-
21 в открытом судебном заседании
Русско-английский словарь по проведению совещаний > в открытом судебном заседании
-
22 заседание
сущ.meeting; session; sittingобъявлять заседание открытым — to call a meeting to order; declare a meeting open
откладывать заседание — to postpone a meeting; ( суда) to adjourn the court
открывать заседание — to open a meeting; ( в качестве председателя) to take the chair; амер тж to call to order
проводить закрытое заседание — to hold a closed meeting; ( судебное) to meet in camera
в закрытом заседании — in camera; in closed session
в открытом заседании — in full session; ( суда тж) in open court
на закрытом заседании — at a private meeting; in closed session
на открытом заседании — ( комитета) in open committee; ( суда) in open court
- заседание правленияправо принимать участие (без права голоса) во всех заседаниях комитета — right to participate (take part) (without a vote) in all meetings (sittings) of the committee
- заседание при закрытых дверях
- заседание суда
- заключительное заседание
- закрытое заседание
- неофициальное заседание
- открытое заседание
- официальное заседание
- очередное заседание
- пленарное заседание
- подготовительное заседание
- публичное заседание
- раздельное заседание
- совместное заседание
- специальное заседание -
23 открытый
1. in publicоткрыто, публично; на людях — in public
2. free3. hollow4. open-air5. open-ended6. openedна открытом воздухе; под открытым небом — under the open sky
7. openly8. overtоткрытый рынок; вольный рынок — overt market
явное, открыто совершённое преступление — overt crime
9. professedly10. shadeless11. unbarred12. unblocked13. unclosed14. undisguised15. open; public16. direct17. outright18. patentСинонимический ряд:1. искренне (прил.) искренне; нелицемерно; прямо2. обнаружено (прил.) вскрыто; выявлено; обнаружено3. отворено (прил.) отворено; разинуто; раскрыто; распахнуто; растворено4. отперто (прил.) отомкнуто; отперто5. показано (прил.) выказано; показано6. явно (прил.) неприкрыто; нескрываемо; обнажено; откровенно; очевидно; чистосердечно; явно7. откровенно (проч.) без утайки; начистоту; не таясь; откровенно; со всей откровенностью; чистосердечно8. публично (проч.) при всей честной компании; при всем народе; принародно; публично9. явно (проч.) в открытую; искренне; прямо; явноАнтонимический ряд:закрыто; прикрыто; тайно -
24 заседание
-
25 заседание
-
26 публичное заседание
вердикт, оглашённый в судебном заседании — public verdict
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > публичное заседание
-
27 судебное заседание
на суде, на открытом заседании — at the bar
заседание, беседа, дискуссия — panel session
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > судебное заседание
-
28 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
29 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
30 кассация в кассационный суд
на суде, на открытом заседании — at the bar
подача, заявление в суд — court preference
Русско-английский большой базовый словарь > кассация в кассационный суд
-
31 открытое заседание
1. public sittingпервое заседание; открытие — opening sitting
заключительное заседание; закрытие — final sitting
2. public meetingпленарное заседание, пленум — plenary meeting
Русско-английский большой базовый словарь > открытое заседание
-
32 протоколы заседаний
1. hearings2. journals3. journalРусско-английский большой базовый словарь > протоколы заседаний
-
33 прервавший заседание
на суде, на открытом заседании — at the bar
пленарное заседание, пленум — plenary meeting
Русско-английский военно-политический словарь > прервавший заседание
-
34 прерывающий заседание
на суде, на открытом заседании — at the bar
пленарное заседание, пленум — plenary meeting
Русско-английский военно-политический словарь > прерывающий заседание
-
35 созывать заседание
1. convene a sessionна суде, на открытом заседании — at the bar
заседание, беседа, дискуссия — panel session
2. convening a sessionРусско-английский военно-политический словарь > созывать заседание
-
36 закрывать заседание
на суде, на открытом заседании — at the bar
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > закрывать заседание
-
37 закрывающий заседание
на суде, на открытом заседании — at the bar
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > закрывающий заседание
-
38 ликвидация по приказу суда
на суде, на открытом заседании — at the bar
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ликвидация по приказу суда
-
39 подает в суд
на суде, на открытом заседании — at the bar
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подает в суд
-
40 подающий в суд
на суде, на открытом заседании — at the bar
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подающий в суд
См. также в других словарях:
Федеральный комитет по операциям на открытом рынке ФРС США — (FOMC) FOMC Сведения о Федеральном комитете по операциям на открытом рынке ФРС США, права и обязанности комитета Сведения о Федеральном комитете по операциям на открытом рынке ФРС США (Operations Committee on the open market the U.S. Federal… … Энциклопедия инвестора
Федеральный комитет по операциям на открытом рынке ФРС США — Федеральный комитет открытого рынка (англ. Federal Open Market Committee (FOMC)) комитет, организованный в соответствии с Банковским законом 1935 года для замены Ассоциации политики открытого рынка (OMPC). Действует в настоящее время.… … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Италия — Итальянская Республика, гос во на Ю. Европы. В Др. Риме Италия (латин. Italia) территория, на которой жили италы (латин. Itali, русск. также Италии, италики}; этноним объединял все племена Апеннинского п ова, покоренные Римом в V III вв. до н. э … Географическая энциклопедия
Конгресс США — (United States Congress) Структура, состав и полномочия Конгресса США, сенат Конгресса США Комитеты и комиссии Конгресса США, члены Конгресса США, процедуры деятельности Конгресса США Содержание Содержание Раздел 1. Структура и порядок… … Энциклопедия инвестора
Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Выборы президента Чехии — Выборы президента Чешской республики регламентируются Конституцией Чехии, точнее, её редакцией после одобрения Чешским национальным советом 16.12.1992, вступившей в силу 1.1.1993, с возникновением современной Чешской республики. До 1996 года… … Википедия
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Философские и религиозно-философские общества — Первые в России научные (ученые) об ва философского характера были созданы в кон. XIX в. при ведущих ун тах. В 1889 г. при Московском ун те учреждается Московское психологическое общество, издававшее журн. Вопросы философии и психологии .… … Русская Философия. Энциклопедия
Безвестное отсутствие — юридический термин, означающий отлучку лица из места его жительства, продолжающуюся долгое время без получения кем либо известий о месте его пребывания. Юридические отношения пропавшего без вести лица, если у него осталось семейство или имущество … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Безвестное отсутствие — юридический термин, означающий отлучку лица из места его жительства, продолжающуюся долгое время без получения кем либо известий о месте его пребывания. Юридические отношения пропавшего без вести лица, если у него осталось семейство или имущество … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона