Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+ухо+говорить

  • 81 עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    Иврито-Русский словарь > עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

  • 82 פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    Иврито-Русский словарь > פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

  • 83 פֶּה אֶל פֶּה

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    Иврито-Русский словарь > פֶּה אֶל פֶּה

  • 84 פֶּה גָדוֹל

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    Иврито-Русский словарь > פֶּה גָדוֹל

  • 85 פִּי

    פִּי

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    ————————

    פִּי

    1.в, во (столько-то раз)

    פִּי שנַיִים

    в два раза, вдвое (больше)

    פִּי כַּמָה (וְכַמָה)

    во много раз больше

    ————————

    פִּי

    2.название латинской буквы P

    Иврито-Русский словарь > פִּי

  • 86 פִּי הַטַבַּעַת

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    Иврито-Русский словарь > פִּי הַטַבַּעַת

  • 87 פִּיוֹת

    פִּיוֹת

    פֶּה ז' [פִּי-; ר' פִּיוֹת]

    1.рот, уста 2.отверстие, дыра

    פֶּה גָדוֹל

    болтун, сплетник

    פֶּה אֶל פֶּה

    лично, непосредственно

    פִּי הַטַבַּעַת

    задний проход

    בְּכָל פֶּה

    1.громко, во весь голос, подчёркнуто (говорить) 2.во весь рот; с аппетитом

    מָלֵא מִפֶּה אֶל פֶּה

    переполненный, битком набитый

    מִפֶּה לָאוֹזֶן

    по секрету, на ухо

    עַל פִּיו יִישַק כָּל דָבָר

    всё будет так, как он захочет

    בְּמוֹ פִּיו

    собственными устами

    ————————

    פִּיוֹת

    рты

    Иврито-Русский словарь > פִּיוֹת

  • 88 ԾԱՆՐ

    1. ա․ Тяжёлый. 2. ա. (բրբ.) Тяжёлая (о беременной женщине). 3. մ. Тяжело. 4. ա. Солидный, степенный. 5. մ. Солидно, степенно. 6. ա․ Высокий (о цене), дорогостоящий. ◊ Ծանր ջուր тяжёлая вода. Ծանր մետաղներ тяжёлые металлы. Ծանր տարրեր тяжёлые элементы. Ծանր հրետանի тяжёлая артиллерия. Ծանր արդյունաբերություն тяжёлая промышленность. Ծանր ձեռք тяжёлая рука. Ծանր ոտք 1) тяжёлый на подъём, 2) приносящий неудачу. Տես ծանր նստել՝ կենալ вести себя солидно, степенно. Ծանր ու մեծ серьёзно, с серьёзным видом. Ծանր ու բարակ долго. Ծանր ու բարակ խոսել говорить длинно. Ծանր ու մեծ խոսել бахвалиться. Ծանր ու բարակ անել, Ծանր ու բարակ կշռել взвешивать, обдумывать. Ծանր ու թեթև անել 1) взвешивать на руке. 2) обдумывать, взвешивать. Իրեն ծանր ծախել набивать себе цену. Ծանր ականջ тугоухий, тугой на ухо. Ծանր բեռ обуза. Ծանր լուծ тяжёлое бремя. Ծանր գալ 1) перевесить, 2) быть обидным. Ծանր նստել дорого обойтись. Ծանր քաշ тяжёлый вес.
    * * *
    [A]
    тягостный
    тяжелый

    Armenian-Russian dictionary > ԾԱՆՐ

  • 89 ψιθυρίζω

    1. μετ.
    1) шептать, говорить шёпотом; нашёптывать;

    ψιθυρίζω στ' αυτί — шептать на ухо;

    2) перен. нашёптывать, распространять слухи;

    § κάτι ψιθυρίζεται — ходит слух;

    2. αμετ. шуршать (о чём-л. сухом); шелестеть (о листьях); журчать (о воде); жужжать (о насекомых)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ψιθυρίζω

  • 90 속삭이다

    шептать; говорить на ухо; шелестеть; тихо шуршать

    당신은 그녀에게 무슨 말을 속삭이는가? Что вы ей шепчете?

    Корейско-русский словарь > 속삭이다

  • 91 종알거리다

    бормотать; говорить тихо и невнятно; ворчать; тараторить; болтать; брюзжать

    종알거림 бормотание; ворчание

    속으로 종알거리다 бормотать про себя; ворчать себе под нос

    Корейско-русский словарь > 종알거리다

  • 92 중얼거리다

    ворчать; говорить тихо; бормотать; шептать кому (на ухо); жаловаться

    Корейско-русский словарь > 중얼거리다

  • 93 중얼중얼

    бормотанье; лепет

    중얼중얼거리다 ворчать; говорить тихо; бормотать; шептать кому (на ухо); жаловаться

    나는 그가 뭘 하는지 이해할 수가 없었다 Я не мог разобрать, что он бормочет.

    Корейско-русский словарь > 중얼중얼

  • 94 hablar a alguien al oìdo

    гл.
    общ. говорить (кому-л.) на ухо

    Испанско-русский универсальный словарь > hablar a alguien al oìdo

  • 95 duro

    1.
    2) жёсткий, твёрдый (о продуктах питания и т.п.)
    ••

    duro di cuore — нечуткий, чёрствый

    3) трудный, тяжёлый
    ••

    duro di comprendonio — непонятливый, несообразительный

    duro d'orecchi — тугоухий, тугой на ухо

    è dura! — тяжело!, трудно!

    4) суровый, холодный
    5) суровый, строгий
    6) грубоватый, некрасивый
    7) неуступчивый, упрямый

    testa dura — упрямая башка, упрямец

    2.
    1) сурово, строго
    ••

    tener duro — держаться, не сдаваться

    2) глубоко, крепко
    3) энергично, хорошо
    3. м.
    1) жёсткий человек; жестокий человек, крутой тип
    2) твёрдое, твёрдый предмет
    * * *
    сущ.
    1) общ. жестокий, жестокий человек, затвердение, твёрдость, трудность, тупой, упрямец, твёрдый, трудный, упрямый, бессердечный, жёсткий, жёсткость, настойчивый, суровый, тупоумный, тяжёлый, чёрствый
    2) жарг. крутой
    3) жив. резкий (о линии и т.п.)

    Итальяно-русский универсальный словарь > duro

  • 96 шӧпкӧдны

    перех.
    1) шептать, нашёптывать;

    шӧпкӧдны кывбур — прочитать стихотворение шёпотом;

    шӧпкӧдны пельӧ — шептать на ухо

    2) бормотать, говорить тихо, невнятно;

    Коми-русский словарь > шӧпкӧдны

  • 97 szépen

    1. красиво; (gyönyörűen) прекрасно; (jól) хорошо;

    \szépen énekel — красиво/хорошо петь;

    \szépen fest/rajzol — хорошо рисовать; vmi \szépen fest — производить хорошее впечатление; \szépen ír — красиво писать; \szépen járat — хорошо одевать кого-л.; \szépen kiöltözik — красиво разодеться v. нарядиться; \szépen lesült — он хорошо загорел; у него красивый загар; \szépen nyilatkozik vkiről — хорошо отзываться/отозваться о ком-л.; \szépen süt — а пар ярко светит солнце;

    2. (kívánatos, örvendetes módon) хорошо;

    \szépen bánik vkivel — хорошо обращаться с кем-л.;

    \szépen beszél oroszul — хорошо говорить по-русски; felelj, még \szépen beszélek veled! — отвечай, пока я говорю по-хорошему; \szépen élnek — хорошо живут дргу с другом; \szépen hangzó ígéretek — красивые обещания; \szépen játszanak — хорошо играют;

    3.

    (megfelelően) \szépen kiépült városrész — красиво построенный квартал города;

    4.

    (jelentős mennyiségben) \szépen fizet

    a) — хорошо платить;
    b) (gabona) давать хороший урожай;
    \szépen keres — хорошо зарабатывать;

    5.

    (sokan) \szépen voltak képviselve — хорошо были представлены;

    6.

    (ahogy kell/szokás) ülj \szépen az asztalnál! — сиди как следует за столом!;

    viselkedj \szépen! веди себя как следует! будь умником! 7.

    (simán) \szépen engedte, hogy elvigyék (magukkal) — он позволил увести себя;

    8.

    (udvariasságból) kérem \szépen ! — пожалуйста !;

    köszönöm \szépen — благодарю вас! большое спасибо; nagyon \szépen köszönjük — огромное спасибо;

    9.

    (gyöngédségből) aludj(ál) \szépen ! — спи спокойно!;

    no, egyél \szépen ! — ну, кушай как следует;

    most menj el \szépen ! ну, теперь ухо ди ! 10.

    gúny. \szépen beugrattak — меня хорошо об-|манули;

    köszönöm \szépen az ilyen fogadtatást — большое спасибо за такой приём; na, ezt \szépen megcsináltad! — ну это ты хорошо сделал/устроил !; míg mi itt beszélgettünk, a hús \szépen odaégett — пока мы здесь разговаривали, мясо веб сгорело; azt hiszed, hogy eljön? \szépen (jön el)! — ты думаешь, что он придёт? ничего подобного!

    Magyar-orosz szótár > szépen

  • 98 buzz

    I
    1. noun
    1) жужжание; гул (голосов)
    2) слухи, молва
    3) collocation телефонный звонок; I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра
    4) amer. круглая пила
    2. verb
    1) жужжать, гудеть
    2) лететь на buzzбреющем полете (о самолете)
    3) бросать, швырять
    4) распространять слухи
    5) носиться (о слухах)
    6) collocation звонить по телефону
    buzz about
    buzz off
    II
    verb
    осушать, выпивать (бутылку, стакан) до последней капли
    III
    (also buz)
    interjection
    старо!, слыхали!
    * * *
    (v) гудеть; жужжать
    * * *
    жужжать; гудеть; buzzer гудок, зуммер
    * * *
    [ bʌz] n. жужжание, гул; молва, слухи; телефонный звонок; нервное возбуждение, эйфория v. жужжать, прожужжать, гудеть; двигаться деловито и шумно; швырять, бросать; лететь на бреющем полете; звонить по телефону; распространять слухи; выпивать, осушать
    * * *
    бросать
    гудеть
    гул
    густи
    жужжание
    жужжания
    жужжать
    молва
    носиться
    слухи
    увиваться
    удаляться
    швырять
    * * *
    I 1. сущ. 1) жужжание; фон. 2) телефонный звонок разг. звонок по телефону 3) перен. гул голосов, шумный разговор; суматошная активность, деловая суета 4) сленг кайф, хорошее настроение 2. гл. 1) а) гудеть, жужжать; лететь, производя такой звук б) лететь на бреющем полете в) бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы часто ругательства; "шуметь"; шептать на ухо 2) зависать над кем-л., суетиться вокруг чего-л. (как жужжащее насекомое), быть назойливой мухой; деловито суетиться 3) быстро передвигаться 4) а) распространять слухи б) носиться, ходить (о слухах) II гл. пить до дна; приканчивать (бутылку, бокал) III гл. (воровской жаргон) обчистить карманы кому-л.

    Новый англо-русский словарь > buzz

  • 99 mind

    1. noun
    1) разум; умственные способности; ум; to be in one's right mind быть в здравом уме; out of one's mind помешанный, не в своем уме; to live with one's own mind жить своим умом; the great minds of the world великие умы человечества; on one's mind в мыслях, на уме
    2) память; воспоминание; to have (или to bear, to keep) in mind помнить, иметь в виду; to bring to mind напомнить; to go (или to pass) out of mind выскочить из памяти
    3) мнение; мысль; взгляд; to be of one (или a) mind (with) быть одного и того же мнения (с);
    to be of the same mind
    а) быть единодушным, придерживаться одного мнения;
    б) оставаться при своем мнении; to speak one's mind говорить откровенно; to change (или to alter) one's mind передумать; to my mind по моему мнению; it was not to his mind это было ему не по вкусу; to have an open mind быть объективным, непредубежденным; to read smb.'s mind читать чужие мысли
    4) намерение, желание; I have a great (или good) mind to do it у меня большое желание это сделать; to know one's own mind не колебаться, твердо знать, чего хочешь; to be in two minds колебаться, находиться в нерешительности
    5) дух (душа); mind,s eye духовное око, мысленный взгляд; deep in one's mind (глубоко) в душе
    many men, many minds, no two minds think alike = сколько голов, столько умов
    to make up one's mind решить(ся); to make up one's mind to smth. смириться с чем-л.
    Syn:
    brains, head, intellect, intelligence, reason, wits
    2. verb
    1) помнить; mind our agreement не забудьте о нашем соглашении; mind and do what you,re told не забудьте сделать то, что вам велели
    2) заботиться, заниматься (чем-л.); смотреть (за чем-л.); to mind the shop присматривать за лавкой; please mind the fire пожалуйста, последите за камином
    3) остерегаться, беречься; mind the step! осторожно, там ступенька!
    4) (в вопр. или отриц. предложении, a также в утверд. ответе) возражать, иметь (что-л.) против; do you mind my smoking? вы не будете возражать, если я закурю?; I don't mind it a bit нет, нисколько; yes, I mind it very much нет, я очень против этого; I shouldn,t mind я не прочь
    never mind ничего, неважно, не беспокойтесь, не беда
    never mind the cost (или the expense) не останавливайтесь перед расходами
    to mind one's P's and Q's следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия
    mind your eye! держи ухо востро!
    Syn:
    nurse
    * * *
    1 (n) разум; ум
    2 (v) иметь в виду
    * * *
    1) разум, ум 2) мнение 3) помнить, иметь в виду
    * * *
    [ maɪnd] n. разум, ум, интеллект; память, воспоминание; психика; мнение, взгляд; умственные способности; желание; мысль v. возражать, иметь что-л. против, иметь в виду, заботиться, обращать внимание, прислушиваться к советам, слушаться, остерегаться, беречься, помнить, смотреть, заниматься
    * * *
    башка
    голова
    думка
    мнение
    мысль
    помнить
    помышление
    председатель
    председательница
    разум
    рассудок
    ум
    * * *
    1. сущ. 1) а) разум; умственные способности б) мышление, умственная деятельность 2) а) память б) устар. церемония в память о чем-л. 3) мнение, взгляд, точка зрения 4) желание, намерение, склонность (сделать что-л.); преим. во фразах: 2. гл. 1) а) редк. напоминать б) архаич. или диал. помнить 2) заниматься, выполнять; присматривать за (кем/чем-л.) 3) а) следить, обращать внимание б) слушаться (кого-л.), прислушиваться (к кому-л.)

    Новый англо-русский словарь > mind

  • 100 word

    1. noun
    1) слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах; in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко; a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано; to take smb. at his word поймать кого-л. на слове; on (или with) the word вслед за словами
    2) (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами; to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.; warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты
    3) замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.); she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась
    4) обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!; to be as good as one's word сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного
    5) вести; известие, сообщение; to receive word of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде
    6) приказание; word of command mil. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение
    7) пароль; to give the word сказать пароль
    8) девиз; лозунг
    big words хвастовство
    the last word in (или on)
    smth.
    а) = последний крик моды;
    б) последнее слово (в какой-л. области)
    the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен
    sharp's the word! поторапливайся!, живей!
    in so many words ясно, недвусмысленно
    hard words break no bones посл. '= брань на вороту не виснет
    he hasn't a word to throw at a dog
    а) от него слова не добьешься;
    б) он и разговаривать не желает
    а word spoken is past recalling посл. '= слово не воробей, вылетит - не поймаешь
    а word to the wise = умный с полуслова понимает
    2. verb
    выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму; I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь
    * * *
    1 (n) слово
    2 (v) сформулировать; формулировать
    * * *
    * * *
    [wɜrd /wɜːd] n. слово; речь; разговор; размолвка, ссора; обещание; замечание; известие, сообщение; приказание; пароль; девиз, лозунг; текст v. выражать словами, подбирать выражения, сформулировать, вести
    * * *
    слово
    сообщение
    сформулировать
    формулировать
    * * *
    1. сущ. 1) слово 2) часто мн. разговор 3) замечание, высказывание (о чем-л., по поводу чего-л.) 4) обещание 5) вести 6) приказ 2. гл. 1) устар. говорить 2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения 3) обращаться (к кому-л.) со словом, с речью

    Новый англо-русский словарь > word

См. также в других словарях:

  • УХО — а, мн. уши, ушей, ср. 1. Орган слуха. Наружное, среднее, внутреннее у. (анат.). Плохо слышать левым ухом. Глух на одно ухо. Шум в ушах. В ухе звенит (см. звенеть). «Сам своими ушами слышал, как он говорил.» Писемский. «В ушах гудит разноязычный… …   Толковый словарь Ушакова

  • говорить на ухо — шептать на ухо, шептать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Ухо — Ухо. В образной семантике народных слов и прозвищ, в богатой оттенками и поражающей острыми сопоставлениями понятий синонимике народных выражений Гоголь старается открыть национально русское понимание тех или иных предметов, качеств, свойств. По… …   История слов

  • УХО — УХО, уха, мн. уши, ушей, ср. 1. Орган слуха, а также наружная часть его (у человека в форме раковины). Внутреннее, среднее, наружное у. Шум в ушах (болезненное ощущение шума, звона). Взять за у. Почесать за ухом. Ударить по уху. Драть за уши… …   Толковый словарь Ожегова

  • УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же …   Большой словарь русских поговорок

  • ухо — а; мн. уши, ушей; ср. 1. Орган слуха и равновесия у человека и позвоночных животных; часть этого органа, выделяемая по своему положению и строению. Наружное, внутреннее у. Воспаление среднего уха. Серная пробка в ухе. Осложнение на уши. Лечить,… …   Энциклопедический словарь

  • РЕЖЕТ УХО — что кому Резко действует на восприятие, вызывает раздражение. Имеется в виду, что услышанное слово, речь в целом (Р) представляются лицу, группе лиц (Х) неграмотными, неуместными, грубыми, фальшивыми. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Р… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЖУТ УХО — что кому Резко действует на восприятие, вызывает раздражение. Имеется в виду, что услышанное слово, речь в целом (Р) представляются лицу, группе лиц (Х) неграмотными, неуместными, грубыми, фальшивыми. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Р… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАНУЛО УХО — что кому Резко действует на восприятие, вызывает раздражение. Имеется в виду, что услышанное слово, речь в целом (Р) представляются лицу, группе лиц (Х) неграмотными, неуместными, грубыми, фальшивыми. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Р… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать ухо — Рѣзать ухо (иноск.) говорить что непріятно (оскорбительно) слушать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • резать ухо — (иноск.) говорить, что неприятно (оскорбительно) слушать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»