Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

на+стене

  • 1 окно

    и Окошко ум. окошечко
    1) вікно, ум. віконце, віконечко. Смотреть в -но - дивитися у вікно. Увидеть из -на - побачити у вікно. Из наших окон видно было… - з наших вікон (у наші вікна) видно було… Стоять у -на - стояти коло (біля) вікна, (для смотрящего со двора) стояти у вікні. Вылезть в -но, проникнуть через -но - вилізти вікном, пролізти вікном. Под -ном, под -шком - під вікном, під віконцем. Под -нами - попідвіконню. Грызть -на (просить милостыню) - ходити попідвіконню. Красное, переднее -но - чолове вікно. Судное -но - передпічне вікно. -но в боковой стене - причільне, причілкове вікно. -но в задней стене - напільне, полове вікно, (выходящее на печь) напічне, пічне вікно. -шко в тюремной двери (волчок) - прозурка, прозір (-зору), очко, вічко. -но из цельного стеклянного листа - аркуше[о]ве вікно. С большими -нами - вікнастий. Ни окошек, ни дверей, полна горница людей (огурец) - без вікон, без дверець, повна хатка овець (огірок);
    2) (водея в болоте) вікно, вікнина, вікновина.
    * * *
    вікно́

    \окно в боло́те — вікно́ (вікни́на) на боло́ті

    Русско-украинский словарь > окно

  • 2 прижимать

    прижать
    1) тиснути, притискати, притискувати, притиснути, тулити, притуляти, притулювати, притулити, (о мног.) попритулювати, (к сердцу, груди) пригортати, пригорнути, (придавить) придушувати, придушити, причавлювати, причавити що до чого. [Не могла говорити, притискала рукою серце і важко дихала (Коцюб.). Втішно притискає рибку до серця (Л. Укр.). Діти, що тулять обличчя до колін матірок (Коцюб.). Обнимав Олесю в танцях і пригортав до себе (Неч.-Лев.). Притиснули дверима хвіст собаці (Звиног.). Причавив дверима пальця]. -мать, -жать уши - щулити, прищулювати, прищулити, прищурювати, прищурити вуха. -жать к стене (переносно) - загнати в тісний кут кого, напнути кого. -жать (о морозе) - притиснути, потиснути. [Який мороз притиснув. Коли студінь потисне, не хвилює вода (Франко)];
    2) см. Притеснять, Угнетать. Прижатый -
    1) притиснутий, притулений, (к сердцу, груди) пригорнутий, (придавленный) придушений, причавлений, (об ушах) прищулений, прищурений. -жатый к стене - припертий до стінки;
    2) см. Притеснённый, Угнетённый.
    * * *
    несов.; сов. - приж`ать
    1) притиска́ти и прити́скувати, прити́снути; ( придавливать) прида́влювати, придави́ти, приду́шувати, придуши́ти, прича́влювати, причави́ти; (к груди, к сердцу) пригорта́ти, пригорну́ти и попригорта́ти, притуля́ти, притули́ти и попритуля́ти; ( припирать) припира́ти, припе́рти ( уши - о животных) прищу́лювати и щу́лити, прищу́лити, прищу́рювати, прищу́рити
    2) ( притеснять) ути́скувати и утиска́ти, ути́снути, пригно́блювати, пригноби́ти

    Русско-украинский словарь > прижимать

  • 3 затёртый

    техн.
    зате́ртий; ( о щелях в стене) зашпаро́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > затёртый

  • 4 затирать

    техн., несов. затира́ть, сов. затере́ть
    затира́ти, зате́рти; ( щели в стене) шпарува́ти, зашпарува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > затирать

  • 5 затирка

    техн.
    затира́ння; ( щелей в стене) шпарува́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > затирка

  • 6 обрешеченный

    техн.
    обреше́чений, обрешето́ваний; ( о кровле) полато́ваний; ( о стене) подранко́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > обрешеченный

  • 7 затёртый

    техн.
    зате́ртий; ( о щелях в стене) зашпаро́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > затёртый

  • 8 затирать

    техн., несов. затира́ть, сов. затере́ть
    затира́ти, зате́рти; ( щели в стене) шпарува́ти, зашпарува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > затирать

  • 9 затирка

    техн.
    затира́ння; ( щелей в стене) шпарува́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > затирка

  • 10 обрешеченный

    техн.
    обреше́чений, обрешето́ваний; ( о кровле) полато́ваний; ( о стене) подранко́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > обрешеченный

  • 11 зашпарований

    техн. зама́занный (о потолках, стенах), затёртый ( о щелях в стене)

    Українсько-російський політехнічний словник > зашпарований

  • 12 подранкований

    техн. обреше́ченный ( о стене)

    Українсько-російський політехнічний словник > подранкований

  • 13 шпарування

    зама́зка (потолков, стен), зама́зывание, зати́рка ( щелей в стене)

    Українсько-російський політехнічний словник > шпарування

  • 14 шпарувати

    техн. зама́зывать (потолки, стены), затира́ть ( щели в стене)

    Українсько-російський політехнічний словник > шпарувати

  • 15 брешь

    вилом, пролі[о]м, пробоїна, яма (в стіні). [Як умре дитина, то мала щербина, а як тато або мама, то велика яма]. Пробивать брешь в стене - проломлювати стіну.
    * * *
    1) проло́м, -у, ви́лом, -у, пробо́їна, ви́рва
    2) (перен.: ущерб) зби́ток, -тку; ( прорыв) прори́в, -у

    Русско-украинский словарь > брешь

  • 16 вделанный

    вправлений, вроблений, (в каменной стене) вмурований.
    * * *
    впра́влений, уста́влений, уро́блений; умуро́ваний

    Русско-украинский словарь > вделанный

  • 17 вделка

    вделывание и -лание вправлювання, -влення, вроблювання, -блення, (в каменной стене) вмуровування, вмурування.
    * * *
    1) ( действие) впра́влення, вправля́ння, уставля́ння, уробля́ння; умурува́ння, умуро́вування
    2) (то, что вделано) впра́вка, уста́вка

    Русско-украинский словарь > вделка

  • 18 вделывать

    вделать вправляти, вправити, вробляти, вробити, (в каменной стене) вмуровувати, вмурувати. [Оцю полицю треба не прибивати, а вправити в стіну].
    * * *
    несов.; сов. - вд`елать
    вправля́ти, впра́вити, уставля́ти, уста́вити, уробля́ти, уроби́ти, ( вмуровывать) умуро́вувати, умурува́ти

    Русско-украинский словарь > вделывать

  • 19 вздуваться

    вздуться
    1) обдиматися, обдутися. [Од соячничиння корова обідметься];
    2) надиматися, надутися. [Хмара надималася як жива і росла швидко. Живіт надувсь];
    3) здиматися, здутися. [Молоко здимається на огні];
    4) в. от побоев - набряснути. [Так побив дочку, що й лице їй набрясло];
    5) (о коже на теле, о слое глины на стене и т. п.) кожушитися, скожушитися, здуватися, здутися, пирожитися. [Як помазала цією глиною, то так і скожушилось, наче оддулось. Фарба на помості здулася];
    6) в. пузырями - зніматися (знятися) пухирями, пузиритися, спузири[і]ти. [Попік руку, аж пухирем знялася. Спузирило йому все тіло. Все море зараз спузирило (Котл.). Оце поганая багнюка, глянь, пузириться як (Греб.)];
    8) (о реке) бутніти. [А річка все бутніє, ось-ось піде поверх греблі].
    * * *
    несов.; сов. - взд`уться
    1) ( подниматься от дуновения) здійма́тися, зня́тися (зні́меться) и здійня́тися и мног. поздійма́тися, підійма́тися, підійня́тися и мног. попідійма́тися, підніма́тися, підня́тися и мног. попідніма́тися; ( надуваться) надува́тися и надима́тися, наду́тися; понадува́тися; понадима́тися
    2) (увеличиваться в объёме, раздуваться) здува́тися, зду́тися, роздува́тися и роздима́тися, розду́тися, надува́тися и надима́тися, наду́тися и мног. понадува́тися и понадима́тися; обдима́тися, обду́тися; ( набухать) набряка́ти, набрякнути
    3) (перен.: чрезмерно повышаться) роздува́тися и роздима́тися, розду́тися, здува́тися, зду́тися, наганя́тися, нагна́тися; підніма́тися, підня́тися
    4) страд., (несов.) здійматися, підійма́тися, підніма́тися; здува́тися, роздува́тися, роздима́тися, надува́тися, надима́тися; обдима́тися; роздува́тися, роздима́тися, здува́тися, наганя́тися; роздува́тися, роздму́хуватися; запа́люватися

    Русско-украинский словарь > вздуваться

  • 20 глухой

    глухий, оглухлий. Глух кто - не дочуває хто, позакладало кому; (о голосе) здушений, приглушений, безгучний; (о стене) сліпа. -ое место в лесу и т. п. - см. Глушь. Глухая ночь - глупа ніч. Глухой переулок, тупик - сліпий заулок, зазубень, безвихідь (р. -ходи). Глухой гул, стук - стугон. Глухой тетерев - см. Глухарь. Глухая крапива - глуха (біла) кропива. Падать с глухим звуком - гупати. Глухо - глухо, з-глуха, безгучно.
    * * *
    1) прил. глухи́й

    глуха́я ночь — глу́па ніч

    глуха́я стена́ — глуха́ стіна́

    глухо́е ме́сто, \глухой у́гол — глухе́ мі́сце; за́кутень, -тня

    2) в знач. сущ. глухи́й, -ого; глушко́, глушма́н, -а

    Русско-украинский словарь > глухой

См. также в других словарях:

  • Стене — Стене, Вибеке Вибеке Стене Vibeke Stene Дата рождения 17 августа 1978 Место рождения Сокндаль, Ругаланн, Норвегия Страна Норвегия …   Википедия

  • Стене, Вибеке — Вибеке Стене Vibeke Stene …   Википедия

  • Стене Вибеке — …   Википедия

  • істене пеш — (Рес., Омбы) ауыз үйді төргі үйден бөліп тұратын, кірпіштен қаланған ұзын, биік пеш …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • прижать к стене — (иноск.) осадить Ср. Что сатана прижмет меня к стене и скажет: выкладывай все, что у тебя есть! не виляй хвостом, не путайся в словах, не отговаривайся, а отвечай прямо, точно, определенно. Салтыков. Соврем. идиллия. 1, 4. Ср. Живешь, живешь,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Человек в стене (Кости) — Человек в стене англ. The Man in the Wall Эпизод телесериала «Кости» …   Википедия

  • Лицом к стене (телесериал) — Лицом к стене Against the Wall Жанр драма, детектив, криминал Создатель Энни Бруннер В главных ролях Рейчал Карп …   Википедия

  • Пик Блока по Западной стене, 6А (Максименя, 2008) — Зеленым маршрут А. Максимени, красным маршрут К. Валиева Маршрут проходит левее маршрута К. Валиева по Западной стене 1986 года. Ориентиром начала маршрута служит скальный островок, примыкающий к основной стене. R0 R1: Перелезаем через бергшрунд… …   Энциклопедия туриста

  • Спиной к стене (фильм) — Спиной к стене Against The Wall Жанр драма Режиссёр Джон Франкенхаймер Автор сценария Рон Хатчинсон …   Википедия

  • Вибеке Стене — Vibeke Stene Дата рождения 17 августа 1978 Место рождения Сокндаль, Рогаланд, Норвегия Страна …   Википедия

  • Спиной к стене — Against The Wall Жанр драма Режиссёр Джон Франкенхаймер Автор сценария Рон Хатчинсон …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»