Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

на+столе

  • 1 или


    союз
    1. разд. хуэмей, е; сегодня или завтра нобэ е пщэдей; или в среду, или в понедельник е бэрэжьейм е блыщхьэм; будешь сидеть или работать? ущысыну хьэмэрэ улэжьэну?
    2. присоед. е; поищи хорошенько на столе, на полке или в шкафу къыщылъыхъуэ фIыуэ стIолыщхьэм, телъхьэпIэм е шкафым
    3. против. е, е; замолчи, или я уйду е уи жьэр зэтепIэ, е сэ сыкIуэжынщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > или

  • 2 лежать


    II, несов.
    1. щылъын; лежать на боку бгъукIэ щылъын; лежать на земле щIым хэлъын
    2. тк. 3 л. щылъын; книга лежит на столе тхылъыр стIолым телъщ; сад лежит у дома жыг хадэр унэм бгъэдэлъщ
    3. тк. 3 л. къыпэщылъын; путь лежит на север гъуэгуанэр ищхъэрэкIэ къыпэщылъщ; душа (сердце) не лежит к кому-чему-л. зыгуэрым гур бгъэдыхьэркъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > лежать

  • 3 на


    предлог с вин. и предл., передается различными превербами и формами глагола
    1. где? дэнэ? газеты лежат на столе газетхэр стIолым телъщ; картина висит на стене сурэтыр блыным фIэлъщ
    2. (где? дэнэ?) на улице шIыбым; на уроке урокым; быть на собрании зэIущIэм щIэсын; работать на заводе заводым цылэжьэн
    3. (на чем? сытым? сыткIэ?) ехать на машине машинэкIэ кIуэн; кататься на лошади шыкIэ, шууэ къэжыхьын; играть на гармошке пшынэ еуэн; жарить на масле дагъэкIэ гъэжьэн
    4. (куда? дэнэ?) класть книгу на стол тхылъыр стIолым телъхьэн; лечь на кровать гъуэлъыпIэм игъуэлъхьэн; сесть на стул шэнтым тетIысхьэн
    5. (куда? дэнэ?) поезд на Москву мафIэгур Москва макIуэ; идти в школу школым кIуэн
    6. (для чего? сыт щхьэкIэ?) взять ребенка на воспитание сабийр гъэсэну къеIыхын; ехать на жительство щыпсэуну кIуэн
    7. (для чего? сыт щхьэкIэ?) деньги на билет билет уасэ; купить материал на платье бостеяпхъэ къэщэхун
    8. (когда? сыт щыгъуэ?) на следующий день етIуанэ махуэм; на той неделе мы тхьэмахуэ зэхуакум; на этих днях мы махуэхэм; на следующий год гъэ къакIуэ; на год позже (раньше) илъэскIэ нэхъ кIасэу (пасэу)
    9. (когда? дапщэщ?) на Новый год ИлъэсыщIэм; на каникулах каникулым шыгъуэ; на ноябрьские праздники ноябрь праздникым ирихьэлIэу (щыгъуэ)
    10. (на какое время? сыт хуэдэ зэманым?) назначить на среду бэрэжьейм щыIэну гъэувын; отложить дела на завтра Iуэхухэр пщэдей хьын
    11. (на сколько? дапщэу? дапщэкIэ?) делить на два тIууэ гуэшын; умножить на три щыкIэ гъэбэгъуэн; на пять человек больше (меньше) цIыхуитIкIэ нэхъыбэщ (нэхъ мащIэщ)
    12. (на сколько? на какую сумму? сыт хуэдизкIэ? сыт хуэдиз и уасэкIэ?) на два рубля сомитI и уасэ; купить книг на пять рублей сомитху и уасэ тхылъ къэщэхун; на лету блэлъэтрэ пэт, занщIэу; на скаку жэрыжэм тету; говорить на черкесском (адыгском) языке адыгэбзэкIэ псэлъэн; переводить на черкесский (адыгский) язык адыгэбзэкIэ зэдзэкIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > на

  • 4 стоять


    II (стою, стоишь), несов.
    1. щытын; стоять на коленях лъэгуажьэмыщхьэу щытын
    2. тетын, щытын; чашка стоит на столе фалъэр стIолым тетщ; дом стоит у реки унэр псым деж щытщ
    3. бгьэдэтын; ученики стоят у станка еджакIуэхэр станокым бгъэдэтщ
    4. тк. 3 л. бгъэдэлъын; перед нами стоит важная задача дэ къалэнышхуэ къытпэщылъщ
    5. за кого-что перен. хъумэн, щIэбэнын; мы стоим за мир во всем мире дэ мамырыгъэр дуней псом щыщыIэным дыщIобэн
    6. къэувыIэн; часы стоят сыхьэтыр къэувыIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > стоять

  • 5 на


    I предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда»), передается глагольными префиксами те=, и=, дэ= или конструкцией предложения
    положить на стол столым телъхьан
    сесть на пароход къухьэм итIысхьан
    влезть на дерево чъыгым дэпшыен, чъыгым дэцохъоен
    выйти на улицу урамым техьан
    двигаться на север темырымкIэ кIон
    поехать на Кавказ Кавказым кIон
    2. с предл. п. (на вопрос «где»), передается глагольными префиксами къыте=, те=, щы=
    оставить на столе столым къытенэн
    лежать на земле чIыгум телъын
    жить на юге къыблэм щыпсэун
    работать на заводе заводым Iоф щышIэн
    3. с предл. п. (при обозначении средства передвижения), передается именным аффиксом =кIэ
    лететь на самолёте самолёткIэ быбын
    ехать на подводе кукIэ кIон
    ехать на машине машинэкIэ кIон
    4. с предл. п., передается именным аффиксом =кIэ
    жарить на масле тхъукIэ гъэжъэн
    завод работает на нефти нефтыкIэ заводым Iоф ешIэ
    5. с вин. п. (при обозначении срока), передается именным аффиксом =кIэ
    он опоздал на десять минут ар минутипшIыкIэ къэгужъуагъ
    он приехал на два часа раньше ар сыхьатитIукIэ нахьыжьэу къэкIуагъ
    он старше меня на два года ар илъэситIукIэ сэщ нахьи нахьыжъ
    6. с вин. и предл. п., передается конструкцией предложения
    на следующий день он уехал къыкIэлъыкIорэ мафэм ар кIожьыгъэ
    на той неделе блэкIыгъэ тхьамафэм
    7. с вин. п. (при обозначении цели, назначения), передается послелогами пэIухьащт, пэIухьан, пэе или конструкцией предложения
    средства на строительство завода завод шIыным пэIухьащт ахъщэр
    материал на платье джэнапхъ
    подарить на память нэпэеплъэу ептын

    II частица разг. ма
    на, возьми ма, штэ

    Русско-адыгейский словарь > на

  • 6 накрошить


    сов.
    1. что, чего гъэушкъоин, гъэтэкъон
    накрошить хлеба курам хьалыгъур чэтхэм афэгъэушкъоин
    2. (насорить) тегъэушкъоен, тегъэтэкъон
    накрошить на столе столым тегъэушкъоен

    Русско-адыгейский словарь > накрошить

  • 7 разложить


    сов.
    1. что (выложить, положить) телъхьан, гъэтIылъын, зэхэгъэтIылъыкIын
    разложить на столе книги тхылъхэр столым щызэхэгъэтIылъыкIын
    2. что (разостлать) убгъун
    разложить ковёр алрэгъур убгъун
    3. что пшIын, зэкIэгъэнэн
    разложить костёр пхъэмашIо пшIын
    4. что (распределить) бгощын, тебгощэн
    разложить расходы на всех хъарджыр зэкIэми атебгощэн
    5. что (на составные части) зэхэпхын, зэтеутын, зэхэпфын
    разложить воду на кислород и водород псыр кислородрэ водородрэкIэ зэхэпфын
    6. кого-что, перен. (деморализовать) зэIыбгъэхьап, зэщыбгъэкъон
    разложить армию неприятеля пыим идзэ зэIыбгъэхьан

    Русско-адыгейский словарь > разложить

  • 8 что


    I мест.
    1. вопр. сыда
    что с тобой? сыда уилажьэр?
    что случилось? сыда къыохъулIагъэр?
    2. относ. (который) передается конструкцией предложения
    книги, что лежат на столе, мои тхылъхэу столым телъхэр сэсыех
    3. вопр. (почему, зачем, по какой причине) сыда
    что ты так кричишь? сыда ащ фэдизэу узыкIэкуорэр?
    4. вопр. и относ. (сколько) сыд, тхьапш
    что стоит эта книга? мы тхылъыр зыуасэр сыд (е тхьапш)?
    5. неопр. (что-нибудь) зыгорэ
    если что узнаешь, скажи зыгорэ зэбгъашIэмэ къысаIу
    ◊ что толку в этом сыд имэхьан ащ
    что пользы сыд федэу иIэр (е пылъыр), сыд ифедагъэр

    II союз
    1. присоед.: мне досадно, что ты опоздал укъызэрыгужъуагъэр сыгу къео
    2. (с частицей «ни» и без неё) передается послелогом къэс
    что ни год, растут новые города илъэс къэс къэлакIэхэр къахахъо
    3. (с повторением — указывает на безразличие, равнодушие в отношении чего-л.) передается конструкцией предложения
    мне безразлично, что ты приедешь, что он о укъэкIонри ар къэкIонри сэркIэ тIури зы

    Русско-адыгейский словарь > что

См. также в других словарях:

  • столе́тие — я, ср. 1. Промежуток времени, срок в сто лет; век. Двадцатое столетие. □ Нужны не годы Нужны столетья, и кровь, и борьба, Чтоб человека создать из раба. Н. Некрасов, Саша. Началось новое столетие, последнее столетие перед концом второго… …   Малый академический словарь

  • столе́тний — яя, ее. 1. Продолжающийся сто лет. Столетняя война. 2. Возрастом в сто лет; существующий сто лет. Столетний старец. Столетний дуб. □ [Гости] пили столетние меды. А. Н. Толстой, Петр Первый. 3. Относящийся к столетию (во 2 знач.). [Петя] стал… …   Малый академический словарь

  • столе́тник — а, м. Народное название растений алоэ и агавы. Это растение [агава] цветет очень редко, за что оно получило название «столетника». А. В. Кожевников, Весна и осень в жизни растений …   Малый академический словарь

  • столе́шник — а, м. устар. и обл. Скатерть. В одной [части комнаты] был небольшой стол, покрытый цветным столешником, несколько стульев. Станюкович, Матроска. Невестки захлопотали около стола: постелили домотканый столешник. Гладков, Повесть о детстве …   Малый академический словарь

  • столе́шница — ы, ж. Верхняя доска, крышка стола. Ножка у столика была точеная, столешница с красивым набором из ясеня, клена и карельской березы. Кочетов, Журбины …   Малый академический словарь

  • Сольбаккен, Столе — Столе Сольбаккен …   Википедия

  • недосол на столе, а пересол на спине — (при недосоле солонка на столе, а за пересол бьют) Ср. Чего не дометишь, шкурой ответишь . Ср. Ежели кушанье оказывалось чересчур пересоленным, то его (повара) призывали и объявляли, что недосол на столе, а пересол на спине. Салтыков. Пошехонская …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Баклажаны на вашем столе — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Овощи на Вашем столе): | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Недосол на столе, пересол на спине. — Пересол хуже недосола. Недосол на столе, пересол на спине. См. МНОГО МАЛО Недосол на столе, пересол на спине. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ Недосол на столе, пересол на спине. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Концентричность оси отверстия под рабочий патрон в рабочих салазках с осью отверстия под планшайбу в столе — 2.4. Концентричность оси отверстия под рабочий патрон в рабочих салазках с осью отверстия под планшайбу в столе: а) в продольной плоскости полуавтомата; б) в поперечной плоскости полуавтомата. Черт. 4 Допуск 30 мкм. Измерение по ГОСТ 22267, разд …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • девяно́столе́тие — девяностолетие …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»