-
21 business credit card
Банковское дело: корпоративная кредитная карта (англ. термин взят на сайте британского банка HSBC), корпоративная кредитная карточка (англ. термин взят на сайте британского банка HSBC) -
22 cfo
1) Общая лексика: (Chief Financial Officer) руководитель финансовой службы, code of foreign organization, КИО2) Военный термин: canceling former order, complex facility operator3) Техника: carrier frequency oscillator4) Бухгалтерия: Comprehensive Financial Optimizer, главный сотрудник по финансовым вопросам (chief financial officer), старшее должностное лицо по финансовым вопросам (chief financial officer)5) Финансы: денежный поток от операционной деятельности (сокр. от "cash flow from operations"; англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии - Investopedia.com), операционный денежный поток (сокр. от "cash flow from operations"; англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии - Investopedia.com)6) Грубое выражение: Chicken Fat Operator7) Телекоммуникации: Core Funded Organization8) Электроника: Critical Flashover9) Нефть: cash flow from operations10) Банковское дело: вице-президент компании по финансам (chief financial officer), финансовый директор (chief financial officer)11) Деловая лексика: Cancel Former Order, Career is Finally Over, Cash From Operations12) Инвестиции: chief financial officer13) Расширение файла: C Form Object file (Turbo C Utilities)14) Электротехника: critical flashover voltage15) Должность: Chief Fraud Officer, Chief Fun Officer, Chief Logistics Officer16) СМС: Cash For Operations -
23 credit card late payments
Финансы: просроченная задолженность по кредитным картам (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), просрочка по кредитным картам (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > credit card late payments
-
24 credit card portfolio
Финансы: кредитный портфель по кредитным картам (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), кредитно-карточный портфель (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings) -
25 debt refinancing loan
Банковское дело: кредит на выкуп задолженности (в другом банке) (англ. термин взят на сайте ShoreBank, США), кредит на рефинансирование задолженности (англ. термин взят на сайте ShoreBank, США) -
26 deterioration in the operating environment
Экономика: ухудшение экономической среды (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), ухудшение экономической конъюнктуры (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > deterioration in the operating environment
-
27 financial hardship
Финансы: тяжелое финансовое положение (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США), затруднительное финансовое положение (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США) -
28 foreign currency lending
Банковское дело: валютное кредитование (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), кредитование в иностранной валюте (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > foreign currency lending
-
29 foreign currency loan
1) Экономика: заём в иностранной валюте2) Банковское дело: валютный кредит (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), кредит в иностранной валюте (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings) -
30 global and regional macroeconomic environment
Экономика: глобальное и региональное макроэкономическое окружение (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), глобальная и региональная макроэкономическая ситуация (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > global and regional macroeconomic environment
-
31 incentive program
1) Экономика: мотивационная программа (англ. термин взят на сайте Ford Motor Co.)2) Банковское дело: программа мотивации (англ. термин взят на сайте Ford Motor Co.)3) Реклама: поощрительная программа, программа поощрительного вознаграждения, программа стимулирования4) Деловая лексика: система мотивации (http://en.wikipedia.org/wiki/Incentive_program)5) Менеджмент: СМОТ6) Маркетология: программа стимулирования сбыта (продаж) -
32 issuer default rating
1) Финансы: рейтинг дефолта эмитента (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), рейтинг риска неисполнения эмитентом своих обязательств, РДЭ (сокр. от "рейтинг дефолта эмитента"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)2) Деловая лексика: рейтинг риска дефолта эмитента -
33 late payments on credit cards
Банковское дело: просрочка по кредитным картам (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), просроченная задолженность по кредитным картам (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > late payments on credit cards
-
34 lending market
Банковское дело: кредитный рынок (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), рынок кредитования (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings) -
35 loan overdue by more than 90 days
Банковское дело: кредит, просроченный свыше 90 дней (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), негативно квалифицированный кредит (букв. - кредит, просроченный свыше 90 дней; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), кредит с просрочкой свыше 90 днейУниверсальный англо-русский словарь > loan overdue by more than 90 days
-
36 on a non-discriminatory basis
1) Дипломатический термин: без дискриминации (контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте МАГАТЭ), на недискриминационной основе (англ. оборот взят на сайте МАГАТЭ)2) Деловая лексика: на равной основеУниверсальный англо-русский словарь > on a non-discriminatory basis
-
37 outlet
['aʊtlet]1) Общая лексика: выпускать, выпускное отверстие, выпускной, вытекание, выход, выходное отверстие, выходной, давать выход, двор вблизи постройки, двор или поле вблизи постройки, исход, магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, магазин при промышленном предприятии, магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, местная радиостанция, пастбище, поле вблизи постройки, пропускать, проход, русло, рынок сбыта, склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, сток, штепсельная розетка, возможность сбыта, выгон для скота, распределение, торговая точка2) Геология: исток (реки), спуск (источника)3) Авиация: насадок4) Медицина: истечение5) Переносный смысл: отдушина6) Военный термин: выпускной трубопровод, выход ( продукции)7) Техника: водовыпуск, водосборное сооружение, водосброс, вывод, выводной зажим, выпускная труба, выпускное или выходное отверстие, выпускной канал, выпускной патрубок, выхлопное отверстие, выходная труба, выходной канал, нагнетательный патрубок, поток вытекающая из водоёма, разгрузочное устройство, река вытекающая из водоёма, слив, точка, точка отбора энергии, точка присоединения потребляющего прибора, точка соединения, устье (реки), выпуск (отверстие)8) Редкое выражение: (outlet) выпускать9) Строительство: водоотвод, канализационный выпуск, водосбросное русло, замыкающий створ водотока10) Экономика: отдушина (напр. для избыточного капитала)11) Архитектура: выходное12) Горное дело: выработка, сообщающаяся с поверхностью13) Лесоводство: водосток14) Полиграфия: торговое предприятие (обычно розничное)15) Психология: разрядка16) Текстиль: припуск сверх шва17) Вычислительная техника: стенная розетка18) Специальный термин: офис продаж (торговая точка)19) Космонавтика: дренажное отверстие (системы воздушного терморегулирования)20) Банковское дело: торговое или сервисное предприятие, фирма-акцептант (имеющая право принимать банковские карточки), торговая точка (предприятие па продаже товаров и/или услуг), отделение (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), отделение банка (букв. - "отделение"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), дополнительный офис21) Машиностроение: отверстие22) Деловая лексика: отдушина для избыточного капитала, торговое предприятие23) Путешествия: заведение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вывод (трубопровода)25) Нефтегазовая техника отвод, отводящий26) Сетевые технологии: розетка питания27) ЕБРР: канал реализации, магазин28) Робототехника: вылет (напр. руки робота)29) Оружейное производство: выпускное отверстие кожуха ствола30) Кабельные производство: вывод (в электротехнике), выход (место выхода)31) Общая лексика: выходной патрубок32) Макаров: водовыпускное отверстие, водосбросное сооружение, водоспуск, водоспускной, выхлоп, выходное сечение, местная радиостанция или телестудия, на выходе, нижнее окончание водотока, переливное отверстие, поток или река, вытекающие из водоёма, поток, вытекающий из водоёма, специализированный магазин, трещина в дамбе, устье дрены, фирменный магазин, выпуск (выходное отверстие), сторона выпуска (жидкости, газа), вытекание (из водного бассейна), сток (из водного бассейна), вылет (напр., стрелы крана), вывод (устройство), розетка (штепсельная)33) Мелиорация: капельница35) Электрохимия: спускное отверстие36) Нефть и газ: розетка, сетевая розетка, штепсель, штуцер37) Цемент: течка38) Общая лексика: замыкающий створ, промоина, проран -
38 over the past 12 months
Общая лексика: в течение предыдущих 12 месяцев (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), в течение последних 12 месяцев (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный англо-русский словарь > over the past 12 months
-
39 payments of principal made on the loan
Общая лексика: произведённые платежи в счёт по (контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте англ. оборот взят на сайте Internal Revenue Service, United States Department of the Treasury)Универсальный англо-русский словарь > payments of principal made on the loan
-
40 post on a website
Общая лексика: разместить на сайте, размещать на сайте
См. также в других словарях:
САЙТЕ — (Дэнге дайси) (767, провинции Оми 822), японский буддийский мыслитель и религиозный деятель. Участвовал в посольстве в Китай 804 806). По возвращении основал школу эзотерического буддизма Тэндай (см. ТЭНДАЙ СЮ) (кит. Тяньтай, «опора Неба»),… … Энциклопедический словарь
Сайте — Статуя Сайтё в храме Хосякудзан Нофуку дзи (宝積山 能福寺) в Кобэ Сайтё (яп. 最澄 Сайтё:?, буквально «высшая ясность», 19 сентября 767 26 июня 822) японский буддийский основатель школы тэндай сю на основе одноимённой китайской школы тяньтай. Он основал … Википедия
Сессия на сайте — серия запросов к серверу, сделанных одним пользователем в заданный промежуток времени. В течение сессии пользователь обращается к тем либо иным страницам сайта, и каждый его запрос отражается в логах сервера. Сессия считается завершенной, если в… … Финансовый словарь
Как проверить контрагента на сайте ФНС — На сайте Федеральной налоговой службы России (ФНС) размещен электронный сервис «Проверь себя и контрагента», который позволяет оценить надежность будущего партнера, к примеру, выявить фирмы однодневки, а также проверить данные по своей компании.… … Банковская энциклопедия
Публикация информации на Интернет-сайте — Публикация действие по размещению информации на сайте, в результате которых она становится доступной потребителям... Источник: Приказ Казначейства РФ от 28.08.2008 N 231 О Регламенте информационной и технической поддержки Интернет сайта… … Официальная терминология
СЕССИЯ НА САЙТЕ — Серия запросов к серверу, сделанных одним пользователем в заданный промежуток времени. В течение сессии пользователь обращается к страницам сайта, и каждый его запрос отражается в логах сервера. Сессия считается завершенной, если в течение 30… … Словарь бизнес-терминов
Проверка платежных реквизитов на сайте СБ Банка — СБ Банк предлагает своим клиентам возможность проверить платежные реквизиты, по которым осуществляется перечисление денег. Для этого на сайте банка есть специальная страница с программой. Кредитная организация настоятельно рекомендует… … Банковская энциклопедия
сессия на сайте — Посещение пользователем сайта и просмотр его страниц. Если в течение определённого времени (около 30 мин.) на сервер не поступает никаких запросов, сессия считается законченной и повторное посещение страниц сайта является следующей сессией. [http … Справочник технического переводчика
быть на сайте — аналогично «быть на клиенте», работать на выезде … Словарь бизнес-сленга
Реклама на сайте — Содержание >>>>>> Контакты администрации Лучше всего писать свои на мыло или скайп, реакция будет максимально быстрой. Мыло: investments.com@gmail.com Skype: investments.com ICQ: 396 120 124 Какие предложения интересны? investments.com не… … Энциклопедия инвестора
Страны-участницы летних Олимпийских игр 2012 — Размеры команд … Википедия