-
1 равновесие на одной ноге
ngener. StandwaageУниверсальный русско-немецкий словарь > равновесие на одной ноге
-
2 стояние на одной ноге
nmed. EinbeinstandУниверсальный русско-немецкий словарь > стояние на одной ноге
-
3 прыгание на одной ноге
nmed. (неврологический тест) Einbeinhüpfen (Monopedales Hüpfen), (неврологический тест) Einbeinhüpfen / Monopedales HüpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > прыгание на одной ноге
-
4 ещё по одной!
part.jocul. auf einem Bein kann man nicht stehen (букв. на одной ноге не устоишь) -
5 прыжок
мSprung m (см. тж. прыжки) (см. Приложение 5 «Международная таблица прыжков в воду»)прыжок аксель(-паульсен) — фиг. Axel-(Paulsen-) Sprung m
прыжок ауэрбах — пр. в воду Auerbachsprung m
прыжок байер — фиг. Bayersprung m
прыжок, бедуинский — гимн. Schmetterling m
прыжок без вращения — Sprung m ohne Drehung
прыжок без разбега — Sprung m ohne Anlauf
прыжок «берлинер» — фиг. Berlinersprung m
прыжок боком — гимн. Flanken n, Sprungflanke f
прыжок боком в упор сзади — гимн. Sprungvorflanken n
прыжок «валлей» — фиг. Einwärts-Lutz m ohne Abtupfen
прыжок «валлей» с носка — Einwärts-Spitzenlutz m
прыжок «валлей» с носка, двойной — doppelter Einwärts-Spitzenlutz m
прыжок, вальсовый — фиг. Walzer-Sprung m
прыжок вверх — гимн. Strecksprung m; конн. Aufsprung m
прыжок вверх с высоким подниманием одной ноги вперёд — гимн. Strecksprung m mit Vorhochspreizen eines Beines, Spreizsprung m
прыжок вверх со сгибанием ног — гимн. Strecksprung m mit Anhocken
прыжок вверх с поворотом в полёте — гимн. Drehsprung m
прыжок вверх с поворотом кругом — гимн. Strecksprung m mit lf2 Drehung
прыжок в волчок — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f
прыжок в волчок на маховой ноге — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f auf dem Spielbein
прыжок в волчок на толчковой ноге — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f auf dem Absprungbein
прыжок в волчок оллером — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f mit Euler
прыжок в волчок петлей — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f mit Schlinge
прыжок в волчок сальховом на маховой ноге — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f mit Salchow auf dem Spielbein
прыжок в волчок сальховом на толчковой ноге — фиг. eingesprungene Sitzpirouette f mit Salchow auf dem Absprungbein
прыжок в группировке — пр. в воду, гимн. Hocksprung m, Hocke f
прыжок в два оборота — фиг. Sprung m mit zwei Drehungen, Zweiersprung m
прыжок в длину с места — Weitsprung m aus dem Stand
прыжок в длину с разбега — Weitsprung m mit Anlauf, Weitsprung m aus Anlauf
прыжок в кольцо — худ. гимн. Schlußsprung m, Ringsprung m
прыжок в кольцо с поворотом — худ. гимн. Rehringsprung m
прыжок в ласточку [в либелу] — фиг. Butterfly m, Libella-Sprung m
прыжок вниз — плав., пр. в воду ( упражнение для начинающих) Tiefsprung m, Absprung m
прыжок вниз головой — пр. в воду Kopfwärtssprung m
прыжок во вращение — фиг. eingesprungene Pirouette f, Rotationssprung m
прыжок во вращение в ласточке — фиг. eingesprungene Waagepirouette f
прыжок в один оборот — фиг. Sprung m mit einer Drehung
прыжок в остановку — фиг. Sprung m zum Stehen
прыжок вперёд — Vorwärtssprung m, Sprung m vorwärts
прыжок вперёд из положения «сидя» — пр. в воду Sitzsprung m vorwärts
прыжок в плотной группировке — пр. в воду Paketsprung m
прыжок в поперечный шпагат — гимн. Sprung m in den Querspagat
прыжок в равновесие — фиг. eingesprungene Waage f
прыжок в равновесие, перекидной — гимн. Kadettensprung m zur Standwaage vorlings auf ein Bein
прыжок в стойку на руках — гимн. Sprung m in den Handstand
прыжок, второй (в тройном прыжке) — Step m, Schritt m
прыжок в три оборота — фиг. Sprung m mit drei Drehungen
прыжок в упор — гимн. Sprung m in den Stütz
прыжок в упор присев — гимн. Sprungaufhocken n
прыжок в упор присев на левой — гимн. Sprungaufhocken n links
прыжок в упор присев на правой — гимн. Sprungaufhocken n rechts
прыжок в упор присев на правой, левую в сторону — гимн. ( на снаряде) Sprungaufhocken n rechts mit Aufspreizen des linken Beines
прыжок в упор согнувшись ноги врозь — гимн. Sprungaufgrätschen n
прыжок в упор стоя согнувшись — гимн. Sprungaufbücken n
прыжок в шпагат — гимн. Spagatsprung m
прыжок, выполненный неудовлетворительно — пр. в воду ( градация оценки в правилах) schlecht ausgeführter Sprung m; ungenügend
прыжок, выполненный отлично — пр. в воду ( градация оценки в правилах) sehr gut ausgeführter Sprung m; sehr gut
прыжок, выполненный с несколькими недочётами — пр. в воду ( градация оценки в правилах) mittelmäßig ausgeführter Sprung m; mangelhaft
прыжок, выполненный удовлетворительно — пр. в воду ( градация оценки в правилах) genügend ausgeführter Sprung m; befriedigend
прыжок, выполненный хорошо — пр. в воду ( градация оценки в правилах) gut ausgeführter Sprung m; gut
прыжок галопа — гимн. Galoppsprung m, Galopphüpfen n
прыжок, групповой — пр. в воду Gruppensprung m
прыжок «двойная петля» — фиг. Sprung m mit Doppelschlinge
прыжок, двойной — фиг. Doppelsprung m
прыжок «двойной цако» — фиг. doppelter Lutz m ohne Abtupfen
прыжок для захвата — регби Anhechten n
прыжок, затяжной — фиг. verzögerter Sprung m, Sprung m mit verzögertem Aufkommen
прыжок, зачётный — Wertungssprung m
прыжок из воды — Sprung m aus dem Wasser
прыжок из задней стойки вперёд — пр. в воду Delphinsprung m
прыжок из задней стойки назад — пр. в воду Rückwärtssprung m
прыжок из передней стойки вперёд — пр. в воду Vorwärtssprung m
прыжок из передней стойки назад — пр. в воду Auerbachsprung m
прыжок из положения «сидя» — пр. в воду Sprung m aus dem Sitzen, Sprung m aus der Sitzstellung, Sitzsprung m
прыжок «кадет» — фиг. Dreier-Sprung m
прыжок Касамацу, опорный — гимн. Sprung m mit ¼ Drehung gefolgt von 1½ Salto mit ¾ Drehung, Kasamatsu(-Sprung) m
прыжок Ким, опорный — Handstandüberschlag m mit ½ Drehung gefolgt von ½ Salto rückwärts mit einer Drehung, Kim(-Sprung) m
прыжок кольцом — гимн. Ringsprung m
прыжок, комбинированный — kombinierter Sprung m
прыжок, комический — Lustsprung m, wilder Sprung m
прыжок «кораблик» — фиг. Mond-Sprung m
прыжок Куэрво, опорный — гимн. Überschlag m vorwärts mit ½ Drehung und ½ Salto m rückwärts, Cuervo(-Sprung) m
прыжок «ланью» — гимн. Anschlagsprung m
прыжок лётом — гимн. Sprunghecht m, Hechtsprung m
прыжок «лягушка» (тренировочное упражнение) — Froschhüpfen n
прыжок махом одной вперёд — назад — гимн. Durchschlagsprung m
прыжок, многооборотный — пр. в воду Sprung m mit mehreren Drehungen
прыжок на банкет — конн. Aufsprung m auf den Wall
прыжок на блок — вол. Blocksprung m
прыжок на велосипеде — Sprung m mit dem Rad
прыжок на двух ногах — гимн. Schlußsprung m
прыжок назад — Rückwärtssprung m, Sprung m rückwärts
прыжок назад из положения «сидя» — пр. в воду Sitzsprung m rückwärts
прыжок назад прогнувшись — гимн. Sprung m rückwärts gestreckt
прыжок назад с поворотом на 180° в кувырок вперёд — гимн. Sprung m rückwärts mit ½ Drehung in die Rolle vorwärts
прыжок назад с поворотом на 180° в стойку на руках — гимн. Sprung m rückwärts mit ½ Drehung in den Handstand
прыжок назад с поворотом на 180° и двойное сальто вперёд в группировке — гимн. Doppeltwist m
прыжок на местности — конн. Geländesprung m
прыжок на носок конька — см. прыжок Прайзёкера
прыжок на удар — вол. Schlagsprung m
прыжок начального обучения — см. прыжок, элементарный
прыжок, неудачный — Fehlsprung m
прыжок ногами вниз — пр. в воду Niedersprung m [Sprung m] fußwärts
прыжок ноги врозь — гимн. Sprunggrätsche f, Grätschsprung m, Grätsche f
прыжок ноги врозь согнувшись вперёд — гимн. Sprung m mit Vorheben der gegrätschten Beine, Ristsprung m gegrätscht gebückt
прыжок, носковой — фиг. Sprung m mit Spitzenabstoß, Spitzensprung m
прыжок, обманный — Sprungfinte (
прыжок, обязательный — Pflichtsprung m
прыжок, одиночный — фиг. Einzelsprung m
прыжок «олень» (со сгибанием одной ноги) — гимн. Rehsprung m
прыжок, опорный — гимн. Stützsprung m
прыжок, открытый — фиг. offener Sprung m
прыжок, первый (в тройном прыжке) — Hop m, Hüpfer m, Hupf m
прыжок переворотом вперёд, опорный — гимн. Handstandüberschlag m vorwärts
прыжок переворотом вперёд прогнувшись, опорный — гимн. Handstandüberschlag m vorwärts gestreckt
прыжок, перекидной — фиг. Kadettensprung m; худ. гимн. Durchschlagsprung m
прыжок петлей [«петля] — фиг. Rittbergersprung m
прыжок, повторный — Wiederholungssprung m, wiederholter Sprung m
прыжок, подбивной — гимн. Anschlagsprung m
прыжок, подготовительный — Vorbereitungssprung m
прыжок, показательный — Schausprung m
прыжок, полностью неудавшийся — пр. в воду ( градация оценки в правилах) vollständiger Fehlsprung m; vollständig verfehlt
прыжок Прайзёкера — фиг. Preiseckersprung m
прыжок при поддержке партнёра — фиг. Hebesprung m
прыжок, приставной — гимн. Dreischritthüpfer m
прыжок, пробный — Probesprung m
прыжок прогнувшись — гимн. Strecksprung m, Schneppersprung m, Hohlkreuzsprung m; пр. в воду Strecksprung m, Sprung m gestreckt
прыжок прогнувшись сгибая две ноги назад — гимн. Ringsprung m beidbeinig gebeugt
прыжок прогнувшись сгибая одну ногу назад — гимн. Ringsprung m mit Beugen eines Beines
прыжок, произвольный — Kürsprung m
прыжок, раздельный — фиг. getrennter Sprung m
прыжок, разминочный — Aufwärmungssprung m
прыжок «разножка» — фиг. Spreizsprung m
прыжок, рёберный — фиг. Kantensprung m
прыжок риттбергер — фиг. Rittbergersprung m
прыжок сальто — Saltosprung m, Salto m
прыжок сальхов — фиг. Salchowsprung m
прыжок с винтом — пр. в воду Sprung m mit Schraube, Schraubensprung m
прыжок с волны — в. лыжи Sprung m von der Welle
прыжок с волны с поворотом — в. лыжи Drehsprung m von der Welle
прыжок с вращением — пр. в воду Sprung m mit Drehung
прыжок с вышки — пр. в воду Turmsprung m
прыжок с заступом — пр. в длину, тройной пр. übertretener Sprung m
прыжок, скрестный — Kreuzsprung m
прыжок с места — Sprung m aus dem Stand, Standsprung m; яр. в воду Stellabsprung m, Absprung m aus dem Stand; фиг. Sprung m vom Halten
прыжок с места вверх-вперёд — Stellsprung m nach oben-vorn
прыжок с места вперёд — Stellsprung m nach vorn
прыжок с места с поворотом — Stellsprung m mit Drehung
прыжок с места, тройной — Dreisprung m aus dem Stand
прыжок согнув ноги — гимн. Hocke f, Hocksprung m; ( через снаряд) Sprunghocke f
прыжок согнув ноги назад — гимн. Schafsprung m; худ. гимн. Schlußsprung m
прыжок согнув ноги с поворотом кругом — гимн. Drehsprunghocke f
прыжок согнувшись — гимн. Bücke f, Sprungbücke f; пр. в воду Hechtsprung m, Sprung m gehechtet
прыжок с одной ноги на другую — гимн. ( прыжок шагом) Schrittsprung m
прыжок со скакалкой — худ. гимн. Seildurchschlag m
прыжок со скакалкой с вращением боком — худ. гимн. Rechtskreisdurchschlag m; Linkskreisdurchschlag m
прыжок со скакалкой с вращением вперёд — худ. гимн. Vorkreisdurchschlag m
прыжок со скакалкой с вращением назад — худ. гимн. Rückkreisdurchschlag m
прыжок со скакалкой с двойным вращением (скакалки) — худ. гимн. doppelter Seildurchschlag m
прыжок со скакалкой с одинарным вращением (скакалки) — худ. гимн. Seildurchschlag m
прыжок со скакалкой со скрестным вращением (скакалки) — худ. гимн. Durchschlag m mit gekreuzten Armen
прыжок со сменой ног — гимн. Schersprung m
прыжок со стойки на руках — пр. в воду Handstandsprung m
прыжок с партнёром — фиг. Paarsprung m, Sprung m mit Partner, Partnersprung m
прыжок с поворотом — Sprung m mit Drehung
прыжок с поворотом кругом в равновесие — гимн. Sprung m mit ½ Drehung in die Standwaage vorlings
прыжок с поворотом кругом прогнувшись в кувырок — гимн. Dreh-Hechtrolle f
прыжок с поворотом на 180° до толчка руками, опорный — Sprung m mit ½ Drehung vor dem Stütz
прыжок с поворотом на 360° до толчка руками, опорный — Sprung m mit 1/1 Drehung vor dem Stütz
прыжок с поворотом на 90° и переворот боком, опорный — гимн. («холландер») Sprung m mit ¼ Drehung zum Überschlag seitwärts, Holländer m
прыжок с поворотом на 90° с последующим полтора сальто с поворотом на 270° — см. прыжок Касамацу, опорный
прыжок с подбиванием ног лошади — конн. Barrensprung m
прыжок способом «волна» — пр. в высоту Scher-Kehr-Sprung m
прыжок способом «перекат» — пр. в высоту Rollsprung m, Roller m
прыжок способом «перекат» с переходом планки боком — пр. в высоту Flankenroller m
прыжок способом «перекат» с переходом планки нырком — пр. в высоту Tauchroller m, Tauchrollsprung m
прыжок способом «перекат» с переходом планки спиной — пр. в высоту Rückenrollsprung m, Parallel-Rücken-Rollsprung m, Rückenroller m
прыжок способом «перекидной» — пр. в высоту Wälzsprung m, Wälzer m, Straddlesprung m, Tauchwälzsprung m, Tauchwälzer m
прыжок способом «перешагивание» — пр. в высоту Steigesprung m
прыжок способом «прогнувшись» — пр. в длину Schwebehangsprung m
прыжок способом «согнув ноги» — пр. в длину Hocksprung m, Schrittweitsprung m
прыжок способом «фосбюри-флоп» — пр. в высоту Fosbury-Sprung m, Flop m, Flopsprung m
прыжок с предварительным махом назад — гимн. Pferdsprung m mit Anschweben
прыжок с разбега — Sprung m mit Anlauf [aus Anlauf]
прыжок с разбега, тройной — Dreisprung m mit Anlauf [aus Anlauf]
прыжок с разведением ног в стороны — гимн. Seitgrätschsprung m
прыжок с рук на ноги — гимн. ( курбет) Sprung m rückwärts aus dem Handstand auf die Beine, Kurbette f
прыжок с рыси — конн. Sprung m aus dem Trab, Trabsprung m
прыжок, стартовый — плав. Startsprung m
прыжок с тихого хода — фиг. Sprung m vom langsamen Einlauf
прыжок с трамплина — пр. в воду Kunstsprung m; пр. на лыжах Skisprung m
прыжок с тумбочки, стартовый — плав. Startsprung m vom Startblock
прыжок, тренировочный — Trainingssprung m; Sprungübung f
прыжок, троечный — фиг. Dreier-Sprung m
2. фиг. dreifacher Sprung m, Dreifachsprung m 3. ( тренировочное упражнение) Dreier-Sprung mпрыжок, тройной — 1. ( дисциплина) Dreisprung m
прыжок углом — гимн. Diebsprung m, Grätschwinkelsprung m; ( влево) Sprungkehre f links; ( вправо) Sprungkehre f rechts
прыжок углом вперёд — гимн. Sprungvorspreizen n
прыжок углом с косого разбега — гимн. Fechterkehre f
прыжок «цако» — фиг. Lutz m ohne Abtupfen
прыжок цепочкой — пр. в воду Kettensprung m
прыжок Цукахары, новый опорный — гимн. Sprung m zum Handstand und ¼ Drehung f gefolgt von 1½ Salto mit ¾ Drehung, neuer Tsukahara(-Sprung) m
прыжок Цукахары, опорный — гимн. Handstand-Überschlag m mit ½ Drehung gefolgt von 1½ Salto rückwärts gehockt, Tsukahara(-Sprung) m
прыжок через земляной вал — конн. Erdwallsprung m
прыжок через канаву с водой — конн. Wassergrabensprung m
прыжок через козла — гимн. Bocksprung m
прыжок через коня — гимн. Pferdsprung m
прыжок через коня, одна нога согнута, другая отведена в сторону — гимн. Wolf Sprung m
прыжок через скакалку — см. прыжок со скакалкой
прыжок через снаряд в длину — гимн. Längssprung m
прыжок через снаряд толчком одной (ноги) и махом другой — гимн. Freisprung m
прыжок через стол — гимн. Tischsprung m
прыжок через яму с водой — л. атл. Grabensprung m
прыжок шагом — гимн. Schrittsprung m
прыжок шагом со сменой ног — гимн. Schrittsprung m mit Beinwechsel
прыжок широким шагом (близко к шпагату) — гимн. Durchschlagsprung m
прыжок «шпагат» — фиг. Spagatsprung m
прыжок, элементарный — Grundschulsprung m, Erstlingssprung m
прыжок Юрченко, опорный — гимн. Rondat-Flack m, 1½ Salto m rückwärts mit 1/1 Drehung; Jurtschenko(-Sprung) m
прыжок Ямаситы и полтора сальто вперёд, опорный — гимн. Jamashita(-Sprung) m und 1½ Salto m vorwärts
прыжок Ямаситы, опорный — Handstandüberschlag m mit Anwickeln und Ausstrekken, Jamashita(-Sprung) m
прыжок Ямаситы с поворотом на 180°, опорный — гимн. Jamashita(-Sprung) m mit ½ Drehung
прыжок Ямаситы с поворотом на 360°, опорный — гимн. Jamashita(-Sprung) m mit 1f1 Drehung
-
6 аксель
мфиг. Axel m, Axelsprung mаксель, внутренний — Einwärts-Axel m
аксель, двойной — Doppelaxel m
аксель на одной ноге — Axel m auf einem Fuß
аксель на одной ноге, двойной — Doppelaxel m auf einem Fuß
аксель на одной ноге, тройной — dreifacher Axel m auf einem Fuß
аксель с внутреннего входа, двойной — doppelter Einwärts-Axel m
аксель, тройной — dreifacher Axel m
-
7 сальхов
мфиг. Salchow mсальхов, двойной — doppelter Salchow m, Doppel-Salchow m
сальхов на одной ноге — Salchow m auf einem Fuß
сальхов на одной ноге, двойной — doppelter Salchow m auf einem Fuß
сальхов на одной ноге, тройной — dreifacher Salchow m auf einem Fuß
сальхов, простой — einfacher Salchow m
сальхов с разножкой — Salchow m mit Spreiz
сальхов, тройной — dreifacher Salchow m
-
8 наскок
мгимн. Aufsprung m, Aufspringen n; Angang m; Aufgang m; пр. в воду Aufsatz m, Aufsatzsprung mнаскок без опоры руками — гимн. Aufsprung m ohne Stütz mit den Händen
наскок боком в упор сзади — гимн. Vorflanken n
наскок в вис — гимн. Aufsprung m in den Hang
наскок в вис на верхней жерди — гимн. Aufsprung m in den Hang am oberen Holm
наскок в вис обратным хватом — гимн. Aufsprung m in den Ellgriffhang
наскок в вис скрестным хватом — гимн. Aufsprung m in den Kreuzgriffhang
наскок в вис углом на нижней жерди — гимн. Aufsprung m in den Schwebehang am unteren Holm
наскок в вис хватом сверху — гимн. Aufsprung m in den Ristgriffhang
наскок в вис хватом снизу — гимн. Aufsprung m in den Kammgriffhang
наскок в стойку на голове — гимн. Aufgang m zum Kopfstand
наскок в стойку на одной ноге — гимн. Aufsprung m in den Stand auf einem Bein
наскок в стойку на руках — гимн. Aufsprung m in den Handstand
наскок в упор — гимн. Aufsprung m in den Stütz
наскок в упор присев — гимн. Aufsprung m in den Hockstütz, Aufhocken n beider Beine
наскок в упор присев на одной (ноге) — гимн. Aufhocken n eines Beines
наскок в упор стоя ноги вместе — гимн. Aufsprung m in den Bückstandstütz
наскок в упор стоя ноги врозь — гимн. Aufsprung m in den Grätschstandstütz
наскок в упор стоя согнувшись — гимн. Aufbücken n
наскок в упор стоя согнувшись ноги врозь — гимн. Aufgrätschen n
наскок, высокий — пр. в воду hoher Aufsatz m, hoher Aufsatzsprung m
наскок кувырком вперёд — гимн. Angang m mit Rolle vorwärts
наскок махом одной ногой и толчком другой — гимн. Fechteraufgang m
наскок на вратаря — Anrennen n gegen den Torwart
наскок на колени — гимн. Aufknien n, Aufgang m in den Kniestand
наскок на снаряд — гимн. Aufsprung m auf das Gerät
наскок на соперника — Anrennen n gegen den Gegner
наскок перемахом ноги врозь в упор сзади — гимн. Eingrätschen n in den Stütz rücklings; Vorgrätschen n
наскок перемахом согнув ноги в упор сзади — гимн. Vorhocken n
наскок перемахом согнувшись в упор сзади — гимн. Diebsprung m in den Stütz rücklings; Vorbücken n
наскок прогнувшись — гимн. Aufsprung m gestreckt; Schneppersprung m
наскок прыжком с поворотом — гимн. Ankommen n mit einem Sprung mit Drehung
наскок сбоку снаряда — гимн. Aufsprung m aus dem Querstand seitlings, schräger Aufgang m
наскок с конца бревна — гимн. Angang m am Ende des Balkens
наскок с конца снаряда — гимн. Aufsprung m am Ende des Gerätes
наскок с места — гимн. Aufsprung m ohne Anlauf
наскок с опорой двумя руками — гимн. Aufsprung m mit dem Stütz beider Hände
наскок с поворотом — гимн. Aufsprung m mit Drehung
наскок с прыжка сальто в вис — гимн. Aufsprung m mit Salto in den Hang
наскок с разбега — гимн. Aufsprung m mit Anlauf
наскок толчком двумя ногами — гимн. Aufsprung m mit beidbeinigem Abstoß
наскок толчком руками о нижнюю жердь — гимн. Aufsprung m mit Abstoß beider Arme am unteren Holm
-
9 подскоки
ммн. гимн. Hüpfen n, Hopser m plподскоки в приседе — Hüpfen n in (der) Hockstellung, Hockhüpfen n; ( ноги вместе) Schlußhüpfen n im Hockstand
подскоки на двух ногах — Hüpfen n auf beiden Füßen; ( ноги вместе) Schlußhüpfen n
подскоки на двух ногах с поворотом кругом — Schlußhüpfen n mit Drehung
подскоки на левой ноге с махами правой — Hüpfen n auf dem linken Bein mit Vorschwingen des rechten Beines
подскоки на левой ноге с одновременными кругами правой — Hüpfen n auf dem linken Bein mit Kreisen des rechten Beines
подскоки на одной ноге — Hüpfen n auf einem Bein
подскоки ноги вперёд — назад — Wechselhüpfen n mit Vorspreizen
-
10 приседание
сKniebeuge f, Kniebeugen nприседание в «ножницах» — Kniebeugen n im Ausfall
приседание, глубокое — tiefe Kniebeuge f
приседание «пистолетом» — Hockstand m mit Vorspreizen, einbeinige Kniebeuge f mit Vorspreizen
приседание «пистолетом» на левой ноге — Hockstand m mit Vorspreizen rechts, einbeinige Kniebeuge f mit Vorspreizen rechts
приседание «пистолетом» на правой ноге — Hockstand m mit Vorspreizen links, einbeinige Kniebeuge f mit Vorspreizen links
приседание, предварительное — т. атл. vorbereitende Kniebeuge f, Auftaktbewegung f
приседание со штангой — Kniebeugen n mit der Hantel
приседание со штангой на груди — Kniebeugen n mit der Hantel auf der Brust
приседание со штангой на плечах — Kniebeugen n mit der Hantel auf den Schultern
-
11 равновесие
с1. Gleichgewicht n; гимн. freie Waage f2. (в очках, в счёте) Gleichstand m, Ausgleich m2. ( в счёте) den Ausgleich wiederherstellenвосстановить равновесие — 1. das Gleichgewicht wiederherstellen
вывести из равновесия — das Gleichgewicht brechen, das Gleichgewicht stören, aus dem Gleichgewicht bringen
добиться равновесия (в счёте) — den Ausgleich erreichen, den Ausgleich erzielen, den Ausgleich herstellen;
найти равновесие — das Gleichgewicht finden;
2. ( в счёте) den Gleichstand behalten, den Gleichstand bewahrenсохранить [удержать] равновесие — 1. das Gleichgewicht (be)halten
равновесие, боковое — гимн. Standwaage f seitlings
равновесие в висе — гимн. Hangwaage f
равновесие в висе, заднее — гимн. Hangwaage f rücklings
равновесие в висе, переднее — гимн. Hangwaage f vorlings
равновесие в ласточке — гимн. Standwaage f vorlings
равновесие в упоре — гимн. Standwaage f; Stützwaage f
равновесие в упоре на двух руках, горизонтальное — гимн. freie Stützwaage f mit gestreckten Armen
равновесие в упоре на локтях — гимн. Ellbogenstützwaage f
равновесие в шпагате — гимн. Standspagat m
равновесие, горизонтальное — horizontales Gleichgewicht n
равновесие, кислотно-щелочное — Säuren-Basen-Status m, Säuren-Basen-Verhalten n
равновесие лодки — normale Schwimmlage f des Bootes
равновесие на колене — гимн. Kniewaage f; Kniestützwaage f; Kniestandwaage f
равновесие на левой ноге с наклоном вперёд — гимн. ( ласточка) Standwaage f vorlings
равновесие на одной ноге с наклоном корпуса назад, другая нога впереди — гимн. Standwaage f rücklings
равновесие на правой ноге с наклоном вперёд — гимн. ( ласточка) Standwaage f vorlings
равновесие, напряжённое — angespanntes Gleichgewicht n, Anspannungsgleichgewicht n
равновесие на прямых руках — гимн. Stützwaage f
равновесие, устойчивое — stabiles Gleichgewicht n
равновесие Шапошниковой — гимн. Schaposchnikowa( Waage) f
-
12 стойка
ж1. (напр. ворот) Ständer m, Pfosten m2. ( положение спортсмена) Stand m, Stellung f, Haltung f □ статьв стойку — die Kampfstellung einnehmen;
через стойку на руках — гимн. flüchtig
стойка, аэродинамическая — г. лыжи aerodynamische Haltung f
стойка баскетбольного щита — Trägerpfosten m, Stützpfosten m, Ständer m
принять боевую стойку — бокс Kampfstellung einnehmen
стойка «боком к снаряду» — гимн. Stand m seitlings
стойка, боксёрская — Auslage f [Grundstellung f] des Boxers
стойка борца — Ringkämpferstellung f, Ringkampfstellung f
стойка брусьев — Barrenständer m, Barrenpfosten m
стойка «в выпаде» — г. лыжи Schrittstellung f, Ausfallstellung f, Telemarkaufsprung m
стойка «внутри снаряда» — гимн. Innenstand m
стойка «внутри снаряда поперёк» — гимн. Innenquerstand m
стойка «внутри снаряда продольно» — гимн. Innenseitstand m
стойка «вольно» — гимн. Ruhestellung f
стойка ворот — Torständer m, Torpfosten m D
держаться за стойку ворот — в. поло sich am Torpfosten festhalten
оттолкнуться от стойки ворот — в. поло sich vom Torpfosten abstoßen
попасть в стойку ворот (об игроке) — den Torpfosten treffen, an den Torpfosten setzen; (о мяче, шайбе) an den Torpfosten gehen, den Torpfosten treffen
стойка ворот, ближняя — kurzer Torpfosten m
стойка ворот, дальняя — langer Torpfosten m
стойка вратаря, основная — Torwartgrundstellung f
стойка, высокая — бор. hohe Stellung f, hohe Kampfstellung f; г. лыжи Hochhaltung f
стойка готовности — Bereitschaftsstellung f; ( в игровых видах) Spielstellung f
стойка для дисков — т. атл. Abstellständer m für Scheiben, Scheibenständer m
стойка для прыжков (в высоту, с шестом) — Sprungständer m
стойка для шнура с флажками — гимн. Ständer m für Flaggenleine
стойка для шнура фальстарта — плав. Ständer m für Fehlstartleine
стойка, задняя — пр. в воду Stand m rücklings
стойка, закрытая — бокс gedeckte [geschlossene] Stellung f
стойка, защитная — Verteidigungsstellung f, Abwehrstellung f, Defensivstellung f
стойка игрока, боковая — seitliche Spielstellung f, Seitspielstellung f
стойка игрока, косая — schräge Spielstellung f, Schrägspielstellung f
стойка игрока, фронтальная — frontale Spielstellung f, Frontalspielstellung f
стойка, классическая — бокс klassische Boxstellung f
стойка конька, большая передняя — forderer Trichter m
стойка конька, задняя — hinterer Trichter m
стойка конька, малая передняя — kleine Brük ke f
стойка, левая — бор. linke Kampfstellung f, linker Ausfallschritt m, Linksauslage f; дз. normale Stellung f links, Hidari-Shizentai яп.
стойка, левосторонняя — бокс Linksauslage f, linke Grundstellung f
стойка, леерная — парус Relingsstange f
стойка «лицом к снаряду» — гимн. Stand m vorlings
стойка на голове — гимн. Kopfstand m
стойка на голове с опорой на предплечья — гимн. Unterarmkopfstand m
стойка на груди — худ. гимн. Brustlage f; гимн. Bruststütz m
стойка на коленях — гимн. Kniestütz m
стойка на лопатках — гимн. Nackenstand m
стойка на носках — гимн. Zehenstand m, Ballenstand m, Fußspitzenstand m
стойка на одной ноге — гимн. Stand m auf einem Bein; конн. Stehen n auf einem Bein
стойка на одной руке — гимн. Handstand m einarmig, einarmiger Handstand m
стойка на одном колене — гимн. Schrittknien n, Aufknien n; дз. Einkniestand m
стойка нападающего — баск. Stellung f des Angreifers
стойка на плечах — гимн. Oberarmstand m, Schulterstand m
стойка на плече — конн. Schulterstand m
стойка на полупальцах — гимн. Fußballenstand m
стойка на предплечьях — гимн. Unterarmstand m
стойка на пятках — гимн. Fersenstand m
стойка на руках — гимн. Handstand m
стойка на руках из бокового равновесия — гимн. Handstand m aus der Standwaage seitlings
стойка на руках из горизонтального упора — гимн. Handstand m aus der freien Stützwaage
стойка на руках из упора поперёк — гимн. Handstand m aus dem Querstütz
стойка на руках из упора продольно — гимн. Handstand m aus dem Seitstütz
стойка на руках из упора углом — гимн. Handstand m aus dem Winkelstütz
стойка на руках из упора углом ноги врозь вне — гимн. Handstand m aus dem Grätschwinkelstütz
стойка на руках» махом назад — гимн. Handstand m mit Schwung, Rückschwung m zum Handstand
стойка на руках ноги врозь — гимн. Handstand m mit gegrätschten Beinen
стойка на руках переворотом — гимн. Überschlag m zum Handstand
стойка на руках переворотом в сторону — гимн. Überschlag m seitwärts zum Handstand
стойка на руках перекатом вперёд, из упора лёжа — гимн. aus Bauchlage Heben n des gestreckten Körpers mit gebeugten Ar men und schwunghaftem Weggehen in den Handstand
стойка на руках перекатом вперёд, из упора на коленях — гимн. aus Kniestand Abrollen n vorwärts durch die Bauchlage in den Handstand
стойка на руках подъёмом — гимн. Kippe f in den Handstand
стойка на руках поперёк — гимн. Querhandstand m
стойка на руках прогнувшись — гимн. Handstand m gestreckt
стойка на руках продольно — гимн. Seithandstand m
стойка на руках прыжком назад — гимн. Handstandüberschlag m rückwärts zum Handstand
стойка на руках сгибая руки — гимн. Handstand m mit gebeugten Armen
стойка на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand, Krafthandstand m
стойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften, Krafthandstand m mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften
стойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften, Krafthandstand m mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften
стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften, Krafthandstand m mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften
стойка на руках силой согнувшись с согнутыми руками — Heben n in den Handstand mit gebeugten Armen und gebeugten Hüften, Krafthandstand m mit gebeugten Armen und gebeugten Hüften
стойка на руках согнувшись — гимн. Handstand m gebückt
стойка на руках, широкая — гимн. Kreuzhandstand m
стойка на широко расставленных руках — гимн. Handstand m mit Seitwärtsführen der Arme, Kreuzhandstand m
стойка, низкая — бокс geduckte Stellung f; бор. tiefe Kampfstellung f; г. лыжи Tiefhocke f; коньки tiefe Stellung f
стойка «ноги вместе» — гимн. Schlußstand m
стойка «ноги врозь» — гимн. Grätschstand m, Grätschstellung f; ( правая или левая впереди) Quergrätschstand m
стойка, обтекаемая — г. лыжи windschnittige Haltung f, windschnittige Stellung f
стойка, основная (основное положение спортсмена) — Stand m, Grundstellung f
стойка, открытая — бокс geöffnete [offene] Grundstellung f
стойка, передняя — пр. в воду Stand m vorlings
стойка перекладины, опорная — гимн. Standpfahl m
стойка, правая — дз. normale Stellung f rechts; бор. rechte Kampfstellung f, rechter Ausfallschritt m, Rechtsauslage f
стойка, правосторонняя — бокс Rechtsauslage f, rechte Grundstellung f
стойка при разгоне (на трамплине) — пр. на лыжах Anfahrtshaltung f
стойка, прямая — бокс aufrechte Stellung f
стойка сетки — вол., тенн. Netzpfosten m
стойка, скрестная — гимн. Kreuzstand m, Kreuzstellung f
стойка «снаружи снаряда поперёк» — гимн. Außenseitstand m
стойка «снаружи снаряда продольно» — гимн. Außenseitstand m
стойка спортсмена при скоростном спуске — г. лыжи Abfahrtshaltung f des Sportlers
стойка, стрелковая — Schußhaltung f
стойка такемото — см. стойка, японская
стойка, фехтовальная — Fechtauslage f, Fechtstellung f
стойка, фиксированная — fixierter Stand m
стойка, финишная — Zielpfosten m
стойка, фронтальная — бор. normale [frontale] Kampfstellung f, Parallelausfall m
стойка, широкая — гимн. Grätschstand m
стойка «яйцо» — лыжи Eiformhaltung f, Ei-Stellung f
стойка, японская — гимн. Kreuzhandstand m
-
13 восьмёрка
ж1. ( фигура манежной езды) Acht f2. греб. Achter m3. фиг. Achter m, Bogenachter m4. худ. гимн. Achter schwung m, Achterkreisen n5. вело Achter m6. баск. Criss-Cross m; Achter m7. парус ( при постановке спинакера) «Eieruhr» fвосьмёрка, большая — баск. Achter m zu fünft
восьмёрка, вертикальная — худ. гимн. vertikaler Achterschwung m
восьмёрка, гоночная — греб. Rennachter m
восьмёрка, горизонтальная — худ. гимн. horizontaler Achterschwung m
восьмёрка кистью — худ. гимн. Achterhandkreisen n
восьмёрка, малая — баск. kleiner Achter m, Achter m zu dritt, Dreierlauf m
восьмёрка на одной ноге — фиг. Achter m auf einem Fuß
восьмёрка рукой — худ. гимн. Achterarmkreisen n
восьмёрка с двукратными тройками — фиг. Doppeldreier-Schlangenbogen-Doppeldreier m, Doppeldreier-Paragraph m
восьмёрка со скобками — фиг. Gegendreier-Schlangenbogen-Gegendreier m, Gegendreier-Paragraph m
восьмёрка с петлями — фиг. Schlinge-Schlangenbogen-Schlinge f, Schlingen-Paragraph m
восьмёрка с пятью игроками — см. восьмёрка, большая
восьмёрка с рулевым — греб. Achter m mit Steuer mann
восьмёрка с тремя игроками — см. восьмёрка, малая
восьмёрка с тройками — фиг. Dreier-Schlangenbogen-Dreier m, Dreier-Paragraph m
восьмёрка с четырьмя игроками — баск. Achter m zu viert
восьмёрка, учебная парная — греб. Gig-Doppelachter m
восьмёрка, учебная распашная — греб. Gig-Achter m
-
14 выпрыгивание
-
15 поворот
м1. ( действие) Drehung f, Drehbewegung f; лыжи Bogen m, Schwung m, Schwingen n; баск. Sternschritt m; конн. Wendung f; плав. Wende f2. ( место поворота) Kurve f; плав. Wende fвойти в поворот — лыжи den Bogen einleiten; коньки in die Kurve gehen
выйти из поворота — aus der Kurve kommen;
начать поворот — конн. die Wendung einleiten;
пройти поворот — вело die Kurve durchfahren; коньки die Kurve durchgehen, die Kurve nehmen
сделать поворот — drehen, umdrehen, wenden
поворот без касания рукой стенки бассейна — Wende f ohne Anschlag [ohne Wandberührung]
поворот, большой — коньки äußere Kurve f, Außenkurve f
поворот, бросковый — г. лыжи Umschwung m
поворот Бурды — гимн. Unterschwung m mit ½ Drehung in den Hang
поворот в вис разным хватом, махом вперёд — гимн. Vorschwung m mit Drehung in den Hang mit verschiedener Griffart
поворот в вис разным хватом, махом назад — гимн. Rückschwung m mit Drehung in den Hang mit verschiedener Griffart
поворот в движении — лыжи Bogen m, Schwung m
поворот в движении махом — лыжи Schwingen n, Schwung m, gleitender Schwung m, Umsteigen n aus offener Skistellung
поворот в движении махом из «плуга» — лыжи Pflugschwung m
поворот в движении махом из упора — лыжи Stemmschwung m
поворот в движении махом на параллельных лыжах — Parallelschwung m, Temposchwung m
поворот в движении переступанием — лыжи Bogentreten n, Umtreten n, Schrittbogen m
поворот в движении переступанием с наружной лыжи — Umtreten n bergwärts
поворот в движении переступанием с одновременным движением рук — лыжи Umtreten n mit Doppelstockeinsatz
поворот в движении переступанием с попеременным движением рук — лыжи Bogentreten n mit wechselseitigem Stockschub
поворот в движении рулением — лыжи Bogen m
поворот в движении рулением «ножницами» — лыжи Scherenstellung f
поворот в движении рулением «плугом» — лыжи Pflugbogen m, Schneepflugbogen m
поворот в движении рулением упором — лыжи Stemmbogen m
поворот ветра, устойчивый — beständige Winddrehung f
поворот винтоугловым движением — лыжи beidbeiniger Drehabstoß m, Hochschwingen n, Kurzschwingen n
поворот в приседе — гимн. Drehung f in der Hockstellung
поворот в приседе на 360° на одной ноге, другая прямая — гимн. Drehung f in der Hockstellung auf einem Bein, das andere gestreckt
поворот в равновесие — гимн. ½ Drehung f in die Standwaage vorlings
поворот в сочетании с финтами — баск. Sternschritt m in Verbindung mit Finten
поворот в стойке на руках — гимн. Handstanddrehung f
поворот в стойке на руках кругом — гимн. ¼ Drehung f im Handstand
поворот в стойке на руках на 90° — гимн. ¼ Drehung f im Handstand
поворот в стойке на руках на 90° в стойку — гимн. Handstand m und ¼ Drehung f in den Seithandstand
поворот в стойке на руках плечом вперёд — гимн. Handstanddrehung f rechts, Handstanddrehung f vorwärts
поворот в стойке на руках плечом назад — гимн. Handstanddrehung f links, Handstanddrehung f rückwärts
поворот в стойке на руках плечом назад без остановки, двойной — гимн. doppelte Handstanddrehung f rückwärts ohne Anhalten
поворот в стойку на руках, махом вперёд — гимн. Stützkehre f vorwärts in den Handstand
поворот в упоре присев — гимн. Hockstandwechsel m
поворот в цепочку со сменой ведущего — вело Wenden n in einer Kette mit Führungswechsel
поворот вышагиванием — баск. Sternschritt m
поворот вышагиванием, внутренний — баск. Innensternschritt m
поворот вышагиванием вперёд — баск. Sternschritt m vorwärts
поворот вышагиванием назад — баск. Sternschritt m rückwärts
поворот головы в сторону — Seitwärtsdrehen n des Kopfes
поворот, двойной — парус Doppelwende f
поворот двумя ногами — гимн. zweibeinige Drehung f
поворот Диамидова — гимн. Diamidowkreisel m
2. вело unübersichtliche Kurve fповорот, закрытый — 1. плав, tiefe Wende f
поворот из упора — лыжи Umsteigen n mit Bergstemme [aus der Talstemme], Stemmbogen m
поворот из упора на руках, махом назад — гимн. Rückschwung m im Oberarmhang und ½ Drehungfzum Rückschwung in den Oberarmhang
поворот Карминуччи — гимн. Carminucci m
поворот кругом — гимн. ½ Drehung f
поворот кругом в упор, махом вперёд — гимн. Stützkehre f vorwärts zum Vorschwung mit ½ Drehung in den Stütz
поворот кругом в упор на руках, махом вперёд — гимн. Stützkehre f vorwärts zum Vorschwung mit ½ Drehung in den Ober armhang
поворот кругом в упор на руках, махом назад — гимн. Stützkehre f rückwärts zum Rückschwung mit ½ Drehung in den Oberarmhang
поворот, крутой — steile Kurve f
поворот кувырком — плав. Rollwende f
поворот кувырком вперёд — плав. tiefe Wende f vorwärts
поворот кувырком с вращением назад — плав. tiefe Wende f rückwärts
поворот, ложный — парус Scheinwende f
поворот лопасти (весла) — Drehung f [Drehen n, Verdrehen n] des Blattes
поворот лыж — Skidrehen n
поворот Макуца — гимн. Makutz-Drehung f
поворот, малый — коньки innere Kurve f, Innenkurve f
поворот «маятником» — плав. Pendel-Wende f
поворот «маятником» в плавании вольным стилем — hohe Wende f seitlich, Handüber-Hand-Wende f
поворот моухок — фиг. Mohawk m
поворот на 90° — ¼ Drehung f
поворот на 180° — ½ Drehung f
поворот на 360° — 1/1 Drehung f
поворот на 540° — 1½ Drehung f
поворот на 720° — 2/2 Drehung f
поворот на 360° в вис на верхней жерди, махом назад из упора на верхней жерди — гимн. 1/1 Drehung f aus dem Stütz am oberen Holm in den Hang am oberen Holm
поворот на 540° в прыжке с волны — в. лыжи 1½ Sprungdrehung f von der Welle
поворот на 360° в стойку на руках, махом вперёд в упоре — см. поворот Диамидова
поворот на 360° в упор на руках, махом вперёд — гимн. см. поворот Карминуччи
поворот назад — Drehung f rückwärts; конн. Wendung f auf der Hinterhand
поворот на заду — конн. Wendung f auf der Hinterhand
поворот на колене — гимн. Drehung f auf einem Knie
поворот на 180°, махом назад — гимн. Rückschwung m mit ½ Drehung
поворот на месте — гимн. Drehung f am Ort; лыжи Wenden n im Stand, Spitzkehre f
поворот на месте переступанием — лыжи Umtreten n, Bogentreten n am Ort
поворот на месте переступанием вокруг носков лыж — Bogentreten n am Ort um die Skispitzen
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыж — Bogentreten n am Ort um die Skienden, Sterntreten n
поворот на месте прыжком — лыжи Umsprung m
поворот на месте прыжком с опорой на палки — лыжи Sprung m mit Stockeinsatz, Zwischenstockumsprung m
поворот на носках — гимн. Drehung f auf den Fußspitzen
поворот на переду — конн. Wendung f auf der Vorhand
поворот на 360° с перешагиванием через фал — в. лыжи Drehung f mit Übertreten der Leine
поворот на 540° спина — лицо в прыжке с волны — в. лыжи 1½ Sprungdrehung f von der Welle
поворот на 360° спина — спина в прыжке с волны — в. лыжи Sprungdrehung f von der Welle
поворот на спине — плав. Rückenwende f
поворот, незаконченный [неполный] — фиг. unbeendete [unvollendete] Drehung f
поворот ноги скрестно — гимн. Drehung f mit gekreuzten Beinen
поворот оверштаг — парус Wende f
выполнить поворот оверштаг — wenden, über Stag gehen
поворот, одиночный — г. лыжи Grundschwung m
поворот, одновременный — gleichzeitiges Wenden n
поворот, опасный — gefährliche Kurve f
поворот, основной — г. лыжи Grundschwung m
2. вело übersichtliche Kurve fповорот, открытый — 1. плав, hohe Wende f
поворот перед финишной прямой — см. поворот, финишный
поворот, плавный — греб. lange Wende f
поворот, плоский — плав. flache Wende f, Drehwende f
поворот по большой дорожке, финишный — коньки Finishaußenkurve f, Außenfinishkurve f
поворот под левую руку — плав. linksarmige Wende f
поворот под правую руку — плав. rechtsarmige Wende f
поворот, полный — гимн. Pirouette f
поворот по малой дорожке, финишный — коньки Finishinnenkurve f, Innenfinishkurve f
поворот, последний — см. поворот, финишный
поворот прыжком — г. лыжи Umsteigen n
поворот сальто — плав. Saltowende f
поворот сальто без касания рукой стенки бассейна — Saltowende f ohne Wandberühren
поворот, скобочный — фиг. Gegendreier-Drehung f
поворот, скоростной — плав. Schnellwende f
поворот скрестным шагом — фиг. Drehung f mit Kreuzschritt
поворот с одновременным отпусканием рук, из виса лёжа на нижней жерди хватом за верхнюю махом назад — гимн. aus dem Liegehang Rückschwung m und eine Drehung f mit Grifflösen und Wiedergreifen
поворот, сопряжённый — г. лыжи aneinandergereihter Bogen m
поворот с перестроением — вело Wende f mit Umgruppierung
поворот спиной к противнику — бокс Abdrehen n
поворот стоя — плав. Aufstehwende f
поворот с удержанием свободной ноги выше горизонтали — гимн. ½ Drehung f in der Standwaage vorlings, das andere Bein über der Waagerechten
поворот тройкой — фиг. Dreier-Drehung f
поворот туизл — фиг. Twizzle-Drehung f
поворот туловища — Körperdrehung f; Drehung f des Rumpfes, Rumpfdrehung f
поворот туловища, полный — ganze Körperdrehung f; ganze Rumpfdrehung f
поворот, финишный — Endkurve f, Finishkurve f, Zielkurve f
поворот фордевинд — парус Halsen n
поворот фордевинд, непроизвольный — парус unfreiwilliges Halsen n
поворот фордевинд, одновременный — gleichzeitiges Halsen n
поворот Хюрцелера — гимн. Hürzeler m
поворот чоктау — фиг. Choctaw-Drehung f
поворот чоктау, закрытый — фиг. geschlossene Choctaw-Drehung f
поворот чоктау, маховый — фиг. Schwung-Choctaw-Drehung f
поворот чоктау, открытый — фиг. offene Choctaw-Drehung f
-
16 скачок
мSprung m; ( при толкании ядра) Angleiten n; ( в тройной прыжке) Hop m, Hüpfer m, Hupf mскачок вперёд — Sprung m vorwärts
скачок вперёд с выпадом — фехт. Sprung m vorwärts mit Ausfall
скачок назад — Sprung m rückwärts
скачок, скрестный — Sprung m über Kreuzschritt m, Sprung m über Laufschritt
-
17 спад
м1. гимн. Senken n, Fallen n, Fallenlassen n; пр. в воду Abfaller m2. ( ухудшение) Senken nвыполнить спад — гимн. senken, fallen (lassen); пр. в воду abfallen
спад в группировке — пр. в воду Abfaller m gehockt
спад вперёд — гимн. Senken n vorwärts; пр. в воду Abfaller m vorwärts
спад вперёд в группировке — пр. в воду Abfaller m vorwärts gehockt
спад вперёд присев в группировке — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus der Hockstellung
спад вперёд прогнувшись — пр. в воду Abfaller m vorwärts gestreckt
спад вперёд сидя — пр. в воду Sitzabfaller m, Abfaller m aus dem Sitz
спад вперёд сидя в группировке — пр. в воду ( кувырок) Abfaller m vorwärts gehockt aus dem Sitz
спад вперёд сидя согнувшись — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus dem Sitz gehechtet
спад вперёд сидя согнувшись в упоре на руках — пр. в воду Abfaller m vorwärts gehechtet aus dem Handstütz
спад вперёд сидя согнувшись, руки в стороны — пр. в воду Abfaller m vorwärts gehechtet aus dem Sitz mit Armseithalte
спад вперёд сидя согнувшись с захватом ног — пр. в воду Abfaller m vorwärts gehechtet aus dem Sitz mit Fußfassen
спад вперёд согнувшись — пр. в воду Abfaller m vorwärts gehechtet
спад вперёд с пол у винтом — пр. в воду Abfaller m vorwärts mit ½ Schraube
спад вперёд стоя на одной ноге прогнувшись (из положения «ласточка») — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus der Standwaage
спад вперёд стоя согнувшись — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus der Rumpfbeuge
спад вперёд стоя согнувшись, руки в стороны — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus der Rumpfbeuge mit Armseithalte
спад вперёд стоя согнувшись, руки над головой — пр. в воду Abfaller m vorwärts aus der Rumpfbeuge mit Armhochhalte
спад завёсом — гимн. Knieabschwung m
спад из положения сидя — пр. в воду Sitzabfaller m
спад назад — гимн. Senken n rückwärts, Rückfallen n; пр. в воду Abfaller m rückwärts
спад назад в вис согнувшись и подъём разгибом — гимн. Stützkippe f
спад назад в группировке — пр. в воду Abfaller m rückwärts gehockt
спад назад из приседа в группировке — пр. в воду Abfaller m rückwärts gehockt aus der Hockstellung
спад назад прогнувшись — пр. в воду Abfaller m rückwärts gestreckt
спад назад сидя — пр. в воду Abfaller m rückwärts aus dem Sitz
спад назад сидя в группировке — пр. в воду Abfaller m rückwärts gehockt aus dem Sitz
спад назад сидя согнувшись — пр. в воду Abfaller m rückwärts gehechtet aus dem Sitz
спад назад согнувшись — пр. в воду Abfaller m rückwärts gehechtet
спад назад с полувинтом — пр. в воду Abfaller m rückwärts mit ½ Schraube
спад назад стоя согнувшись — пр. в воду Abfaller m rückwärts aus der Rumpfbeuge
спад прогнувшись — пр. в воду Abfaller m gestreckt
спад прогнувшись с полувинтом — пр. в воду Abfaller m gestreckt mit ½ Schraube
спад сальто — пр. в воду Abfaller-Salto m
спад согнувшись — пр. в воду Abfaller m gehechtet
спад с полувинтом — пр. в воду Abfaller m mit halber Schraube
спад спортивной формы — Senken n der sportlichen Form
-
18 Standwaage
f ( Turnen) равновесие на одной ноге, F "ласточка"
См. также в других словарях:
на одной ноге — не чуя под собой ног, как стрела, как угорелая кошка, не чуя ног, словно угорелый, словно на пожар, на всех парусах, во все лопатки, как угорелый, как пуля, быстро, очертя голову, с быстротою молнии, кубарем, бегом, без памяти, стремглав, как на… … Словарь синонимов
вращение на одной ноге — Элемент в фигурном катании, исполняя который, фигурист вращается вокруг воображаемой вертикальной оси, сохраняя контакт со льдом одной ногой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN one foot… … Справочник технического переводчика
на одной ноге стоя — (иноск. иронич.) об особенном искусстве Ср. Счастлив тот, кто, на одной ноге стоя, двести стихов пишет в час один. Кн. Кантемир. Сат. на бесстыдную нахальность. Ср. Au pied levé. Ср. ...in hora saepe ducentos, Ut magnum, versus dictabat stans… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гусь стоит на одной ноге - к морозу. — Гусь стоит на одной ноге к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курица на одной ноге стоит - к стуже. — Курица на одной ноге стоит к стуже. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На одной ноге стоит, рожком воду пьет. — (гусь). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
слетавший на одной ноге — прил., кол во синонимов: 3 • сбегавший (29) • слетавший (48) • смотавшийся (51) … Словарь синонимов
вращение на одной ноге назад — Элемент в фигурном катании, исполняя который фигурист вращается вокруг воображаемой вертикальной оси в сторону свободной ноги, сохраняя контакт со льдом опорной ногой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
На одной ноге — Разг. Экспрес. То же, что Одна нога здесь, другая там. Употребляется чаще при требовании, приказании. Тёркин, к генералу на одной давай ноге (А. Твардовский. Василий Тёркин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
На одной ноге стоя — На одной ногѣ стоя (иноск., ирон.) объ особенномъ искусствѣ. Ср. Счастливъ тотъ, кто, на одной ногѣ стоя, двѣсти стиховъ пишетъ въ часъ одинъ. Кн. Кантемиръ. Сат. на безстыдную нахальчивость. Ср. Au pied levé. Ср. ...in hora saepe ducentos, Ut… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На одной ноге [вертеться, крутиться] — 1. Курск., Пск., Ряз., Сиб. Одобр. Быстро, проворно (делать что л.). БотСан, 103; СПП 2001, 56; СРНГ 21, 262; ДС, 346; ФСС, 24, 122. 2. Кар. Неодобр. Быть легкомысленным, ветреным. СРГК 1, 178 … Большой словарь русских поговорок