Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

на+себе)+что

  • 121 mandarse

    I нн.
    1) Куба, Ч. незаме́тно уходи́ть, незаме́тно исчеза́ть
    2) Дом. Р. убега́ть
    ••

    mandarse a mudar [cambiar] Ю. Ам.; mandarse largar Кол. — уйти́; смы́ться, смота́ться, сбежа́ть

    II Куба; нн.
    распуска́ться, позволя́ть себе́ сли́шком мно́гое

    No te mandes con él, que puedes salir mal — не позволя́й себе́ ли́шнего, э́то мо́жет пло́хо ко́нчиться

    III Ч.
    предлага́ть свои́ услу́ги
    IV
    1) М. ( una cosa) есть, съеда́ть что-л.
    2) Экв. выпива́ть что-л.; выдува́ть
    V Ам.
    соблаговоли́ть, соизво́лить (употребляется с глаг. apear, entrar, salir, sentar и т.п.)

    mándese entrar — войди́те, пожа́луйста

    Diccionario español-ruso. América Latina > mandarse

  • 122 clavar

    vt
    1) algo a uno; en algo воткну́ть, вонзи́ть что кому; во что; вбить что во что; проткну́ть, пронзи́ть, проби́ть ( кому) что чем; заби́ть что во что

    clavó un clavo en la pared — он заби́л гвоздь в сте́ну

    me he clavado la aguja en el dedo — я уколо́л себе́ па́лец иго́лкой

    3) разг спра́виться, разде́латься с чем; проверну́ть; обтя́пать
    4) (x) a uno разг содра́ть (x денег) с кого; вы́манить x чего у кого; облапо́шить кого
    5) разг ошеломи́ть; ошара́шить; огоро́шить

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > clavar

  • 123 figurarse

    1) algo предста́вить себе́; вообрази́ть

    ¡figúrate, figúrese usted, etc! — предста́вь, предста́вьте и т п себе́!; поду́мать то́лько!

    2) que... ду́мать, (пред)полага́ть, что...
    3)

    figurársele a uno terciopers: se me, te, etc, figura que... — мне, тебе́ и т п представля́ется, ка́жется, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > figurarse

  • 124 quedar

    vi
    1) реже = quedarse 1), 2)
    2) + circ быть (располо́женным), находи́ться где

    el trabajo me queda cerca de casa — рабо́та у меня́ - бли́зко к до́му

    esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — э́тот го́род нахо́дится где́-то в Асту́рии

    3) + atr оста́ться, остава́ться каким; в ( к-л состоянии)

    el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — карти́на оста́лась неоко́нченной

    queda mucho por hacer — ещё мно́гое | не сде́лано | предстои́т сде́лать; оста́лось ещё мно́го дел

    4) ( a uno) оста́ться, остава́ться ( у кого)

    no queda más azúcar — са́хара бо́льше | не оста́лось | нет

    5) (a uno; para algo) (об x пути; времени) оста́ться, остава́ться (кому; до к-л пункта; момента)

    nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадри́да (нам) остава́лось де́сять киломе́тров

    queda una semana para Navidad — до Рождества́ | остаётся | оста́лась | неде́ля

    queda por + inf — оста́лось (лишь, то́лько), на́до ещё ( сделать что-л)

    7) + circ прояви́ть, показа́ть, повести́ себя́, ( о человеке) поступи́ть как

    ha quedado como un cochino — он повёл себя́ по-сви́нски

    el trabajo quedó perfecto — рабо́та была́ вы́полнена | безупре́чно | на сла́ву

    quedar bien — а) пра́вильно, хорошо́ поступи́ть, сде́лать б) ( о сделанной вещи) хорошо́ получи́ться; вы́йти хоро́шим, уда́чным; уда́ться в) con uno быть в хоро́ших отноше́ниях, в ми́ре, лада́х с кем

    quedar mal — а) испо́ртить себе́ репута́цию; опозо́риться б) потерпе́ть неуда́чу; провали́ться; прогоре́ть в) ( о сделанной вещи) не получи́ться; не уда́ться; не вы́йти; тж не пройти́ прове́рку; не срабо́тать; дать осе́чку г) con uno поссо́риться, поруга́ться, не пола́дить с кем

    8) por + nc стать изве́стным как кто; зарабо́тать себе́ сла́ву кого; прослы́ть кем
    9) en algo (за)ко́нчиться чем; на чём; прерва́ться на чём; тж свести́сь к чему

    y ahí quedó la conversación — на э́том разгово́р и ко́нчился

    quedar en nada — ко́нчиться безрезульта́тно, ниче́м

    10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договори́ться, уговори́ться, усло́виться о ( встрече), + инф; на ( к-л время)

    quedamos para mañana a las siete — мы договори́лись на за́втра, на семь часо́в

    ¿en qué quedamos? — так как мы усло́вимся?

    11) impers; + P ( о к-л действии) осуществи́ться; соверши́ться

    quedó acordado que... — была́ дости́гнута договорённость | договори́лись | о...

    quedó decidido que... — бы́ло | при́нято реше́ние | решено́ |, что...

    12) impers; por uno, nc

    por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной де́ло не ста́нет; я не подведу́

    por dinero no ha de quedar — о деньга́х не беспоко́йтесь; де́ньги найду́тся

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > quedar

  • 125 quedarse

    1) + circ оста́ться, стать, сесть, лечь и т п, тж остава́ться, (оста́ться) стоя́ть, сиде́ть, лежа́ть и т п где

    (se) quedó en la puerta — он встал | он оста́лся стоя́ть | в дверя́х

    (me) quedé fuera — я оста́лся на у́лице

    quédate donde estás — стой, сиди́ и т п на ме́сте; не дви́гайся с ме́ста

    quedarse atrás — оказа́ться позади́; отста́ть пр и перен

    2) + atr, circ, compl оказа́ться, оста́ться в ( к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)

    (me) quedo a la espera de su carta — жду ва́шего письма́ ( в ответ на данное)

    muerto el padre, se quedaron en la miseria — по́сле сме́рти отца́ они́ оказа́лись в большо́й нужде́

    (se) quedó cojo de resultas del accidente — по́сле ава́рии он стал хрома́ть

    quedarse confuso — смути́ться

    quedarse pensativo — заду́маться

    quedarse sordo — огло́хнуть

    quedarse sorprendido — удиви́ться

    quedarse triste — опеча́литься

    3) ( о стихии) успоко́иться; (о ветре; буре) сти́хнуть, уле́чься
    4) con algo; algo разг оста́вить что (при) себе́; взять, забра́ть (себе́), присво́ить что

    quédese (con) las vueltas — сда́чи не на́до

    me lo quedo — [ часто в магазине] (я э́то) беру́!

    5) = quedar 10)
    6) con uno разг обману́ть, наду́ть, обста́вить кого
    7) con uno разг смея́ться, издева́ться над кем; де́лать посме́шище из кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > quedarse

  • 126 servirse

    1) de uno; algo ( para algo) испо́льзовать кого; что, по́льзоваться кем; чем ( для чего)
    2) algo; de algo [infrec] положи́ть себе́ ( на тарелку), взять что; чего; нали́ть себе́ чего
    3) gen Imper; + inf вежл потруди́ться, соблаговоли́ть + инф

    sírvase cerrar la puerta — пожа́луйста | бу́дьте добры́ | бу́дьте (так) любе́зны |, закро́йте дверь

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > servirse

  • 127 tal

    1. adj
    1) frec antepos [ поглощает артикль] тако́й; подо́бный; похо́жий

    en mi vida he visto tal atrevimiento — в жи́зни не ви́дел | тако́й | подо́бной | де́рзости!

    no es tal — он не тако́в

    a tal grado, punto — до тако́й сте́пени

    de tal manera, modo — таки́м о́бразом

    tal..., tal — како́в..., тако́в и

    de tal padre, tal hijo — како́в оте́ц, тако́в и сын

    tal cual, tb tal (y) como — тако́й, како́й; (то́чно) тако́й же, как

    tal cualразг та́к себе; ничего́; терпи́мо; жить мо́жно

    tal cual, tb tal como — разг и́менно так (и)

    sucedió tal cual — и́менно так и случи́лось

    no tengo papel tal como quieres — у меня́ нет тако́й бума́ги, кака́я тебе́ нужна́

    dejar algo tal cual es — оста́вить всё таки́м, как есть

    2)

    art det + tal + s — э́тот са́мый; (выше)упомя́нутый; да́нный; каково́й книжн

    el tal testigo declaró que... — упомя́нутый свиде́тель показа́л, что...

    3)

    art indet + tal + s — не́кий; не́который; како́й-то разг

    ha preguntado por ti una tal María — тебя́ спра́шивала кака́я-то Мари́я

    tb tal y tal — определённый; тако́й-то

    dijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказа́л, что и́щет таку́ю-то у́лицу

    2. pron
    1) infrec э́то; (что́-либо) тако́е, подо́бное; frec

    no haré tal — я тако́го не сде́лаю!

    no hay tal — ничего́ подо́бного

    que si tal que si cualразг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то́-то и то́-то; что, мол, та́к-то и та́к-то

    ¿qué tal? — разг а) [ приветствие] приве́т!; здоро́во! б) как дела́?; как жизнь? в) как тебе́, вам э́то нра́вится, понра́вилось, понра́вится?

    tal y cual, tal — разг то́-то и то́-то; та́к-то и та́к-то; что и как

    me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объясни́шь, что и как, и я всё сде́лаю

    2)

    art det + tal; tb es|e, est|e tal — (выше)упомя́нутый, тот са́мый ( человек); он; она́ ж

    3)

    un tal часто пренебр не́кто; кто́-то; кое-кто́; не́кий, оди́н субъе́кт

    4)

    una talпрезр кака́я-то проститу́тка, де́вка, шлю́ха

    5)

    con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) усло́вии, что; е́сли (то́лько)

    con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará — бы́ло бы то́лько здоро́вье, а всё остально́е прило́жится

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tal

  • 128 te

    I pron

    te ruego — прошу́ тебя́

    estuvimos una hora esperándote — мы прожда́ли тебя́ час

    ¿qué te ha escrito? — что́ он написа́л тебе́?

    quisiera explicártelo — я хоте́л бы объясни́ть э́то тебе́

    2) [безударная форма, подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице - se местоименных глаголов] себя́; себе́

    ¿te reconoces en esta foto? — ты узнаёшь себя́ на э́том сни́мке?

    dicen que quieres comprarte un coche — говоря́т, что ты хо́чешь купи́ть себе́ маши́ну

    3) [безударная форма; подразумевающая понятие "ты" и соответствующая частице se возвратных глаголов]

    acuéstate — ложи́сь

    ten cuidado | cuando te afeitas | al afeitarte | afeitándote — будь осторо́жен, когда́ бре́ешься

    II f
    "тэ"; бу́ква t

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > te

См. также в других словарях:

  • себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… …   Энциклопедический словарь

  • Что случилось, тигровая лилия? — What s Up, Tiger Lily? …   Википедия

  • Что значит быть летучей мышью? —         «ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ЛЕТУЧЕЙ МЫШЬЮ?» («What is it like to be a Bat?») статья амер. философа Томаса Нагеля, опубликованная в журнале «Philosophical Review» в 1974 и направленная против физикалистского редукционизма как преобладающего подхода к …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • что за диво — чудеса, что за притча!, ничего себе, поди ж, поди ж ты, ну что ты скажешь, подумать только, чудеса в решете, чудеса да и только, ни фига себе!, да что вы, вот так фунт, смотри пожалуйста, вот тебе и раз, вот тебе и на, вот так так, удивительно,… …   Словарь синонимов

  • Что делать, если заблудился в лесу: куда идти, что есть, как спать — Главная опасность, с который сталкивается заблудившийся человек это страх. От него не спасаются даже самые стойкие люди. При этом выброс адреналина в кровь оказывается настолько мощным, что человек начинает действовать абсолютно алогично. Хорошим …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… …   История слов

  • что за притча! — См …   Словарь синонимов

  • Что делать, если пропал совершеннолетний человек — В случае исчезновения человека следует: Обратиться к оператору бюро регистрации несчастных случаев территориального УВД (для г. Москвы Бюро регистрации несчастных случаев Главного Управления внутренних дел города Москвы (БРНС ГУВД), адрес: улица… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Что делать, если пропал ребенок. Рекомендации — 1. В случае пропажи ребенка или близкого человека сначала убедитесь, что ни в одном из известных вам мест возможного нахождения пропавшего его нет. Не стоит сразу звонить в морги, больницы и другие подобные места. Следует проверить факт возможной …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ —         Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… …   Биологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»