорта́ти, відгорну́ти

    Русско-украинский словарь > отгребать

  • 47 отдавать

    отдать
    1) віддавати, віддати, відступати, відступити кому що. -ать назад - повертати, повернути. -вать все свои силы, всё своё время чему - усі сили свої, увесь свій час віддавати чому, усі сили свої обертати (покладати) на що. -дать свою жизнь чему - своє життя віддати, присвятити чому, своє життя покласти на що. -дать богу душу - богу душу віддати. -ать долг, долги - віддати, повернути кому борг, повіддавати, повертати борги. Не - дать (долга) - (шутл.) віддати на жидівське пущення (на жидівського Петра). -вать деньги в долг, взаймы, на проценты - давати гроші в позику, на процент. Срв. Долг. -ать в-наём, в- наймы кому что - наймати, на(й)няти кому що. -дать на хранение, на продержание - дати на перехованку, на передерж(ув)ання. -дать под заклад - дати в (на) заставу, заставити що. - дать в залог (недвижимое имущество) - записати в заставу (нерухоме майно). -дать в дар (пожаловать) кому что - віджалувати, повінити кому що. Он -дал жене половину своего состояния - він віддав (відступив, повінив) жінці половину свого статку. -вать в наследство - поступати в спадок кому. -вать землю в аренду, на откуп - здавати (пускати) землю в посесію, в (на) оренду. -дать рукопись в печать - віддати рукопис до друку, пустити рукопис у друк. -дать приказ, повеление - дати наказ, наказати, звеліти, загадати. -ать поклон - віддавати, віддати поклін кому, (ответно) відклонитися кому. -дать честь, хвалу кому - віддати шану, хвалу кому. -дать долг природе - віддати належне натурі. -дать последний долг кому - останню шану кому віддати. -вать салют - ясу воздавати. -дать кому пальму первенства - віддати (признати) першенство кому. -дать кому справедливость - признати кому справедливість, визнати за ким справедливість. -даю это на вашу волю, на ваше усмотрение, на ваш выбор - даю це вам на волю (на вашу волю). -дать на чей суд - дати на чий суд. Не -вать себе отчёта в чём-л. - не здавати собі справи в чому, не тямити чого. Не -даю себе отчёта, что со мною происходит - сам себе не розбираю, що зо мною робиться (діється). Ни в чём не -вать себе отчёта - нічого не приймати до свідомости. -вать в школу - віддавати, записувати до школи кого. -дать в ученье - (від)дати в науку кого. -ать под суд - ставити, поставити на суд, віддавати, віддати до суду кого. -дать город на разрушение (разграбление) - пустити місто на руїну (на пограбування). -ать кого-л. в жертву, в добычу кому, чему - (по)давати, (по)дати, (по)пускати, (по)пустити кого на поталу кому, чому. -ать на посмеяние, на смех - подавати, подати на глум, на сміх кому кого, що. -ать на попечение кому кого - припоручати, припоручити кому кого, що. -дать руку дочери - заручити дочку. -ать дочь замуж - видавати, видати, (від)давати, (від)дати дочку заміж за кого, дружити, одружити дочку з ким. -дать в солдаты, в лакеи - віддати (завдати) в москалі, в льокаї. -дать в услужение, в наймы - (від)дати в службу, в найми, завдати на послуги кого, на(й)няти кого куди. -дать кого под власть (под иго) кому - піддати кого під кого, піддати кого під ярмо кому, піддати кого під чию кормигу. -дать кого, что во власть кому - віддати, попустити кого, що кому. [Не попустимо рідного краю ляхам];
    2) (о вкусе, запахе) відгонити, дхнути, душити, безл. відгонитися. Вода -даёт гнилью - вода відгонить (дхне, душить) гнилизною. Его образы -дают чем-то екзотическим - його образи відгонять (дхнуть) чимсь екзотичним;
    3) відбивати, відбити. Это ружьё сильно -даёт - ця рушниця дуже відбиває. Пушка -даёт (назад) - гармата відбиває (сідає). -дай назад - оступись! поступись!
    4) (отражать звук) віддавати, віддати, відгукувати, відгукнути. Эхо -вало слова - луна відбивала слова;
    5) мор. (о снасти) - попускати, попустити. -ать паруса - розпустити, розвинути вітрила. -дать якорь - (за)кинути якір (кітвицю), стати на якір. -дать корму - відвернути корму. -дать причал - віддати кінці, спустити з линов. -дай причал! - віддай кінці! спускай з линов!
    6) віддавати, віддати, відлиг(ну)ти; полегшати. На дворе -дало немного - надворі трохи віддало, відлигло. Стужа -даёт - мороз меншає. Больному -дало - хорому полегшало. Отданный - відданий и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - отд`ать
    1) віддава́ти, відда́ти и повіддава́ти ( давать) дава́ти, да́ти; ( отражать звуки) відбива́ти, відби́ти
    2) (несов.: иметь какой-л. привкус, припахивать) відго́нити, віддава́ти; тхну́ти
    3) (об огнестрельном оружии, о механизме) відбива́ти, відби́ти, віддава́ти, відда́ти
    4) ( снасти) мор. віддава́ти, відда́ти; ( отпускать) попуска́ти, попусти́ти
    5) (становиться слабее; отпускать) відпуска́ти, відпусти́ти, віддава́ти, відда́ти; ( становиться легче) ле́гшати, поле́гшати

    Русско-украинский словарь > отдавать

  • 48 отдаивать

    отдоить (корову) видоювати, видоїти (корову); (немного сдоить) наддоювати, наддоїти (корову).
    * * *
    несов.; сов. - отдо`ить
    1) ( выдаивать часть молока) віддо́ювати, віддої́ти, здо́ювати, здої́ти
    2) (несов.: кончить доить, выдоить) ви́доїти, подої́ти

    Русско-украинский словарь > отдаивать

  • 49 отдвигаться

    и отодвигаться отдвинуться и отодвинуться відсуватися, відсовуватися, відсунутися, повідсуватися від чого. -ньтесь немного - від[по]суньтеся трохи.
    * * *

    Русско-украинский словарь > отдвигаться

  • 50 отколупывать

    отколупать и отколупнуть см. Отковыривать, отковырять.
    * * *
    несов.; сов. - отколуп`ать и отколупн`уть
    відколу́пувати, відколупа́ти и відколупну́ти; ( немного) уколу́пувати, уколупа́ти и уколупну́ти

    Русско-украинский словарь > отколупывать

  • 51 открывать

    открыть
    1) что - відкривати, відкрити, (о мног.) повідкривати, (а теснее: что-л. затворённое) відчиняти, відчинити, розчиняти, розчинити (напр., двері, ворота, хату, вікно, скриню) (о мног. повід[роз]чиняти), (немного) відхиляти, відхилити, (гал.) отворяти, отворити, розтворяти, розтворити (двері, вікно, очі); (что-л. закрытое, сомкнутое) відкривати, відкрити, відтуляти, відтулити (димаря, піч, губи) [Дитина відтулила рукавом заслонене лице (Васильч.)], відтикати, відіткати, відіткнути, відтикати, (о мног.) повідтуляти, повідтикати; (что-л. завешанное) відслонювати, відслоняти, відслонити (запону, покривало), (о мног.) повідслонювати. [Підходить до закритої статуї, бере за покривало, трохи одслоняє його (Л. Укр.)]; (что-л. завёрнутое) від[роз]гортати, від[роз]горнути; (что-л. замкнутое) від[роз]микати, від[роз]імкнути (скриню). -вать глаза - розплющувати, розплющити, розмикати, розімкнути, рознімати, розняти очі. -вать рот, уста - роззявляти, роззявити, розтуляти, розтулити, розмикати, розімкнути, відкривати, відкрити рота, уста. -вать книгу - розгортати, розгорнути книгу (книжку). -вать бутылку - відтикати, відіткнути пляшку. -вать грудь - розхристувати, розхристати груди, (себе) розхристуватися, розхристатися. -вать волосы (о замужней женщине) - волоссям (волосом) или косою світити. -вать стену - (камен.) відмуровувати, відмурувати, (деревянную) розбирати, розібрати. -вать нож - рознімати (розняти) ніж или ножа;
    2) кому что (тайну, неведомое) - відкривати, відкрити, виявляти, виявити, об'являти, об'явити, викривати, викрити що кому (доверить) звіряти, звірити кому що. -крыть кому всю истину, тайну, намерения - відкрити (виявити) кому (перед ким) всю правду, тайну (таємницю, таїну), заміри. -вать (-крыть) душу, сердце - розгортати (-рнути) перед ким, відкривати (-крити) кому, перед ким душу, серце. -вать преступление, виновника, сообщника - викривати злочин, винуватця, товариша. См. Обнаруживать;
    3) (узнавать неведомое дотоле) назнавати, назнати, навідати, визнати, (о мног.) поназнавати;
    4) (находить, обретать) відкривати, відкрити, з[від]находити, з[від]найти, ви[від]шукувати, ви[від]шукати, викривати, викрити що. [Колумб відкрив (з[від]найшов) Америку. Відшукали великі поклади (залежи) кам'яного вугля];
    5) (изобретать) винаходити, винайти що;
    6) (заводить что-л.) відкривати, відкрити, заводити, завести, запроваджувати, запровадити, закладати, закласти, заложити. -вать (-крыть) школы, больницы - відкривати (-крити), заводити (- вести) школи, лікарні. -вать (-крыть) лавку, книжный магазин, фабрику - закладати (- класти), заложити, відкривати (-крити) крамницю, книгарню, фабрику; (начинать) починати, почати, розпочинати, розпочати. -крыть кампанию, пальбу - почати, розпочати війну, стрілянину. -крыть трамвайное движение, воздушное сообщение - розпочати трамвайний рух, повітряне сполучення;
    7) что-л. публично (собрание, заседание, праздник, памятник…) - розпочинати, розпочати, відкривати, відкрити збори, засідання, свято, відкривати пам'ятник. -вая собрание, предлагаю избрать председателем… - розпочинаючи збори, пропоную на (за) голову обрати…
    * * *
    несов.; сов. - откр`ыть
    відкрива́ти, відкри́ти и повідкрива́ти; (освобождать от чего-л. закрывающего) відтуля́ти, відтули́ти и повідтуля́ти, відслоня́ти и відсло́нювати, відслони́ти; (дверь, окно, ворота) відчиня́ти, відчини́ти и повідчиня́ти, ( слегка) відхиля́ти, відхили́ти и повідхиля́ти; (книгу, тетрадь) розгорта́ти, розгорну́ти и порозгорта́ти; ( раскрывать) розкрива́ти, розкри́ти и порозкрива́ти; ( веки своих глаз) розплю́щувати, розплю́щити, відплю́щувати, відплю́щити; ( разоблачать) викрива́ти, викри́ти

    Русско-украинский словарь > открывать

  • 52 отламывать

    отломать и отломить
    1) відламувати, відламати, відломлювати, відломити що від чого, (о мног.) повідламувати, повідломлювати, (немного) уломити чого (напр., хліба); (ветку: отщепить) відчахнути, відчухрати. -нить ручку у кувшина - відбити від (у) глечика вушко. -мать остриё - збити вістря;
    2) -мать кому бока - поламати ребра кому, боки полатати кому. Отломанный - відламаний, відломлений.
    * * *
    несов.; сов. - отлом`ать
    1) відла́мувати, відлама́ти и повідла́мувати, відло́млювати, відломи́ти, несов. уломи́ти; (несов.: отщепить) відчахну́ти; (несов.: отделить) відпаюва́ти
    2) ( преодолевать большое расстояние) відма́хувати, відмаха́ти и відмахну́ти, несов. промаха́ти, учи́стити

    Русско-украинский словарь > отламывать

  • 53 отливать

    отлить
    1) чего, откуда (отбавить) - відливати, відлити (віділлю, -ллєш), віділляти, надливати, надлити, наділляти чого звідки, від[над]сипати, від[над]сипати чого. - лить воды из стакана - надлити (наділляти) води з шклянки. -лей мне немного своих чернил - надлий мені трохи свого чорнила. -лей супу - відсип юшки;
    2) (воду, судно) відливати, відлити;
    3) кого (для приведения в чувство) - відливати, відлити. [Стали дівчину водою відливати];
    4) (из металла) виливати, вилити (виллю, виллєш), злити, топити, стопити, (гал.) сипати, усипати, у[з]сипати що з чого. -вать пушки, статуи, колокола, свечи - виливати гармати, статуї, дзвони, свічки. -вать воск (гадая) - виливати воском;
    5) (играть разноцв. блеском) відбивати(ся), відбити(ся) чим, мінитися чим; у що (в різні кольори), вилискувати, полискуватись, мигтіти. Эта материя -вает в красный цвет - ця матерія відбиває (міниться) червоно, или ця матерія міниться червоним кольором, у червоний колі[ьо]р, или ця матерія вилискує (мигтить) червоно. Где-нибудь колокол -вают (о вздорной молве) - десь дзвін великий ллють (Ном.). Отлитый - відлитий, надлитий, надсипаний, вилитий, злитий. [Як з криці (стали) з[ви]литий].
    * * *
    несов.; сов. - отл`ить
    1) відлива́ти, відли́ти и віділля́ти; ( небольшую часть жидкости) надлива́ти, надли́ти и понадлива́ти; ( пищу) відсипа́ти, відси́пати
    2) (несов.: иметь оттенок, отлив), вили́скувати, вили́скуватися, поли́скувати, поли́скуватися, міни́тися, лелі́ти
    3) ( изготовлять литьём) мет. вилива́ти, ви́лити и повилива́ти, відлива́ти, відли́ти

    Русско-украинский словарь > отливать

  • 54 отшлифовывать

    -ся, отшлифовать, -ся від[ви]шліхтовувати, -ся, відшліхтувати, -ся, вишліхтувати, -ся, вигладжувати, вигладити. Он немного -лся на свете - він трохи обтерся між людьми. Отшлифованный - відшліхтований, вишліхтуваний, вигладжений.
    * * *
    несов.; сов. - отшлифов`ать
    відшліфо́вувати, відшліфува́ти

    Русско-украинский словарь > отшлифовывать

  • 55 ошибаться

    ошибиться помилятися, помилитися, о(б)милятися, о(б)милитися, змилювати(ся), змилити(ся), замилитися, хибити, ухибити, схиблювати, схибити, похибитися, (гал.) блудити, з[по]блудити. [Дуже радий буду, як помиляюся. Я тут добре обмиливсь. Де він обмилився: треба дві копійки, а він дав три. Коби тут не поблудити де-в- чім (Франко)]. -ся в ком - по[об]милятися, по[об]милитися на кому, заводитися, завестися на кому. [Помилилися виборці на своїх депутатах]. -ся в чём - помилятися, помилитися на чому и чим, хибити, схибити проти чого. [Чим я помилився? Перекладач часом словом своїм против оригіналу схибить (Кул.)]. -ся в расчёте - в рахунку помилятися (помилитися), в рахубі похибитися, прогадувати, прогадати, прохопитися, обмахнутися. [Женивсь, та бач в рахунку помиливсь (Котл.)]. -ся в цене - процінувати, процінити. -ся при сдаче карт - заділитися, заздаватися. -ся немного - примилитися, трохи помилитися, трохи схибити. Если не -баюсь - коли не помиляюсь. Я ошибся на его счёт, в нём - я помиливсь на ньому.
    * * *
    несов.; сов. - ошиб`иться
    помиля́тися, помили́тися; ( допускать ошибку) хи́бити, схи́бити и схибну́ти и похи́бити; диал. обмиля́тися, обмили́тися, зми́люватися, змили́тися, зми́лювати, змили́ти, перехи́блювати, перехи́бити

    Русско-украинский словарь > ошибаться

  • 56 пасмурно

    1) хмарно, хмурно, тьмяно, пахмурно. Немного -но - похмарно, прихмарно. [Надворі хмарно];
    2) (угрюмо) хмуро, похмуро.
    * * *
    1) нареч. хму́ро, хму́рно, похму́ро, похму́рно
    2) (в знач. сказ.: о погоде) хма́рно, хму́рно, хму́ро, похму́ро, похму́рно
    3) в знач. сказ. перен. хму́ро, хму́рно, похму́ро, похму́рно, хма́рно

    Русско-украинский словарь > пасмурно

  • 57 пасмурный

    1) (о небе, погоде) хмарний, хмурний, хмурий, похмур(н)ий, пахмур(н)ий, тьмяний, темрявий, насупуватий, насуплений. Немного -ный - похмарний, прихмарний. [Хмарна осінь. Сірі, хмарні (тьмяні, похмурі) дні. Пахмурна ніч. Насупувате небо];
    2) (угрюмый) хмурий, хмурний, похмурий, нахмурний, сумний, сумовитий, понурий.
    * * *
    1) (о погоде, небе) хма́рний, хму́рний, хму́рий, похму́рий, похму́рний, насу́мрений; ( о небе) захма́рений, ( затемнённый) затьма́рений
    2) перен. похму́рий, хму́рий, хму́рний, похму́рний; ( омрачённый) затьма́рений, захма́рений; ( нахмуренный) насу́плений, насу́мрений

    Русско-украинский словарь > пасмурный

  • 58 пасти

    1) пасти, випасати и випасувати, (в дороге) попасати. -сти в ночном - ночлігувати. [Пасла Кася воли й коні (Чуб.). Там чумаки воли попасали]. -сти свои овцы (переносно) - свою отару пасти;
    2) берегти кого, що;
    3) см. Запасать, Припасать.
    * * *
    I
    па́сти; ( обычно в пути) попаса́ти, попа́сувати, ( немного) підпаса́ти

    пасти́ ове́ц — па́сти ове́ць (ві́вці); ( о занятии) чабанува́ти

    II
    ( припасать) диал. припаса́ти; (бере́чь) берегти́

    Русско-украинский словарь > пасти

  • 59 пастись

    I паст`ись
    па́стися; ( немного) підпаса́тися
    II диал.
    ( запасаться) припаса́ти

    Русско-украинский словарь > пастись

  • 60 побелеть

    побіліти, збіліти; побілішати. Он -лел со страху - він побілів (збілів) з страху. См. Побледнеть. Полотно уже немного -лело на солнце - вже трохи побілішало полотно на сонці. Побелевший - побілілий, збілілий.
    * * *
    побілі́ти, збілі́ти; ( стать более белым) побілі́шати; ( побледнеть) пополотні́ти

    на дворе́ \побелеть — ( рассвело) безл. надво́рі побілі́ло (посвітлі́ло; стало светлее: посвітлі́шало)

    Русско-украинский словарь > побелеть

См. также в других словарях:

  • немного — Мало, капелька, капля (в море). Крошечку, чуточку, чуть чуть, малую толику, малость, слегка, два три. В устройстве избы для ночлега странних людей виделась уже капелька заботы о ближнем, капля сострадания к нему, капелька мысли о нем . Гл.… …   Словарь синонимов

  • немного — Немного, это слово само по себе вряд ли стало бы предметом рассмотрения в нашем словаре. Вопросы к нему возникают главным образом тогда, когда мы пытаемся сочетать его с другими словами, в частности с прилагательными, имеющими суффикс оват:… …   Словарь ошибок русского языка

  • НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. 1. Не сильно, чуть чуть, слегка (разг.). Голова немного болит. 2. кого чего. Мало, не очень много. Выпить немного воды. 3. Тоже в знач. сказуемого. Это совсем немного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. и в знач. сказ. Не очень много, в нек рой степени, слегка. Н. устал. Времени осталось н. Н. смущается. Н. моложе. Живёт здесь н. больше года. | уменьш. немножко. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • немного — немного, нареч …   Орфографический словарь-справочник

  • немного —     НЕМНОГО1, несколько, слегка, чуть, чуть чуть, разг. капельку, разг. каплю, разг. крохотку, разг. крошечку, разг. крошку, разг. немножко, разг. чуточку, разг. сниж. маленько, разг. сниж. малость, разг. сниж. чуток     НЕМНОГО2, едва, несколько …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • немного — • немного, слегка, чуть чуть, мало, чуть, едва, еле Стр. 0647 Стр. 0648 Стр. 0649 Стр. 0650 Стр. 0651 Стр. 0652 Стр. 0653 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • немного — нар., употр. очень часто 1. Если вы делаете что либо немного, значит, вы делаете это небольшое количество времени. Я отдохну немного. | Прежде чем дать окончательный ответ, ему нужно немного подумать. = недолго 2. Если вы идёте, едете и т. д.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • немного — немно/го, нареч. Немного устать. Немного отдохнуть. Ср. «не» с нареч. не мно/го: Работали не много и не мало …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • немного — нар. Пост. пр.: смысловая группа меры, степени. ЛЗ Мало, чуть чуть. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: немного Основа слова: немного …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • немного — ▲ степени ↑ малый немного (он # картавит. # изменился). немножко. слегка. несколько. чуть. чуть чуть. легонько (# ударить). разг: чуточку. чуток. капельку. каплю. крошечку. крошку. крохотку. маленько. малость. самая малость. самую чуть. едва (#… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»