-
121 седя
седя́ гл. 1. sitzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V.; 2. ( намирам се) sein unr.V. sn itr.V.; седя на стола auf dem Stuhl sitzen; седя в кафето im Café sitzen; седя си вкъщи zu Hause sitzen; роклята ти седи добре das Kleid sitzt dir gut, passt dir gut; костюмът ти седи на същото място в гардероба dein Anzug ist/hängt an derselben Stelle im Kleiderschrank. -
122 отплатя
отплатя̀,отплатя̀ се (възвр.) гл. pay, repay, pay back/off, recompense, requite; ( отмъщавам си) retaliate; ( отмъщавам) get back on s.o. for; за да ти се отплатя to repay your kindness; \отплатя за обида pay back an injury; \отплатя за сторено зло retaliate a wrong; \отплатя на злото с добро repay good for evil, repay evil with/by good; \отплатя се с нещо за make some return for; \отплатясе със същото pay back in kind/in the same coin, return like for like, turn the tables (on). -
123 отплатя се
отплатя̀ се,отплатя̀ (възвр.) гл. pay, repay, pay back/off, recompense, requite; ( отмъщавам си) retaliate; ( отмъщавам) get back on s.o. for; за да ти се отплатя to repay your kindness; \отплатя се за обида pay back an injury; \отплатя се за сторено зло retaliate a wrong; \отплатя се на злото с добро repay good for evil, repay evil with/by good; \отплатя се се с нещо за make some return for; \отплатя сесе със същото pay back in kind/in the same coin, return like for like, turn the tables (on). -
124 isonuclear
• принадлежащ на същото ядро -
125 belassen
belássen unr.V. hb tr.V. оставям (непроменено, в същото състояние); umg es dabei belassen оставям всичко, както е било, не променям нищо; umg alles beim Alten belassen оставям всичко по старому; jmdn. bei/ in seinem Glauben belassen оставям някого да вярва (в нещо). -
126 ebenderselbe
ébenderselbe (ebenderselbedieselbe, ebenderselbedasselbe; ebenderselbedieselben) pron dem същият (същата, същото, същите); тъкмо (именно) той (тя, то, те). -
127 einschlägig
einschlägig adj съответен; свързан с даден въпрос; einschlägige Literatur специална литература; Jur einschlägig vorbestraft sein С предишна присъда за същото или сходно деяние. -
128 gleichziehen
gleich|ziehen unr.V. hb itr.V. 1. Sp изравнявам се в резултата; 2. изравнявам се в развитието си, достигам същото ниво като другите.
См. также в других словарях:
Борис — У слова «Борис» есть и другие значения: см. Борис (значения). Борис Род: муж. Отчество: Борисович Борисовна Производ. формы: Бориска, Боря, Борюля, Боруля, Борюня, Борюся, Борисок, Борюха, Борюша, Боряха, Боряша, Борька, Боба[1] Иноязычные… … Википедия
Рабочий молодёжный союз — (РМС, болг. Работнически младежки съюз, произносится ремс) молодёжная организация, объединяющая трудовую молодёжь Болгарии. Его члены назывались ремсисты. Союз создан в 1928 году по инициативе БКП (тесные социалисты), для легализации… … Википедия
същевременно — нар. наведнъж, изведнъж, едновременно, в същото време, в това време, съвместно, заедно с това нар. спонтанно … Български синонимен речник
ливан — понякога означава същото като Ладан … Църковнославянски речник