-
1 ПОСЫЛКАХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОСЫЛКАХ
-
2 на посылках
• НА ПОСЫЛКАХ (у кого) obsoles, coll[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать (obj: human)]=====⇒ one performs minor services, small tasks fors o.; (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one:- X fetches and carries for Y.♦ [Шелавина:] Так болтается где-то, у начальника на посылках, должно быть (Островский 3). [Sh:] He puts in hours somewhere-probably running errands for his chief (3a)♦ "Так, видно, этот Кирила Петрович у вас делает что хочет?" - "И вестимо, барин:...исправник у него на посылках" (Пушкин 1). "So evidently this Kirila Petrovich does just what he likes in these parts?" "Aye, so he does, young master:,.the police superintendent is his errand boy" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на посылках
-
3 быть на посылках
run errands словосочетание: -
4 на посылках
-
5 мальчик на посылках
Русско-английский синонимический словарь > мальчик на посылках
-
6 на посылках
уст.1) (для мелких услуг, несложных поручений и т. п.) run smb.'s errands; run errands for smb.; get the odd jobs to doКогда Григорий осиротел, купец взял его в лавку мальчишкой на посылках. (В. Шишков, Алчность) — When Grigory became an orphan, the shopkeeper engaged him as an errand boy.
2) ( у кого) (в зависимом положении, исполняя чьи-либо поручения, прихоти и т. п.) be at smb.'s beck and call; serve as (like) a messengerboy -
7 быть (у кого-л.) на посылках
Универсальный русско-английский словарь > быть (у кого-л.) на посылках
-
8 быть на посылках
1) General subject: run errands, run messages, run on errands, go on errands, run errands, (у кого-л.) do (someone's) errands (служить кому-л.)2) Business: run an errand, run errand -
9 мальчик на посылках
General subject: errand-boy, errandboy, trotterУниверсальный русско-английский словарь > мальчик на посылках
-
10 мальчик на посылках в типографии
General subject: printer's devilУниверсальный русско-английский словарь > мальчик на посылках в типографии
-
11 на посылках
General subject: on errand -
12 быть на посылках
-
13 мальчик на посылках
Русско-английский словарь по общей лексике > мальчик на посылках
-
14 на посылках
(у кого-л.) to run errands for smb. -
15 быть у [lang name=Russian]кого-л на посылках
Русско-английский учебный словарь > быть у [lang name=Russian]кого-л на посылках
-
16 мальчик на посылках
Русско-английский большой базовый словарь > мальчик на посылках
-
17 П-417
НА ПОСЫЛКАХ (у кого) obsoles, coll PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать ( obj: human)) one performs minor services, small tasks fors o. (to have s.o.) perform minor services, small tasks for oneX у Y-a на посылках = X runs errands for YX is Y4s errand boy (girl) X fetches and carries for Y.(Шелавина:) Так болтается где-то, у начальника на посылках, должно быть (Островский 3). (Sh:) Не puts in hours somewhere-probably running errands for his chief (3a)«Так, видно, этот Кирила Петрович у вас делает что хочет?» - «И вестимо, барин:...исправник у него на посылках» (Пушкин 1). "So evidently this Kirila Petrovich does just what he likes in these parts7" "Aye, so he does, young master:,.the police superintendent is his errand boy" (1a) -
18 посылка
I жен.1) (действие)dispatching, mailing sending2) package, parcel••II жен.; филос.на посылках — (у кого-л.) to run errands for smb.
большая посылка — логика ( силлогизма) sumption
-
19 адресационная машина
1) General subject: addressing machine2) Makarov: addressing machine (для печатания адресов на письмах, посылках и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > адресационная машина
-
20 адресограф
1) Polygraphy: addressing machine, addressograph2) Makarov: addressing machine (для печатания адресов на письмах, посылках и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСЫЛКИ: на посылках — ПОСШЫЛКИ: на посылках (разг.) Ч то же, что на побегушках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
На посылках — Устар. 1. Для мелких услуг, неотложных поручений. У купца служил с малых лет Григорий Синяков. Когда Григорий осиротел, купец взял его в лавку мальчишкой на посылках (Шишков. Алчность). 2. у кого. В зависимом положении, исполняя чьи либо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на посылках быть — (иноск.) для исполнения чужих поручений Ср. Кто б отгадал, Что в этих щечках, в этих жилках Любви еще румянец не играл! Охота быть тебе лишь на посылках? Грибоедов. Горе от ума. 4, 12. Молчалин Лизе. См. на побегушках … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
был на посылках — прил., кол во синонимов: 8 • был на побегушках (9) • был на подхвате (8) • … Словарь синонимов
быть на побегушках, на посылках, на службе — См … Словарь синонимов
На посылках быть — На посылкахъ быть (иноск.) для исполненія чужихъ порученій. Ср. Кто бъ отгадалъ, Что въ этихъ щечкахъ, въ этихъ жилкахъ Любви еще румянецъ не игралъ! Охота быть тебѣ лишь на посылкахъ? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 12. Молчалинъ Лизѣ. См. На… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На Посылках — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Для выполнения мелких услуг, несложных поручений. 2. Употребляется как несогласованное определение. II нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В полном подчинении, в готовности исполнить любое, малейшее желание; на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
на посылках — на пос ылках … Русский орфографический словарь
на посылках — на посы/лках (быть) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
быть на посылках — Быть (находиться и т.п.) на посы/лках Исполнять чьи л. мелкие поручения … Словарь многих выражений
СИЛЛОГИЗМ — (от греч. sillogismos) опосредованное умозаключение силлогистики. Наиболее известной формой С. является т.н. простой категорический С. двухпосылочное умозаключение об отношении между двумя терминами (большим Р и меньшим S) посредством указания их … Философская энциклопедия