-
1 миг
-
2 миг
мÁugenblick mв оди́н миг — im Áugenblick, im Nu, im Hándumdrehen
на миг — auf [für] éinen Áugenblick
-
3 миг
-
4 миг
ngener. Moment, Weilchen, Augenblick -
5 миг оцепенения
ngener. Schrecksekunde -
6 im Handumdrehen — в один миг, мигом, в мгновение ока
prepos.gener. HandumdrehenУниверсальный русско-немецкий словарь > im Handumdrehen — в один миг, мигом, в мгновение ока
-
7 Ловите миг удачи
vgener. Hascht Fortunas Lächeln -
8 в миг
prepos.gener. (один) im Hui (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь, 2003) -
9 в один миг
prepos.1) gener. ehe man drei zählen könnte, im Handkehrum, im Handumdrehen, im heidi2) colloq. augenblicklich, im Nu, in einem Augenblick, in einem Wink, momentan -
10 в последний миг
-
11 истребитель МиГ
nAv. MiG-Jagdflugzeug -
12 Ловите миг удачи
(из ариозо Германна в опере П. Чайковского "Пиковая дама", акт 3, картина 7 - 1890 г.; либретто M. Чайковского на сюжет "Пиковой дамы" А. Пушкина) "Hascht Fortunas Lächeln", d. h. verlasst euch auf Zufall, wartet eure Chance ab (Worte aus dem Arioso Hermanns, der Hauptgestalt in P. Tschaikowskis Oper "Pique Dame"; Libretto von M. Tschaikowski nach der gleichnamigen Novelle von A. Puschkin). Der unbemittelte Offizier Hermann ist von dem Traum besessen, sich durch Glücksspiel zu bereichern; seine Worte sind Ausdruck der Psyche eines Abenteuerers und Glücksritters. Das Zitat wird scherzhaft in der Bedeutung Fasst die Gelegenheit beim Schopf gebraucht. -
13 в один миг
in einem Augenblick, im Nu (umg.), im Handumdrehen (umg.), augenblicklich, momentan, in einem Wink (umg.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в один миг
-
14 Augenblick
m мгновение, миг; im Augenblick в данный момент; jeden Augenblick ежеминутно, в любой момент, F вот-вот; für einen Augenblick на мгновение/миг; für den Augenblick пока -
15 желанный
(42; нен, нна) erwünscht; ersehnt, heißersehnt; willkommen; begehrenswert; Su. m poet. Geliebte(r)* * *жела́нный (-нен, -нна) erwünscht; ersehnt, heiß ersehnt; willkommen; begehrenswert; Su. m poet. Geliebte(r)* * *жела́нн|ый<-ая, -ое>прил ersehnt, erwünscht, willkommen, begehrtпришёл жела́нный миг der lang ersehnte Moment ist da, gekommen* * *adj1) gener. begehrenswert, begehrenswürdig, erstrebenswert, erwünscht, heißersehnt, hochwillkommen (напр., о госте), hochwillkommen (о госте и т. п.), willst, ersehnt, gewünscht, willkommen2) sports. erträumt (о награде, победе)3) garph.exp. ersehenswert4) pompous. heißbegehrt -
16 Что наша жизнь? - Игра
(из ариозо Германна в опере П. Чайковского "Пиковая дама", акт 3, карт. 7 - 1890 г.; либретто М. Чайковского на сюжет "Пиковой дамы" А. Пушкина) "Ja unser Leben ist ein Glücksspiel, weiter nichts!" (Worte aus der Ariette Hermanns, des Haupthelden in P. Tschaikowskis Oper "Pique Dame"; Libretto von M. Tschaikowski nach der gleichnamigen Novelle von A. Puschkin). Formel der zynischen Lebensphilosophie eines Abenteurers und Glücksritters. S. dazu Лови́те миг уда́чи.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Что наша жизнь? - Игра
-
17 вдъхновение
вдъхнове́ние ср., само ед. Begeisterung f o.Pl., Inspiration f o.Pl.; Без вдъхновение Ohne rechte Begeisterung; Изпълнен с вдъхновение Voller Begeisterung; В миг на истинско вдъхновение In einem Augenblick der wahren Inspiration. -
18 възпирам
възпи́рам, възпра̀ гл. 1. auf|halten unr.V. hb tr.V., an|halten unr.V. hb tr.V.; 2. ( възпрепятствам) hemmen sw.V. hb tr.V., hindern sw.V. hb tr.V.; възпирам се inne|halten unr.V. hb itr.V.; възпирам някого с поглед Jmdn. mit einem Blick aufhalten; възпирам развитието на нещо Die Entwicklung von etw. (Dat) hemmen, hindern; Той се възпря за миг Er hielt für einen Augenblick inne. -
19 двоумя се
двоумя́ се възвр. гл. schwanken sw.V. hb itr.V., zaudern sw.V. hb itr.V., zögern sw.V. hb itr.V. ( за нещо mit etw. (Dat)); двоумя се с отговора Ich zögere mit der Antwort; Направи го без да се двоумиш Tue es, ohne zu zaudern; Той не се двоуми нито миг Er schwankte keinen Augenblick. -
20 замълчавам
замълча̀вам, замълча̀ гл. 1. verstummen sw.V. sn itr.V.; 2. ( премълчавам) verschweigen unr.V. hb tr.V.; Изведнъж тя замълча plötzlich verstummte sie; Замълчах си за вчерашното ѝ закъснение ich verschwieg ihre gestrige Verspätung; след второто изречение той замълча за миг nach dem zweiten Satz machte er eine kurze Pause.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МиГ-29 — МиГ 29 … Википедия
МиГ-15 — МиГ 15 … Википедия
МиГ-21 — ВВС Индии, 2005 год. Тип истребитель … Википедия
МИГ-15 — Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
Миг-15 — Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
МиГ-27 — ВВС Индии, 2011 год. Тип ис … Википедия
МиГ-23 — Тип многоцелевой и … Википедия
МиГ-17 — МиГ 17 … Википедия
МиГ-9 — в музее ВВС в Монино, 2011 год. Тип … Википедия
МИГ-9 — Назначение: истребитель Первый полёт: 22 октября 1946 года Производитель … Википедия
МИГ-17 — Назначение: истребитель, истребитель бомбардировщик Первый полёт: 14 января 1950 года Производитель … Википедия