Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+приколе

  • 61 estar amarrado

    Испанско-русский универсальный словарь > estar amarrado

  • 62 ponton

    сущ.
    1) общ. понтонный мост, плавучий док, понтон, старое, стоящее на приколе судно (используемое как тюрьма, казарма, склад)
    2) мор. баркас, блокшив
    3) тех. плашкоут

    Французско-русский универсальный словарь > ponton

  • 63 nave ormeggiata

    сущ.
    экон. судно, стоящее на приколе

    Итальяно-русский универсальный словарь > nave ormeggiata

  • 64 өртөө

    I пускать пал (выжигать остатки прошлогодней травы).
    II пускать пастись на приколе (обычно лошадь).

    Якутско-русский словарь > өртөө

  • 65 байманчыкта-

    то же, что баймакта-;
    байкуш биздин айылда байманчыктап жүрөт он, бедняга, нашёл пристанище в нашем ауле (ходит тут, будто конь на приколе: больше ему податься некуда).

    Кыргызча-орусча сөздүк > байманчыкта-

  • 66 Wrackschiff

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Wrackschiff

  • 67 außer Betrieb

    1. союз
    1) общ. выведен из эксплуатации, вышел из строя, не действует, не работает, не эксплуатируется
    2) воен. бездействовать, быть в бездействии, находиться в бездействии
    2. предл.
    экон. бездействующий, неработающий
    3. прил.
    1) общ. на приколе, выключен, остановлен, отключён
    3) тех. в нерабочем состоянии, не работающий, недействующий
    4) судостр. вне производства, выключенный, остановка (действия, работы)

    Универсальный немецко-русский словарь > außer Betrieb

  • 68 vertäut

    гл.
    общ. на приколе, на причале

    Универсальный немецко-русский словарь > vertäut

  • 69 дом

    I
    1) узда, уздечка;

    дом повод — повод, поводья ( в упряжи)

    вӧлыд кӧ эм, домыд лоӧ нин — погов. была бы лошадь, а узда найдётся

    2) привязь;

    дом йыв пон — цепная собака;

    дом йылын — на приколе; дом йылын видзны — держать на привязи; дом йылын кывйыд — перен. язык ( твой) на привязи; ( твой) язык на замке; дом йылысь йирӧдны — пасти на привязи; дом йылӧ босьтны — взять на привязь

    3) причал;
    II
    редко дом;

    Коми-русский словарь > дом

  • 70 прикол

    Коми-русский словарь > прикол

  • 71 Auflieger

    судно на приколе

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Auflieger

  • 72 Baton Rouge

    Город на юго-востоке штата Луизиана. 227,8 тыс. жителей (2000; около 50 % населения - афроамериканцы [ Afro-Americans]); в МСА Батон-Руж [Baton Rouge MSA (MSA)] - 602,8 тыс. жителей. Административный центр (столица) штата Луизиана (с 1849), административный центр [ county seat] прихода Ист-Батон-Руж [East Baton Rouge Parish] (с 1811). Расположен в районе, где жили индейцы хьюма [ Houma] и байю-гула [Bayou Goula]. Основан в 1719 как французский форт для защиты путешественников к северу от Нового Орлеана [ New Orleans]. Название города, буквально означающее "красная палка", напоминает о кипарисе, который обозначал границу охотничьих угодий племен. Перешел к англичанам в 1763 в конце войны с французами и индейцами [ French and Indian War], но в результате первого сражения за Батон-Руж [Baton Rouge, First Battle of] (21 сентября 1779) во время Войны за независимость [ War of Independence] временно достался испанцам, которые после продажи Луизианы [ Louisiana Purchase] (1803) объявили город частью владения Западная Флорида. Восставшие против испанцев жители города, одержавшие верх во втором сражении за Батон-Руж [Baton Rouge, Second Battle of] (23 сентября 1810), образовали независимую республику Западная Флорида, которая в том же году вошла в состав США. Статус города с 1817. Во время Гражданской войны [ Civil War] (1862) город был захвачен северянами, оставлен на короткое время, но с декабря 1862 удерживался ими до конца конфликта. Статус столицы был восстановлен в 1882. Промышленное развитие Батон-Ружа было во многом обусловлено стратегическим географическим положением и близостью месторождений нефти и газа. Крупный морской порт в устье р. Миссисипи [ Mississippi River] и на Мексиканском заливе [ Mexico, Gulf of] (речные баржи, суда "река-море"). Мост через р. Миссисипи (на западном берегу расположены преимущественно нефтеперерабатывающие заводы и плантации сахарного тростника). Центр нефтепереработки и нефтехимии (производство синтетического каучука, минеральных удобрений, органических химикатов). Промышленный пояс сконцентрирован на берегу реки вдоль дороги Ривер-Роуд [River Road], идущей из Нового Орлеана. Торговый центр сельскохозяйственного района (соя, сахарный тростник); первый нефтеперерабатывающий завод построен в 1909 компанией "Стандард ойл" [ Standard Oil Company]. Производство глинозема. Аэропорт [Baton Rouge Metropolitan Airport]. В районе - добыча нефти, газа, серы. Юридический факультет [Law Center] Университета штата Луизиана [ Louisiana State University], Южный университет [Southern University], Сельскохозяйственный и технический колледж [Agricultural and Mechanical College] (1880). Над городом возвышается 34-этажное здание капитолия штата [State Capitol] со смотровой башней, построенное в 1932 по указанию губернатор Х. Лонга [ Long, Huey Pierce], одно из самых высоких на Юге. Среди других достопримечательностей - старое здание Капитолия штата [Old State Capitol], старинный особняк губернатора [Old Governor's Mansion], Музей сельской жизни [Rural Life Museum], Центр истории мореплавания [Nautical Historic Center], где на вечном приколе находится эсминец "Кидд" [U.S.S. Kidd], прошедший через многие морские сражения второй мировой войны. Город управляется по схеме "мэр-городской совет" [ mayor-council plan].

    English-Russian dictionary of regional studies > Baton Rouge

  • 73 Boston Naval Base

    Находится в штате Массачусетс; основана в 1800. В настоящее время - ремонтная база для всех видов кораблей ВМС [ Navy, U.S.]. Знаменитый фрегат "Конститьюшн" [ Constitution, U.S.S.] стоит на приколе в Чарлстаунской верфи [Charlestown Navy Yard].

    English-Russian dictionary of regional studies > Boston Naval Base

  • 74 Constellation, U.S.S.

    "Констеллейшн"
    1) Ударный авианосец ВМФ США [ Navy, U.S.]
    2) Фрегат, старейшее военное судно страны. Спущен на воду в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, в 1797. Был назван так ("Созвездие") Дж. Вашингтоном [ Washington, George]. Победил французское судно "Энсюржант", что стало первой существенной морской победой США. Фрегат был на вооружении ВМФ вплоть до окончания второй мировой войны. Сейчас превращен в корабль-музей, стоит на вечном приколе в бухте Иннер-Харбор [Inner Harbor] в г. Балтиморе

    English-Russian dictionary of regional studies > Constellation, U.S.S.

  • 75 Constitution, U.S.S.

    фрегат "Конститьюшн"
    Построен в Бостоне в 1794-97, спущен на воду в 1797. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] вступил в морской бой с британским фрегатом "Герьер" [Guerriere] и уничтожил его. В ходе боя английский пушкарь увидел, как ядра отскакивают от бортов фрегата, и прокричал, что у него "железные борта" [sides of iron]. Так фрегат получил прозвище "Старик-железный бок" [Old Ironsides]. В 1830 поэт О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell] посвятил кораблю поэму ["Old Ironsides"]. Сейчас "Конститьюшн" стоит на приколе на Бостонской военно-морской базе [ Boston Naval Base] и является кораблем-музеем

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitution, U.S.S.

  • 76 Fall River

    Город на юго-востоке штата Массачусетс, на восточном берегу бухты Маунт-Хоуп [Mount Hope Bay] в устье р. Тонтон [Taunton River]. Водопады. 91,9 тыс. жителей (2000). Глубоководный морской порт. Основан в 1656, с 70-х гг. XIX в. до 20-х гг. XX в. был одним из крупнейших в мире центров швейной и текстильной промышленности, позднее многие предприятия были перемещены южнее, но отрасль продолжает играть ведущую роль в городской экономике. Значительная часть населения - потомки франко-канадцев и португальцев. Музей военных кораблей [Battleship Cove] (на вечном приколе линкор второй мировой войны "Массачусетс" [Massachusetts, U.S.S.] и др.). Помимо прочего, в массовой культуре город известен тем, что здесь жила Л. Борден [ Borden, Lizzie Andrew], обвиненная в убийстве своих отца и мачехи (1892).

    English-Russian dictionary of regional studies > Fall River

  • 77 Long Beach

    1) Город на юго-западе штата Калифорния, у залива Сан-Педро [San Pedro Bay] Тихого океана, южный пригород Лос-Анджелеса [ Los Angeles]. 461,5 тыс. жителей (2000). Морской порт и военно-морская база [ Los Angeles Naval Base]. Судостроение и судоремонт (первые доки построены в 1911; во время второй мировой войны здесь находился самый крупный сухой док в мире). Авиакосмическая промышленность; в пригороде добыча нефти, нефтепереработка. Производство морепродуктов. Отделение Университета штата Калифорния [ California State University; at Long Beach] (1949), Городской колледж Лонг-Бича [Long Beach City College] (1927). Первые испанские поселения возникли здесь в 1769, город основан в 1884, статус города с 1888. В городе - крупные общины испаноязычных американцев [ Hispanics] и камбоджийцев. Климатический круглогодичный приморской курорт; песчаные пляжи протяженностью 8 км; яхт-клубы. Среди достопримечательностей - океанский лайнер "Куин Мэри" [Queen Mary] (на вечном приколе с 1967), Художественный музей [Long Beach Museum of Art].
    2) Город на юго-востоке штата Нью-Йорк, жилой пригород Нью-Йорка [ New York City], расположенный на песчаном острове к западу от острова Лонг-Айленд [ Long Island]. 35,4 тыс. жителей (2000). Здесь много клиник, домов престарелых [ nursing home]. Талмудистский колледж Лонг-Айленда [Rabbinical College of Long Island] (1965). Основан в 1869, в начале XX в. стал популярным курортом; статус города с 1922.

    English-Russian dictionary of regional studies > Long Beach

  • 78 Mayflower

    "Мейфлауэр"
    Английское судно, на котором пересекли Атлантический океан 102 пилигрима [ Pilgrims] из Старого Света - первые поселенцы Новой Англии [ New England]. Они вышли в плавание из английского города Плимута 21 сентября 1620 и достигли берегов Америки 21 ноября. Корабль направлялся в Вирджинию под эгидой Лондонской (Вирджинской) компании [ London Company], но наскочил на скалы значительно севернее места назначения - у полуострова Кейп-Код [ Cape Cod], где было решено остаться и основать Плимутскую колонию [ Plymouth Colony]. В апреле 1621 судно вернулось в Англию. "Мейфлауэр" представлял собой двухпалубный трехмачтовый корабль длиной около 27 м и водоизмещением около 180 т. Сам он не сохранился, но в Англии была построена его копия "Мейфлауэр II", который переплыл Атлантику в 1957 и ныне стоит на приколе в г. Плимуте, шт. Массачусетс. "Мои предки прибыли на "Мейфлауэре"" ["My ancestors came over on the Mayflower"], - говорят те немногие американцы, которые могут похвастаться древностью рода.

    English-Russian dictionary of regional studies > Mayflower

  • 79 Mississippi, U.S.S.

    "Миссисипи"
    Атомный крейсер ВМС США [ Navy, U.S.] класса "Вирджиния" [Virginia class]. Спущен на воду в 1978, порт приписки - военно-морская база Норфолк [ Norfolk Naval Base]. Водоизмещение - 11,3 тыс. тонн. Скорость - более 30 узлов. Списан в 1997, находится на приколе в доке в г. Бремертон, шт. Вашингтон

    English-Russian dictionary of regional studies > Mississippi, U.S.S.

  • 80 National Aquarium

    Океанариум в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, недалеко от стоящего на приколе фрегата "Констеллейшн" [ Constellation, U.S.S.]. В экспозиции на семи уровнях представлено более 5 тыс. рыб и морских животных. Посетители передвигаются вдоль стенок океанария на движущихся дорожках. Среди экспонатов крупнейший для аквариумов США живой коралловый риф; воссоздан подводный мир побережья ряда штатов
    тж National Aquarium in Baltimore

    English-Russian dictionary of regional studies > National Aquarium

См. также в других словарях:

  • На приколе — НА ПРИКОЛЕ. 1. Спец. (Стоять) на причале. Торговый пароход «Октябрь»… стоял в своём порту на приколе. На нём шла спешная работа: грузили хвойный лес (Новиков Прибой. Женщина в море). 2. Разг. Находиться в бездействии, не в эксплуатации. Хорошо,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На приколе — ПРИКОЛ, а, м. Свая, кол, укреплённые в земле (для причала, привязи). Лодка на приколе. Судно поставлено на п. (также перен.: не выходит в плавание, поставлено у причала). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стоявший на приколе — прил., кол во синонимов: 1 • бездельничавший (148) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • На Приколе — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. На причале. 2. перен. Не в эксплуатации; в бездействии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Стоять на приколе — 1. Спец. морск. На причале, не выходя в море (быть, стоять). 2. В бездействии, не в эксплуатации (находиться). /em> Прикол 1. Свая, вбитая в землю для причала судов (спец. морск.). 2. Кол, вбитый в землю для привязывания животных (народн.). Ф 2,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Быть на приколе — 1. Спец. морск. На причале, не выходя в море (быть, стоять). 2. В бездействии, не в эксплуатации (находиться). /em> Прикол 1. Свая, вбитая в землю для причала судов (спец. морск.). 2. Кол, вбитый в землю для привязывания животных (народн.). Ф 2,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Сидеть на приколе — Новг. Не работать. НОС 10, 53 …   Большой словарь русских поговорок

  • Быть на приколе — 1. Быть не на ходу (о машине). 2. у кого. Быть под наблюдением, «на крючке» у кого л …   Словарь русского арго

  • быть на приколе — временно прекратить преступную деятельность …   Воровской жаргон

  • Малый противолодочный корабль Проект 204 — 63 единиц Первые специально спроектированные МПК Советского ВМФ. Обладали оригинальной движительной установкой: вращаемые дизелями гребные винты были помещены в трубы, в которые нагнетался воздух, создавая дополнительную тягу. В таком режиме… …   Военная энциклопедия

  • Малый противолодочный корабль Проекты 1124, 1124М и 1124К — 68+1 единиц Самые массовые и наиболее удачные МПК отечественного флота. Обладали улучшенными противолодочными возможностями за счет применения двух ГАС – подкильной («Аргунь») и опускаемой («Шелонь»); последняя работала… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»