-
1 обсуждение ... было бы неполным без
Обсуждение... было бы неполным без-- No discussion on retaining ring materials can be complete without some consideration of alternate materials with attractive strength-to-density ratios.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обсуждение ... было бы неполным без
-
2 обсуждение качественной закономерности
Обсуждение качественной закономерности-- While a quantitative determination of the third derivative of the data would not be justifiable, a qualitative discussion is possible.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обсуждение качественной закономерности
-
3 обсуждение результатов
Обсуждение результатов [заголовок раздела статьи] - Results and DiscussionРусско-английский научно-технический словарь переводчика > обсуждение результатов
-
4 обсуждение
обсуждение discussion; g discussing -
5 обсуждение вопроса
-
6 обсуждение проекта
-
7 обсуждение
discussion, consideration, treatment, speculation, argument• А теперь мы приведем более полное обсуждение. - We now give a somewhat fuller discussion.• Более подробное обсуждение предмета дано Смитом [1]. - A more detailed discussion of the subject is given by Smith [1].• Более полное обсуждение (вопроса) может быть найдено в литературе. - A fuller discussion can be found in the literature.• Более раннее обсуждение дается Смитом [1]. - A more recent discussion is given by Smith [1].• Более того, данное обсуждение показывает, что... - The discussion shows, moreover, that...• В данном обсуждении внимание будет сконцентрировано на... - In the present discussion, attention will be focused on...• В обсуждениях такого рода (= сорта) необходимо указывать... - In discussions of this kind it is necessary to point out...• В представленном здесь обсуждении у нас имеется... - In the discussion presented here we have...• В предыдущем обсуждении (чего-л) были опущены несколько важных моментов. - Several important things have been omitted from the above discussion of...• В проведенном обсуждении мы пренебрегли... - In the above discussion we have neglected...• В этой главе мы ограничимся обсуждением (чего-л). - In this chapter we shall restrict consideration to...• Дальнейшее обсуждение данной темы можно найти в... - Further discussion of this topic will be found in...• Дальнейшее обсуждение, следовательно, будет ограничено (чем-л). - Further discussion will therefore be confined to...• Данная глава завершается обсуждением... - The chapter concludes with a discussion of...• Данный результат окажется полезным при обсуждении (чего-л). - This result will prove useful in the discussion of...• До сих пор большая часть нашего обсуждения была посвящена... - Most of our discussion so far has been about...• До сих пор в наших обсуждениях мы имели дело только с... - In our considerations so far we have dealt only with...• Завершив наше обсуждение (чего-л), обратимся теперь к... - Having completed our discussion of..., we now turn to...• Заключение, вытекающее из данного обсуждения, состоит в том, что... - The conclusion to be drawn from this discussion is that...• Из данного обсуждения не следует делать вывод, что... - It should not be inferred from this discussion that...• Из нашего обсуждения соотношения (4), а также из того факта, что..., вытекает... - This follows from our discussion of (4) and the fact that...• Из предыдущего обсуждения очевидно, что... - From the above discussion, it is evident that...• Из предыдущего обсуждения ясно, что... - From the above discussion it is clear that...• Здесь мы заканчиваем обсуждение этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.(= небольшим) обсуждением... - We conclude with a brief look at...• Мы намерены перейти к дальнейшему обсуждению (чего-л). - We intend to move towards a further discussion of...• Мы начинаем обсуждение... - We turn to a discussion of...• Мы откладываем обсуждение подобных методов до параграфа 5. - We defer the discussion of such methods to Section 5.• Мы откладываем обсуждение этого явления до главы 5. - We defer discussion of this phenomenon until Chapter 5.• Мы предполагаем без обсуждения, что... - We assume without discussion that...• Мы теперь продолжим обсуждение скорости, с которой... - We now proceed to discuss the rate at which...• Мы удовлетворимся качественным обсуждением. - We shall be content with a qualitative discussion.• Наше обсуждение будет облегчено введением... - Our discussion will be facilitated by the introduction of...• Не делая попыток более строгого обсуждения, мы просто заметим, что... - Without attempting a more rigorous discussion, we merely note that...• Нет никакой необходимости входить в детальные обсуждения... - There is no need to enter into any detailed discussion of...• Обсуждение начнется с рассмотрения простейшего типа... - The discussion will be initiated by considering the simplest type of...• Ограничим наше обсуждение случаем, когда... - We restrict the discussion to the case of...; We shall restrict our consideration to the specific type of...• Однако предыдущее обсуждение (вопроса) является не вполне точным. - The preceding discussion is, however, somewhat imprecise.• Одной из главных целей данного обсуждения является... - One of the main goals of the discussion is...• Относительно обсуждения данной проблемы см. работу Смита [1]. - For a discussion of this problem, see Smith [1].• Полное обсуждение подобных факторов находится вне рамок данной работы. - A full discussion of such factors is beyond the scope of this paper.• Предыдущее обсуждение демонстрирует важность... - The above discussion shows the importance of...• Предыдущее обсуждение приводит к идее, что... - The preceding discussion leads to the idea that...• При обсуждении... мы интересуемся лишь... - In discussing..., we are interested only in...• Слабым местом предыдущего обсуждения является то, что... - A weak point in the above discussion is that...• Следовательно, данное обсуждение основывается на... - The discussion is therefore based on...• Строгое обсуждение будет дано в главе 2. - A rigorous discussion will be given in Chapter 2.• Таким образом, наше обсуждение свелось к... - Thus far our discussion has been limited to...• Теперь мы желаем распространить наше обсуждение (= рассмотрение) на... - We now wish to extend our consideration to...• Теперь мы перейдем к краткому обсуждению... - We proceed now to a brief discussion of...• Целью данного обсуждения является... - It is the purpose of the present discussion to...• Чтобы упростить обсуждение, давайте... - То simplify the discussion, let us...• Это завершает наше обсуждение... - This completes our discussion of...• Это обсуждение несколько расплывчатого характера предназначено для того, чтобы... - This somewhat vague discussion is intended to...• Это обсуждение ограничивается (следующим кругом вопросов и т. п.)... - The discussion is confined to...• Это обсуждение основывается на рассуждениях Кельвина [1]. - This discussion is based on that given by Kelvin [1].• Это обсуждение подводит нас к общему изучению... - This discussion leads us to a general study of...• Это сводится к обсуждению... - This amounts to a discussion of... -
8 обсуждение обсуждени·е
debate, discussion; (рассмотрение) considerationвыносить / ставить на обсуждение конференции — to submit for discussion at the conference, to bring before the conference
затягивать обсуждение — to drag out / to defer / to protract a discussion
принять / утвердить без обсуждения — to adopt without discussion
приступить к обсуждению — to initiate / to enter / to come to / to take up a discussion
бесплодное обсуждение — inconclusive / vain discussion
выносить на всенародное обсуждение — to submit (smth.) for nationwide discussion
всестороннее обсуждение — thorough / detailed consideration
деловое обсуждение — businesslike / realistic discussion
предварительное обсуждение — introductory / preliminary discussion
обсуждение проблемы членами сената США / в сенате США — Senate floor debate on a problem
время, требуемое для обсуждения — discussion time
Russian-english dctionary of diplomacy > обсуждение обсуждени·е
-
9 обсуждение
discussion имя существительное: -
10 обсуждение
1. discussion of2. dispute3. canvass4. considerationна рассмотрении, на обсуждении — under consideration
5. counsel6. deliberation7. discussion8. ventilationвопросы, требующие обсуждения — questions calling for ventilation
-
11 обсуждение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обсуждение
-
12 обсуждение
сущ.debate; deliberation; discussion -
13 обсуждение
(Метод обучения.)Двусторонний диалог между обучаемым (обучаемыми) и преподавателем по какому-либо предмету изучения. — Two-way dialogue between trainee(s) and trainer on a subject of learning.
Предназначается для углубления понимания, обеспечивает взаимодействие между преподавателем и обучаемым (обучаемыми). — This is intended for deepening of understanding, allows interaction between trainer and trainee(s).
- групповое обсуждение - закрытое обсуждениеОбсуждение в разделе 2 распространяется (обобщается) непосредственно на текущий случай. — The discussion in Section 2 extends straightforwardly to the current case.
-
14 обсуждение
-
15 обсуждение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обсуждение
-
16 обсуждение
с.discussion; considerationиз этого обсуждения ясно, что... — from this consideration it is obvious that...
-
17 обсуждение по результатам (чего-л.)
Универсальный русско-английский словарь > обсуждение по результатам (чего-л.)
-
18 обсуждение по результатам
Business: (чего-л.) follow-up (например, дополнительное обсуждение вопросов, поднимавшихся на встрече)Универсальный русско-английский словарь > обсуждение по результатам
-
19 обсуждение
с.discussionпредложить на обсуждение (вн.) — bring* up, или propose, for discussion (d.)
предмет обсуждения — point at issue; ( спора) moot point
-
20 обсуждение
См. также в других словарях:
Обсуждение — Обсуждение ♦ Deliberation Изучение какого либо предмета, предшествующее принятию решения или действию. Этимологически в основе слова «обсуждение» лежит «суд». Действительно, обсуждать значит взвешивать все за и против, что свойственно… … Философский словарь Спонвиля
ОБСУЖДЕНИЕ — ОБСУЖДЕНИЕ, обсуждения, мн. нет, ср. Действие по гл. обсудить обсуждать. Обсуждение вопросов на заседании. Предложить проект на обсуждение. Предмет обсуждения. Подвергнуть обсуждению. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обсуждение — дискуссия, рассмотрение, слушание, диспут, совещание, совет; обговаривание, базар, шум, взвешивание, разбор, разговаривание, разбирание, критика, дискутирование, разбирательство, прения, дебаты, обдумывание, обтолковывание, семинар, консилиум,… … Словарь синонимов
Обсуждение отношений России и Грузии в рамках сессий ПАСЕ после 2008 г — Грузинские войска в ночь на 8 августа 2008 года атаковали Южную Осетию и разрушили часть ее столицы Цхинвали. Россия, защищая жителей Южной Осетии, многие из которых приняли гражданство РФ, ввела войска в республику и после пяти дней боевых… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обсуждение смертной казни — общественная дискуссия с участием широкого круга учёных, политических, общественных и религиозных деятелей, организаций, общественных движений, обсуждающая вопрос допустимости применения смертной казни как средства уголовного наказания,… … Википедия
обсуждение — ОБСУЖДЕНИЕ, дискуссия, прения, разбор, рассмотрение, книжн. дебаты ОБСУЖДАТЬ/ОБСУДИТЬ, разбирать/разобрать, рассматривать/рассмотреть, книжн. дебатировать, книжн. дискуссировать, книжн. дискутировать, устар. трактовать, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Обсуждение украинского кризиса в ПАСЕ — В январе 2014 года в предпоследний день работы зимней сессии (27 31 января) Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) устроила срочные дебаты по ситуации на Украине. После двухчасовой дискуссии Ассамблея приняла резолюцию, в которой выразила… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОБСУЖДЕНИЕ ВСЕНАРОДНОЕ — ВСЕНАРОДНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ … Юридическая энциклопедия
обсуждение — ОБСУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); сов., кого что. Разобрать, оценить, высказывая свои соображения по поводу чего н. или чьего н. поведения, проступка. О. новый проект. О. кого н. на собрании. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
обсуждение — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN consideration … Справочник технического переводчика
обсуждение на совещании — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN panel discussion … Справочник технического переводчика