Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

на+совести

  • 1 совесть

    θ.
    συνείδηση•

    голос совести η φωνή της συνείδησης•

    не иметь ни стыда ни совести δεν έχω ούτε ντροπή, ούτε συνείδηση•

    спокоиная совесть ήσυχη (αναπαυμένη) συνείδηση.

    εκφρ.
    свобода -и – ελευθερία συνείδησης•
    на совесть делать что – α) ευσυνείδητα κάνω κάτι. β) στη συνείδηση (επαφίεμαι)•
    не за страх, а за совесть делать что – όχι από φόβο, αλλά από συνείδηση κάνω κάτι•
    идти против -и – πηγαίνω αντίθετα προς τη συνείδηση•
    надо иметь совесть – πρέπει νε έχεις συνείδηση (να μη είσαι ασυνείδητος)•
    для очистки -и – για να έχω καθαρή τη συνείδηση•
    по -и сказать и по -иговоря – για να μιλήσω (μιλώντας) ειλικρινά•
    примириться со своей -ью – συμφιλιώνομαι με τη συνείδηση (ακούω τη φωνή της συνείδησης).

    Большой русско-греческий словарь > совесть

  • 2 голос

    голос
    м
    1. ἡ φωνή (тж. муз.), ἡ λαλιά:
    во весь \голос μεγαλόφωνα· петь вторым \голосом κάνω δεύτερη φωνή·
    3. (при голосовании) ἡ ψήφος:
    право решающего (совещательного) \голоса (τό) δικαίωμα θετικής (συμβουλευτικής) ψήφου· избирательный \голос ἡ ἐκλογική ψήφος· большинство́ \голосо́в ἡ πλειο(νο)ψηφία· подать \голос ὑποστηρίζω κάτι· ◊ в один \голос ὁμόφωνα, ὁμοφώνως, μέ μιά φωνή· поднять \голос в защиту кого́-л. ὑψώνω φωνή γιά τήν ὑπεράσπιση κάποιου· \голос совести ἡ φωνή τῆς συνείδησης.

    Русско-новогреческий словарь > голос

  • 3 зазрение

    зазрени||е
    с:
    без \зазрениея (совести) разг ξεδιάντροπα, χωρίς ντροπή.

    Русско-новогреческий словарь > зазрение

  • 4 очистка

    очи́стк||а
    ж
    1. τό καθάρισμα, ἡ ἐκκα-θάριση [-ις], τό πάστρεμα:
    \очистка двора τό καθάρισμα τής αὐλής·
    2. (овощей, фруктов) τό καθάρισμα, τό ξεφλούδισμα:
    \очистка семян τό καθάρισμα τῶν σπόρων
    3. тех. τό καθάρισμα, ἡ ἀπόσταξη [-ις], τό λαμ-πικάρισμα/ хим. ὁ καθαρισμός, ἡ διύλιση [-ις]· ◊ Для \очисткаи совести γιά νά ἔχω ήσυχη τήν συνείδηση μου.

    Русско-новогреческий словарь > очистка

  • 5 против

    против
    предлог с род. п.
    1. (напротив) ἀπέναντι, ἀντίκρυ:
    остановиться \против дома σταματώ ἀπέναντι ἀπό τό σπίτι·
    2. (навстречу) ἐνάντια, κόντρα:
    \против течения ἐνάντια στό ρεδμα, ἀναπόταμα· плыть \против ветра πλέω κόντρα στον ἄνεμο·
    3. (вопреки, вразрез) κατά, παρά, ἐναντίον:
    \против всякого ожида́ния ἐντελ!ώς ἀναπάντεχα, παρά πἄσαν προσδοκίαν \против совести παρά τήν συνείδησιν \против воли παρά τή θέληση· выступать \против διαφωνώ, ἀντιλέγω, κατακρίνὠ быть \против εἶμαι ἀντίθετος, εἶμαι κατά, διαφωνώ· иметь что-л, \против ἔχω ἀντίρρηση· я ничего не имею \против δέν ἔχω καμμιά ἀντίρρηση· за и \против ὑπέρ καί κατά·
    4. (по сравнению) σέ σύγκριση μέ, σχετι-κά [-ῶς]:
    вдвое больше \против прошлого года διπλάσιο σέ σύγκριση μέ τό περσινό· ◊ средство \против ревматизма φάρμακο γιά τους ρευματισμούς· три \против одного τρεις μέ ἐναν.

    Русско-новогреческий словарь > против

  • 6 свобода

    свобод||а
    ж ἡ ἐλευθερία, ἡ λευτεριά:
    \свобода сдова ἡ ἐλευθερία τοῦ λόγου· \свобода печати ἡ ἐλευθερία той τύπου, ἡ ἐλευθεροτυπία· \свобода совести ἡ ἐλευθερία τής συνεί-ο^ΐς· выпускать кого-л. на \свободау ἀπολύω κάποιον, ἀφήνω κάποιον ἐλεύθερο· предоставлять кому́-л. полную \свободау παρέχω σε κάποιον πλήρη ἐλευθερία· на \свободае а) ™υ*Ρος, б) στον ἐλεύθερο χρόνο, οταν ὁεν ἐχο) δουλειά (на досуге).

    Русско-новогреческий словарь > свобода

  • 7 угрызение

    угрызени||е
    с:
    \угрызениея совести οἱ τύψεις συνειδήσεως.

    Русско-новогреческий словарь > угрызение

  • 8 успокоение

    успоко||ение
    с
    1. (действие) ἡ καθησύ-χαση [-ις], ὁ κατευνασμός, ἡ καταπράϋνση [-ις]:
    для \успокоениеения совести γιά νά ἔχω τή συνείδηση μου ήσυχη·
    2. (состояние) ἡ ἡρεμία, ἡ ήσυχία.

    Русско-новогреческий словарь > успокоение

  • 9 внимать

    -аю, -аешь, κ. παλ. внемлю, внемлешь, προστκ. внимай κ. παλ. внемли κ. внемли, επιρ. μτχ. внимая κ. παλ. внемля
    1. (απλ.) ακούω•

    вдруг он внемлет... ξαφνικά αυτός ακούει... внимать голосу совести ακούω τη φωνή της συνείδησης

    2. συγκεντρώνω την προσοχή, έχω στραμμένη την προσοχή.

    Большой русско-греческий словарь > внимать

  • 10 голос

    -а (-у), πλθ. голоса α.
    1. φωνή, φθόγγος•

    высокий голос ψηλή φωνή•

    низкий голос χαμηλή φωνή•

    тонкий голос ψιλή (λεπτή) φωνή•

    голос соловья φωνή αηδονιού•

    звонкий голос ηχηρή φωνή•

    глухой -υπόκωφη φωνή•

    мужской голос ανδρική φωνή•

    женский голос γυναικεία φωνή•

    узнать по -у γνωρίζω από τη φωνή•

    во весь голос μ’ όλη τη δύναμη της φωνής, στεντόρεια•

    прислушиваться к -у масс αφουγκράζομαι τη φωνή (γνώμη) των μαζών.

    2. (μουσ.) φωνή•

    второй голос δεύτερη φωνή.

    3. ήχος•

    голос ветра η βουή του ανέμου.

    4. μτφ. υπαγόρευση•

    голос рассудка η φωνή της λογικής•

    голос совести η φωνή της συνείδησης•

    голос крови η φωνή του αίματος (εσωτερική παρόρμηση εκδίκησης φόνου)•

    голос страсти η φωνή του πάθους.

    5. η ψήφος•

    право -а δικαίωμα ψήφου•

    решающий голос θετική ψήφος•

    совещательный голос συμβουλευτική ψήφος•

    лишать права на -а στερώ το δικαίωμα ψήφου (του εκλέγειν)•

    произвести подсчет -ов κάνω διαλογή των ψήφων•

    избрать большинством -ов εκλέγω με πλειοψηφία.

    εκφρ.
    в голос ή не своим -ом кричать, плакать – μεγαλόφωνα, δυνατά κράζω, κλαίω• (все) в один голос (όλοι) με μια φωνή, ομόφωνα•
    в -е (быть) – ηχώ καλά•
    с -а учить, запоминать – φωναχτά μαθαίνω, απομνημονεύω•
    с чужого -а говорить – είμαι μεγάφωνο άλλου, είμαι φερέφωνο, δεν έχω δική μου γνώμη.

    Большой русско-греческий словарь > голос

  • 11 гран

    α. παλ.
    φαρμακ. μονάδα βάρους ίση προς 0,062 γρμ.
    εκφρ.
    ни -а истины – ούτε κόκκος (ίχνος) αλήθειας•
    ни -а совести – ούτε κόκκος συνείδησης.

    Большой русско-греческий словарь > гран

  • 12 капелька

    θ.
    1. σταλαματίτσα, σταλίτσα, σταγονίτσα, -ίδιο•

    -и росы σταγονίτσες δροσιάς.

    2. ελάχιστη ποσότητα•

    ни -и совести ούτε σταλιά (κόκκος) συνείδησης.

    3. ως
    επίρ.
    λιγάκι, ελάχιστο, μιά σταλίτσα•

    выпейте -у πιέτε μια σταλίτσα (λίγο)•

    ни осталось ни -у табаку δεν έμεινε ούτε μια πρέζα καπνός•

    посидите хоть -у καθήστε έστω και λιγάκι•

    ни -и не боюсь δε φοβάμαι καθόλου•

    до последней -и μέχρι τελευταία σταγόνα (ρανίδα).

    Большой русско-греческий словарь > капелька

  • 13 очистка

    θ.
    1. καθάρισμα• ξεφλούδισμα• απολέπισμα αφαίρεη του τσοφλιού. || λαμπικάρισμα, λαγάρισμα. || μτφ. εξάγνιση.
    2. εκκαθάριση, διώξιμο, απόλυση (ανεπιθύμητων κ.τ.τ.), εγκατάλειψη, απελευθέρωση, άδειασμα.
    3. φάγωμα, καταβρόχθιση, άδειασμα.
    εκφρ.
    для -и совести – για να έχω τη συνείδηση μου καθαρή (αναπαυμένη)-.

    Большой русско-греческий словарь > очистка

  • 14 очищение

    ουδ.
    βλ. очистка.
    εκφρ.
    для -я совестиβλ. έκφρ. στη λ. очистка.

    Большой русско-греческий словарь > очищение

  • 15 противный

    επ. (γραπ. λόγος).
    1. αντικρινός, ο απέναντι•

    дом стоял на -ом берегу το σπίτι ήταν στη απέναντι όχθη.

    || αντίθετος•

    -ое течение αντίθετο ρεύμα•

    противный ветер αντίθετος άνεμος.

    || αντίπαλος, αντιμαχόμενος.
    2. ενάντιος, αντιτιθέμενος•

    -ое мнение αντίθετη γνώμη•

    действие -ое закону πράξη παράνομη.

    || (με δοτ.) αντιφατικός, αντινομικός•

    противный совести αντίθετος προς τη συνείδηση,

    3. ουσ. ουδ. -ое το ενάντιο, το αντίθετο•

    утверждать -ое υποστηρίζω το αντίθετο.

    εκφρ.
    в -ом случае – σε ενάντια περίπτωση.
    επ.
    βλ. отвратительный.

    Большой русско-греческий словарь > противный

  • 16 стыд

    α.
    1. ντροπή•

    он весь стыд потерял αυτός έχασε κάθε ίχνος ντροπής•

    ложный ψευτοντροπή•

    к нашему -у για ντροπή μας•

    стыд человек без -а άνθρωπος ξεδιάντροπος•

    -сгорать от -а κατακοκκινίζω από ντροπή•

    она вспыхнула от -а αυτή κοκκίνισε από ντροπή•

    она не имеет ни -а ни совести αυτή δεν έχει ούτε ντροπή, ούτε συνείδηση.

    2. αίσχος, καταισχύνη• ατιμία.
    3. (απλ.) ντροπαλότητα•

    девичий стыд κοριτσίστικη ντροπαλότητα.

    Большой русско-греческий словарь > стыд

  • 17 угрызение

    ουδ.
    1. καταφάγωμα, ροκάνισμα• τρωγάλισμα.
    2. μτφ. τύψη•

    угрызение совести τύψη της συνείδησης.

    Большой русско-греческий словарь > угрызение

  • 18 успокоение

    ουδ.
    1. ησύχαση• καθησύχαση, ημέρωση, (η)μέρωμα.
    2. υποταγή, υπόταξη.
    3. καταπράϋνση, μαλάκωμα.
    4. ηρέμιση, γαλή-νευση, καλμάρισμα, καταλάγιασμα.
    εκφρ.
    для -я совести – για να έχω τη συνείδηση αναπαυμένη (ήσυχη)•
    душевное успокоение – ψυχική γαλήνη.

    Большой русско-греческий словарь > успокоение

См. также в других словарях:

  • СОВЕСТИ СВОБОДА — СВОБОДА МЫСЛИ И СОВЕСТИ …   Юридическая энциклопедия

  • совести хватило — нареч, кол во синонимов: 2 • не постеснялся (1) • не постыдился (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • СОВЕСТИ СВОБОДА — (см. СВОБОДА МЫСЛИ И СОВЕСТИ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • совести — хватило совести • оценка, достаточность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Совести возражение —  ♦ (ENG conscientious objection)    отказ от военной службы по религиозным или моральным причинам, гл. обр. это возражение против убийства других людей, даже во время войны …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Совести проверка —  ♦ (ENG conscience, examination of)    воспоминание всех своих грехов и ошибок перед причастием или исповедью (покаянием) в римско католической церкви …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Узник совести — (англ. prisoner of conscience)  термин, введённый в обращение в начале 1960 х годов основателем организации Amnesty International британским юристом и правозащитником Питером Бененсоном и относящийся к человеку, находящемуся под стражей …   Википедия

  • Свобода совести — Свобода   Базовые понятия Свобода воли Позитивная свобода Негативная свобода Права человека Насилие · …   Википедия

  • Узники совести, признанные организацией Amnesty International — Международная правозащитная организация Amnesty International под термином узник совести (prisoner of conscience) подразумевает человека, физическая свобода которого ограничена тюремным заключением либо иным способом исключительно из за его… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Свобода совести и вероисповеданий в современной России —    государственно правовые гарантии на свободу мысли, совести, религии и убеждений. Свобода совести это, прежде всего, свобода религии (вероисповедания) и свобода атеистических убеждений. Законодательные акты, принимавшиеся до Окт. 1917 и позже,… …   Религии народов современной России

  • ДЛЯ ОЧИСТКИ СОВЕСТИ — делать что л. Для порядка; на всякий случай; ради собственного спокойствия. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершает дополнительные действия, чтобы не допустить формальных нарушений и избежать возможных упрёков, обвинений в дальнейшем.… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»