-
81 Arribeno
бесплатно, даром. на халявуGratuitamente. -
82 халява
-
83 etuilla
1) заниматься рвачеством, шкурничать2) стремиться к личной выгоде, стараться нажиться за счет других, получить (что-л.) на халяву (разг.), халявничать -
84 cheap skate
1. на халяву, не заплатив ничего;2. скряга, жадина, жмот -
85 mooch
[muːʧ] 1. гл.; разг.1)а) = mooch about / around бездельничать, лентяйничать; околачиваться, шляться, слонятьсяThere's nothing to do in this town except mooch around. — В этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам.
Syn:б) манкировать своими обязанностями, уклоняться от работы; прогуливать ( уроки)Syn:2) воровать, крастьSyn:3)а) жить на чужой счёт, на "халяву"; не платить за себяб) попрошайничать; клянчить, выпрашивать2. сущ.; амер.; разг.; = mouchI came across a student, mooching drinks, an educated man with no place to sleep. — Я встречал студента, который клянчил на выпивку, это был образованный человек, не имевший своего угла.
1) бездельничанье; шатание, околачивание без делаYou are doing a mooch round the town. — Ты слоняешься по городу.
2) попрошайкаSyn: -
86 cheap skate
1. на халяву, не заплатив ничего;2. скряга, жадина, жмот -
87 bum
I n sl1) esp BrE2) AmEThey are respectable customers, no bums — Это уважаемые посетители, не какие-нибудь ханыги
You had better get your finances in order unless you want to become a bum — Тебе лучше привести свои финансы в порядок, если не хочешь оказаться на улице
There is a bunch of bums on the corner just doing nothing — Там на углу ошивается целая компания бездельников
3) AmEIf you haven't got the money, they call you a bum — Если у тебя нет денег, значит, ты неудачник, не умеющий жить
4) AmE5) AmE6) AmE7) AmETennis bums were gathering in the town in anticipation of the forthcoming event — Поклонники теннисного спорта собирались в городе в ожидании предстоящей встречи
8) AmEII vi sl1)He bummed for a couple of years, then got a job — Он ханыжничал пару лет, а потом устроился на работу
2)III vt slHe was probably bumming his way home — Он, по всей видимости, ехал домой на попутных
IV adj slHe thought of bumming the price of a pack of cigarettes off someone — Ему пришла в голову мысль сшибить у кого-нибудь денег на пачку сигарет
1)The screw has a bum head and won't turn — Головка у винта испорчена, поэтому он не откручивается
2)I told a bum story first — Сначала я наплел, что ближе к носу
But the charge that sends Frankie away was a bum one — Они упрятали Фрэнка за решетку по ложному обвинению
3)Show me your bum knee — Покажи, какое колено у тебя болит
-
88 cadge
I vi infmlII vt infmlThere were no men loitering around the hotels from whom he could cadge — Возле гостиниц уже не вертелись те типы, у которых он мог сшибить монету на жратву
Can I cadge a meal off you? — Может, покормите меня обедом?
-
89 come the old soldier
expr infml esp BrE1)If the boss was more strict, fewer workers would attempt to come the old soldier — Если бы шеф был более строг, то меньше рабочих сачковало бы
2)The new dictionary of modern spoken language > come the old soldier
-
90 four-flush
vi AmE sl -
91 freeload
-
92 freeloader
n AmE infml1)Party officials are great freeloaders — Ответственные партийные работники привыкли пить и есть на халяву
He is sort of a freeloader but he's a lot of fun anyway — Он любит проехаться за чужой счет, но парень он веселый
2) -
93 mooch
I n AmE sl1)I don't want to be a mooch but could I borrow your lawn mower? — Я не хотел бы попрошайничать, но не могли бы вы дать на время вашу газонокосилку?
2)II vt AmE sl1)He tried to mooch a drink off me but I said no dice — Он хотел выпить со мной на халяву, но я сказал, что этот номер не пройдет
2)The urchin mooched an apple when the huckster wasn't looking — Пацан стырил яблоко, когда продавец отвернулся
-
94 on the bum
-
95 on the cuff
adv infml1) esp AmEHe gave him the use of a beautiful suit and arranged for him to eat on the cuff in the cafe — Он предоставил в его распоряжение прекрасный костюм и договорился, чтобы его кормили в долг в одном кафе
2) AmE3) AmEStrictly on the cuff I'd say he's not up to much — Между нами говоря, он как специалист ничего особенного из себя не представляет
4) AmEI confess I started speaking on the cuff — Сознаюсь, что я начал выступать без подготовки
-
96 on the off-chance
adv infmlHe dropped in on the off-chance of a free meal — Он зашел на всякий случай. А вдруг повезет поесть на халяву
He evidently sent his wire there on the off-chance of its finding me — Он послал туда телеграмму на тот случай, что она вдруг найдет меня
I phoned on the off-chance — Я позвонил просто так, на всякий случай
We have come on the off-chance that you could help us — Мы пришли в надежде на то, что ты нам поможешь
We tried some secluded spots for our dates on the off-chance we couldn't be seen — Мы выбирали укромные уголки для наших встреч, впрочем слабо надеясь, что нас никто не увидит
The new dictionary of modern spoken language > on the off-chance
-
97 put the freeze on someone
expr AmE slWomen are quick to put the freeze on freeloaders — Женщины умеют отшить типов, которые норовят проехаться на халяву
She was pretty snooty till we all put the freeze on her — Она вела себя довольно высокомерно, пока мы ее не осадили
The new dictionary of modern spoken language > put the freeze on someone
-
98 schnorrer
n AmE infmlSchnorrers can't be choosers — Привык на халяву, да еще выбираешь
-
99 sponge
I n1) infmlDon't bring that sponge into our house every night, please — Пожалуйста, не приводи каждый вечер к нам этого типа. Он и так много попил и поел у нас на халяву
Don't be a sponge. Get your own! — Хватит просить, купи себе сам
2) AmE slII vi AmE slIs there treatment for sponges like her? — Таких алкашек, как она, лечат или нет?
What can you do with a woman who sits and sponges all day long? — Что прикажете делать с женщиной, которая сидит и киряет целый день?
-
100 sponge something off someone
The new dictionary of modern spoken language > sponge something off someone
См. также в других словарях:
на халяву — на холяву, на дармовщинку, задаром, дарма, за чужой счет, нашармачка, на дармовщину, бесплатно, на халявку, на дурняка, на халявинку, нашаромыжку, на фуфу, даром, нашармака, на даровщину, задарма, на даровщинку, халявно, на халявщину Словарь… … Словарь синонимов
на халяву — см. халява; в зн. нареч. Даром, бесплатно; без особых усилий. Получить что л. на халяву. Пообедать на халяву … Словарь многих выражений
делавший на халяву — прил., кол во синонимов: 2 • халявивший (12) • халявничавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делать на халяву — халявить, халявничать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
На халяву и уксус сладкий — ( на халяву бесплатно) приятно то, что достаётся даром … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Висит объява: Пропала халява. Кто найдёт халяву, прошу — повесить объяву: Объява! Нашлась халява. Кто потерял халяву, прошу повесить объяву: Объява! Пропала халява... Шутка пустоговорка, иногда касательно какого то объявления … Словарь народной фразеологии
На Халяву — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж.; = на холяву 1. Небрежно; кое как. отт. перен. Даром, бесплатно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гнать халяву — Жарг. мол. Бездельничать. Максимов, 87 … Большой словарь русских поговорок
Кормить халяву (халявку) — Жарг. студ. Название предэкзаменационного ритуала привлечения удачи, когда в окно бросают вкусную пищу. Никитина, 1996, 232. /em> Халява 1. Воровка. 2. Проститутка. 3. Получение чего л. за чужой счёт; без труда, за счёт наглости, напора. 4. О чём … Большой словарь русских поговорок
На халяву (на халявку, на халявинку, на холявинку) — Ряз. 1. Жарг. угол. О получении доли добычи без участия в деле. СРВС 3, 106; ТСУЖ, 115; УМК, 218. 2. Ряз. Жарг. угол., мол. Бесплатно, за чужой счёт. ДС, 587; УМК, 218. 3. Жарг. угол., мол. Наобум, как придётся, наудачу. Б., 107; Митрофанов,… … Большой словарь русских поговорок
ловить халяву — пытаться получить что л. даром, легко отделаться (напр., легко сдать экзамен) … Словарь русского арго