Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

на+концерт

  • 1 концерт

    консерт

    Русско-таджикский словарь > концерт

  • 2 концерт

    м консерт; дать концерт консерт додан; концерт для фортепьяно с оркестром консерт барои фортепяно ва оркестр <> кошачий концерт 1) мияв-мияви гурбаҳо 2) мағал, ғалоғула, доду фарёд

    Русско-таджикский словарь > концерт

  • 3 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

  • 4 идти

    несов.
    1. рафтан, гаштан; идти вперед ба пеш рафтан; идти пешком пиёда рафтан; идти в гости ба меҳмонӣ рафтан; идти по дороге бо (аз) ро
    2. тохтан, давидан; конь идёт рысью асп чорхез (резачорпо) метозад
    3. шино кардан; лёд идёт ях шино мекунад; -- на вёслах бел зада рафтан; идти под парусами бодбон кушода рафтан
    4. ҳаракат кардан, раҳсипор шудан, равона (азим) шудан, рафтан; поезд идёт в два часа дня поезд соати дуи руз меравад
    5. ҳуҷум (ҳамла) овардан, юруш кардан; идти войной ҷанг сар кардан
    6. омадан, наздик шудан; весна идёт баҳор наздик шуда истодааст; посторонись, машина идёт! гурез, мошин омада истодааст!
    7. омадаи, оварда (бурда, фиристода) шудан; пушнина идёт с Севера мӯина аз Шимол меояд; посылка идёт туда пять дней посылка ба он ҷо дар панҷ рӯз рафта мерасад
    8. шоридан, чакидан, рафтан; вода идёт по капле об қатра-қатра мечакад; из раны идёт кровь аз ҷароҳат хун меравад
    9. баромадан, паҳн шудан; из самовара идёт пар аз самовор буғ мебарояд; от этих цветов идёт сильный запах бӯи ин гулҳо баланд аст; слух идёт… миш-миш ҳаст…
    10. даромадан; гвоздь не идёт в стёну мех ба девор намедарояд
    11. воқеъ будан, гузаштан; тропинка идёт лесом пайраҳа аз даруни ҷангал мегузарад
    12. (об осадках) боридан; идёт снег барф меборад; вчера шёл дождь дирӯз борон борида буд
    13. рафтан, давом кардан; дела идут успешно корҳо нағз рафта истодаанд; концерт шёл два часа концерт ду соат давом кард
    14. даромадан, дохил (ворид) шудан; идти в университет ба университет дохил шудан
    15. разг. бозоргир будан, ба фурӯш рафтан; этот товар хорошо идёт ин мол бозоргир аст (нағз ба фурӯш меравад)
    16. рафтан, сарф (истеъ-мол) шудан, кор фармуда шудан; на платье идёт три метра материала барои курта се метр матоъ меравад
    17. кому шинам будан, зебидан; эта шляпа ей идёт ин кулоҳ ба ӯ мезебад
    18. (о времени) гузаштан, мурур кардан, рафтан; дни идут за днями рӯзҳо паси ҳам мегузаранд; время идёт фурсат (вақт) мегузарад, вақт рафта истодааст
    19. (о механизмах) гаштан, ҳаракат (кор) кардан; часы идут гочно соат аниқ мегардад
    20. на что тайёр (ҳозир) будан, рози шудан; идти на все условия ба ҳамаи шартҳо рози будан
    21. охот., рыб. фирефта шудан, фанд хӯрдан; андармон шудан; окунь хорошо идёт на червяка хормоҳи ба кирм нағз андармон мешавад
    22. чсм, с чего (в играх) гаштан, бозидан, ропдан; идти конем ишхм. аспро гаштан
    23. (о спектакле и т. п.) нишоп дода шудан, намоиш дода шудан; завтра в театре идёт новый спектакль пагоҳ дар театр тамошои нав намоиш дода мешавад
    24. рафтан, расидан; переговоры идут к концу гуфтушунид ба охир расида истодааст; дело идёт к развязке кор анҷом ёфта истодааст 25, в сочст. с предлогом «в» и сущ.: идти в обработку кор карда шудан; идти в продажу ба фурӯш рафтан, фурӯхта шудан; идти в чистку тоза [карда] шудан
    26. в сочет. с предлогом «на» и сущ.: идти на подпись ба имзо расонда шудан, имзо [карда] щудан; идти на поправку рӯ ба беҳбудӣ (ба сиҳатшавӣ) овардан; идти на риск таваккал кардан; идти на скандал ҷанҷол хезондан; идти на убыль кам (паст) шудан <> идёт (ладно) мешавад, хуб, нағз, маъқул, майлаш; закусим? - Идёт! ягон чиз хӯрем? - Шудааст!, Майлаш!; идти впрок фоида бурдан (бахшидан); идти вразрез с чем мухолиф (зид) будан; идти гигантскими шагами бо кадамҳои азим пеш рафтан; идти навстречу 1) кому-чему тарафдорӣ кардан, ёрӣ расондан 2) чему тезондан, наздик овардан; идти наперекор баракс рафтор кардан; идти напролом ҳеҷ чизро ба эътибор нагирифта исроркорона амал кардан; идти насмарку бар бод (зоеъ) рафтан; идти в гору 1) ба мартабае расидан 2) рӯ ба инкишоф (ба тараққӣ) ниҳодан; идти в дело (в ход) кор омадан, истифода шудан; идти [нога] в ногу 1) с кем баробар қадам задан (партофтан) 2) скем-чем баробар (ҳампо) будан; идти в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизехудро ба обу оташ задан; барои касе, чизе ҷони худро дареғ надоштам; идти в сравнение қобили муқоиса будан; [ни] в [какбе] сравнение не идёт с кем-чем ҳеҷ қобили қиёс не; идти в счёт ҳисоб шудан; не идти в счёт ҳисоб нашудан; идти за гробом аз паси тобут (ҷаноза) рафтаи; идти на дно(ко дну) (тонуть) ғарқ шудан 2) ҳалок (маҳв, нест, нобуд) шудан; идти на авось таваккал кардан; идти на ком-промисс созиш кардан, ба созиш даромадан; идти на лад соз (дуруст) шудан, пеш рафтан; идти на поводу у кого-л. дастнигари касе будан, инони ихтиёр ба касе додан; идти на поклон (с поклоном) к кому-л. 1) уст. ба пои касе афтидан, ба хизмати касе расидан (обращаться с просьбами) гардан каҷ кардан, илтиҷо (таманно) кардан; идти на пользу ба нафъ (ба фоида) будан, муфод будан; идти на попятный (на попятную) аз фикр (аз лафз) гаштан, пушаймон шудан; идти на смену 1) кому--чему ҷойгузини касе, чизе шудан, ба иваз омадан; новое идёт на смену старому чизи нав ба ивази чизи кӯҳна меояд, чизи нав ҷойгузини чизи кӯҳна мешавад 2) чему аз паи…, баъд аз, пас аз, баъди…, аз қафои…; идти на «ура» таваккалан коре кардан, «ҳар чӣ бодо бод» гӯён коре кардан; идти по миру [с сумби] гадоӣ кардан, дар ба дари мардум гаштан; идти под венец уст. [ақди] никоҳ кардан; идти под суд ба суд афтидан; идти против своей сбвести хилофи виҷдони худ амал кардан; идти своим чередом аз рӯи тартиби худ рафтан, ба навбати худ рафтан; голова у меня идёт кругом сарам гаранг (гиҷ) шуд; дёло (речь и т. п.) идёт о ком-чём-л. гап (мааъала ва ғ.) дар бораи касе чизе меравад; [ещё] куда ни шло 1) (так и быть, согласен) хуб, хайр, майлаш, маъқул 2) (ничего, сойдёт) мешавад, фарк надорад, шудан мегирад; кусок в гоидтило не идёт аз гулӯ чизе намегузарад; не идет из ума (из головы) аз майна намебарояд, фаромӯш намешавад; не идёт на ум (в голову) кому что ба майна ҳеҷ чиз намедарояд, калла кор намекунад; сон не идёт хоб намеояд (намебарад); не \идти дальше (далее) чего пеш нарафтан, дар марҳалае (дар коре) таваққуф кардан

    Русско-таджикский словарь > идти

  • 5 передать

    сов.
    1. кого-что додан, гирифта додан, супурдан, таҳвил додан, ҳавола кардан; г записку в президиум ба президиум хатча додан; передать из рук в руки аз даст ба даст додан; передать землю крестянам заминро гирифта ба деҳқонон додан // что омӯзондан, омӯхтан, ошно кардан, ёд додан; передать свои знания и опыт молодежи ҷавононро бо донишу таҷрибаи худ ошно кардан; передать детям любовь к труду ба бачагон меҳнатдӯстӣ омӯхтан
    II
    что спорт. зада фиристодан, додан, партофтан
    2. что гуфтан, расондан; нақл (баён) кардан; передать привет салом расондан; верно передать мысль автора фикри муаллифро дуруст баён кардан
    3. что тасвир кардан, акс кунондан
    4. что расондан, шунавондан, нишон додан, маълум кардан; передать концерт по радио ба воситаи радио концерт шунавондан; передать по телеграфу ба воситаи телеграф маълум кардан
    5. что гузарондан, паҳн кардан, сироят кунондан; передать грипп касалии гриппро гузарондан
    6. что фиристодан, ҳавола (роҳӣ) кардан, додан, супурдан; передать дело в суд корро ба суд додан
    7. что, чего и без доп. разг. (дать лишще) саҳван барзиёд додан
    8. сов. к передавать 2

    Русско-таджикский словарь > передать

  • 6 представиться

    сов.
    1. худро шиносондан, худро муаррифӣ қардан; позвольте представиться иҷоза диҳед, худамро муаррифӣ кунам
    2. кому-чему намудан, ба назар омадан (расидан), зоҳир (падидор) шудан; мне представилось удивительное зрелище манзараи аҷибе пеши чашмам зоҳир шуд
    3. пайдо (ёфт) шудан; представилась возможность попасть на концерт имконият пайдо шуд, ки ба концерт равам; случай не замедлил представиться фурсат ёфт шуд
    4. кому ба назар намудан, тасаввур (падидор) шудан, ба хотир омадан, ба ёд расидан; ему представились ужасы минувшей войны даҳшатҳои ҷанги гузашта ба хотираш омад
    5. кем-чем вонамуд кардан, худро ба ягон ҳолат андохтан (задан); представиться больным худро касал нишон додан; \представитьсяться незнающим худро ба нодонӣ задан

    Русско-таджикский словарь > представиться

  • 7 связь

    ж
    1. алоқа, робита; логическая связь робитаи мантиқӣ; связь между словом и делом алоқаи қавлу кор
    2. алоқа, робита; дружеская связь алоқаи дӯстӣ; деловые связи робитаи корӣ; внешние экономические связи робитаҳои иқтисодии хориҷӣ; прямые связи (между организациями) алоқаҳои бевосита; творческие связи робитаҳои эҷодӣ; связь поколений иртиботи авлод; порвать связь с кем-л. аз касе алоқаро кандан (қатъ кардан)
    3. мн. связи ошноӣ, алоқаи дӯстӣ; иметь связи ошноӣ (алоқаи дӯстӣ)_ доштан; пустить в ход связи алокаи дустиро ба кор бурдан; большие связи шиносҳои бонуфуз; человек со связями одами серошно
    4. (любов-ные отношения) ишқбозӣ
    5. алоқа; связь по радио алоқаи радио; служба связи умури алоқа; средства связи воситаҳои алоқа; работник связи коркуни алоқа; космическая связь алоқаи кайҳонӣ; почтовая связь алоқаи почта; телевизионная связь алоқаи телевизионӣ; телеграфная связь алоқаи телеграфӣ; телефонная связь алоқаи телефонӣ <> в связй с чём-л. ба муносибати чизе, аз сабаби чизе; в связй с болезнью артиста концерт переносится на другой день аз сабаби касалии артист концерт ба рӯзи дигар мононда мешавад

    Русско-таджикский словарь > связь

  • 8 сила

    ж
    1. қувва, қувват, зӯр, иқтидор, қудрат; тавоноӣ; физическая сила қувваи ҷисмонӣ; сила рук зӯри бозу; знание - сила доноӣ-тавоноист; лишиться сил аз қувват мондан; набраться сил иқтидор пайдо кардан; обладать огромной силой қувваи бузург доштан
    2. зӯр, зӯрӣ, зулм, фишор; применить силу зӯрӣ кардан; действовать силой зӯрӣ (зулм) ба кор бурдан
    3. физ., тех. қувва; сила тяжести қувваи вазнинӣ; сила притяжения қувваи ҷозиба; сила света қувваи рӯшноӣ
    4. қувва, дараҷа; сила воли қувваи ирода; сила таланта дараҷаи истеъдод; сила ума қувваи ақл
    5. қувва, иқтидор; творческие силы қувваи эҷодӣ
    6. таъсир, эътибор, нуфуз; сила печатного слова таъсири матбуот; великая сила идёи ленинизма таъсири бузурги ғояҳои ленинизм; он имеет силу вай нуфуз дорад
    7. чаще мн. силы қувваҳо; производительные силы эк. қувваҳои истеҳсолкунанда; революционные силы қувваҳои революционӣ; силы демократии и мира қувваҳои демократия ва сулҳ; силы национального освобождения қувваҳои миллии озодихоҳӣ; силы социализма қувваҳои социализм
    8. разг. аҳамият, моҳият; сила его работы в её новизне аҳамияти кори ӯ дар нав будани он аст
    9. мн. силы (войска) қувваҳо; вооруженные силы қувваҳои мусаллаҳ; морские силы қувваҳои баҳрӣ
    10. эътибор; постановление вошло в силу қарор эътибор пайдо кардааст; закон потерял силу қонун эътибори худро гум кардааст; оставить в силе юр. боэътибор шумурдан, ҳақиқӣ донистан
    11. чаще мн. силы қувва, қувваҳо; соотношение классовых сил таносуби қувваҳои синфӣ
    12. в знач. нареч. силами бо иштироки..,; бо қувваи…; концерт силами учащихся концерт бо иштироки талабагон <> сил нет как (до чего)… аз ҳад зиёд, хеле; силою (в силу) вещей бо тақозои шароит (вазъият); в силах қобил (қодир) будан; не в силах имконият надоштан, кодир набудан; в силу бинобар …, ба сабаби…; в силу привычки аз рӯи одат; во цвете сил дар авҷи камол; всеми силами бо тамоми ҷидду ҷаҳд; изо всех сил, изо всей силы бо тамоми қудрат; никакими силами ба ҳеҷ ваҷҳ; от силы (самое большее) бисёр бошад; по силам алоқадри ҳол; это дело ему не по силам ин кор аз иқтидори вай берун аст; не под силу кому қувваташ (зӯраш) намерасад; под силу зӯр мерасад, мувофиқ; через силу зӯрбазӯракӣ; что есть силы, что было сил бо тамоми қувват; лошадиная сила физ. қувваи асп; нечистая \силаа уст. прост. дев, ҷин, аҷина; собраться с \силаами шердил шудан

    Русско-таджикский словарь > сила

  • 9 скрипичный

    …и скрипка; скрипичный мастер скрипкасоз; скрипичный концерт концерт барои скрипка скрипичный ключ мифтоҳи скрипка

    Русско-таджикский словарь > скрипичный

  • 10 состояться

    сов. шудан, ба вуқӯъ омадан; концерт не состоится концерт намешавад

    Русско-таджикский словарь > состояться

  • 11 абонементный

    …и абонемент, абонементӣ, …и обуна; абонементный концерт контсерти абонементӣ

    Русско-таджикский словарь > абонементный

  • 12 записать

    I
    сов.
    1. что навиштан, навишта гирифтан; записать лекцию навишта гирифтан; записать адрес адресро навишта гирифтан
    2. кого-что (внести в список) ба рӯйхат даровардан, нависондан; записать к врачу ба духтур нависондан; записать сына в школу писари худро ба мактаб нависондан // кого разг. (посчитать кем-л.) ҳисоб кардан; записать в старухи кампир ҳисоб кардан
    3. чта гирифтан, сабт кардан; записать концерт на пленку консертро ба навор сабт кардан
    4. что разг. (исписать) навишта пур кардан; записать бумагу каракулями коғазро бо хатҳои каҷу килеб навишта пур кардан
    5. на кого, за кем, кому уст. гузарондан, васият кардан; записать дом на дочь хонаро ба номи духтар гузарондан
    II
    сов. разг. (начать писать) ба навиштан сар (шурӯъ) кар-дан, ба хатнависӣ даромадан

    Русско-таджикский словарь > записать

  • 13 исчерпать

    сов. что
    1. тамоман сарф (харҷ) кардан; исчерпать все запасы сырья тамоми захираҳои моли хомро сарф кардан; мы исчерпали все возможности мо аз ҳамаи имкониятҳо истифода кардем
    2. ба охир (ба итмом) расондан, иҷро кардан, тамом кардан; программа концерта исчерпана программаи концерт ба охир расид
    3. ҳал кардан, барҳам додан; вопрос исчерпан масъала ҳал шуд; будемсчитать инцидент исчерпанным ҷанҷолро тамом шуд гуфта ҳисоб мекунем

    Русско-таджикский словарь > исчерпать

  • 14 камерный

    I
    I, -ая, -ое тех.
    1. камерадор; камерная печь печи камерадор
    2. камерагӣ; камерн-ая кислота туршии камераги (дар даруни камера ҳосил кардашуда)
    II
    II, -ая, -ое камеравӣ; камерный концерт концерти камерави (асари мусиқавии кӯтоҳ)

    Русско-таджикский словарь > камерный

  • 15 конферанс

    м конферанс (бурдани барномаи концерт ва матни худи барнома) м конферанс (бурдани барномаи консерт ва матни худи барнома)

    Русско-таджикский словарь > конферанс

  • 16 конферансье

    м нескл. конферансе (барандаи концерт) м нескл. конферансье (барандаи консерт)

    Русско-таджикский словарь > конферансье

  • 17 концертант

    м консертант (артисти концерт медодагӣ)

    Русско-таджикский словарь > концертант

  • 18 кошачий

    1. …и гурба, …и пишак, гурбагӣ, пишакӣ; …и пӯсти гурба (пишак); кошачья лапа панҷаи пишак; кошачий воротник гиребони пӯсти гурба
    2. гурбавор, пишакмонанд, гурбамонанд; кошачьи глаза чашмони пишакмонанд; кошачья походка гашти гурбавор (дуздона)
    3. в знач. сущ. кошачьи мн. зоол. гурбаҳо (ҳайвонҳои дарранда аз қабили шер, бабр, пишак ва ғ.);
    4. қисми таркибии номи баъзе растаниҳо: кошачья трава алафи гурбачангол <> кошачий концерт 1) миявмияви гурбаҳо 2) мағал, ғалоғула, доду фарёд

    Русско-таджикский словарь > кошачий

  • 19 отделение

    с
    1. (по знач. гл. отделить) ҷудо кардан(и); (по знач. гл. отделиться) ҷудо шудан(и); отделение церкви от государства ҷудо кардани калисо аз давлат
    2. чаще мн. отделения тарашшӯҳ; гнойные отделения тарашшӯҳи фасод
    3. хонача, қисм, чашм, қуттӣ, палла; отделение письменного стола кӯттии мизи корӣ; бумажник имеет четыре отделения ҳамён чор чашм дорад
    4. шӯъба; терапевтическое отделение шӯъбаи терапия; отделение милиции шӯъбаи милиция
    5. қисм; первое отделение концерта қисми якуми концерт
    6. воен. отделение
    7. уст. шӯъба, ҷуқа (дар Россияи пешазреволюционӣ қисм, шӯъбаи идораи олии маъмурӣ ё судӣ)

    Русско-таджикский словарь > отделение

  • 20 открытие

    с
    1. (по знач. гл. открыть) кушоиш, ифтитоҳ; кашф; открытие концертного сезона расми кушоди мавсими концерт; открытие неизвестных земель кашфи заминҳои номаълум
    2. кашф, ихтироъ; научное открытие кашфиёти илмӣ // перен. ирон. дарёфт

    Русско-таджикский словарь > открытие

См. также в других словарях:

  • концерт — а, м. concert m., нем. Konzert < ит. concerto <лат. concertare состязаться. 1. Музыкальное произведение для солирующего инструмента, голоса или их группы, обычно в сопровождении оркестра. Сл. 18. А концертов за тое шубу он Тимофеи писать не …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Концерт (мероприятие) — У этого термина существуют и другие значения, см. Концерт. Концерт (лат. concertо состязаюсь). Содержание 1 Концерт 2 Концерт в массовой культуре …   Википедия

  • Концерт для фортепиано с оркестром № 4 (Прокофьев) — Концерт для фортепиано с оркестром № 4 си бемоль мажор для левой руки  произведение Сергея Прокофьева. Концерт создавался для однорукого пианиста Пауля Витгенштейна и был завершен в 1931 году. Витгенштейн не понимал работу, но это не… …   Википедия

  • КОНЦЕРТ — (фр.). 1) музыкальное сочинение, написанное для одного или нескольких инструментов. 2) собрание и выполнение ряда музыкальных пьес для игры или пения перед публикой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Концерт для альта с оркестром (Уолтон) — Концерт для альта с оркестром  сочинение Уильяма Уолтона, законченное им в 1929 г. Концерт состоит из трёх частей: Andante comodo Vivo, con molto preciso Allegro moderato Общая продолжительность сочинения около 25 минут. Концерт носит… …   Википедия

  • Концерт (жанр) — Концерт (итал. concerto, лат.  concertus)  музыкальное сочинение, написанное для одного или нескольких инструментов, с аккомпанементом оркестра, с целью дать возможность солистам выказать виртуозность исполнения. Концерт, написанный для 2 х… …   Википедия

  • Концерт для крысы (фильм) — Концерт для крысы Жанр политический абсурд Режиссёр Олег Ковалов Автор сценария Олег Ковалов Тимур Ваулин, Владимир Маслов …   Википедия

  • Концерт в рок-клубе — Сборник «Кино» Дата выпуска 1996 Записан записано в 1984 1986 годах в Ленинградском Рок клубе Жанры Пост панк Страна …   Википедия

  • Концерт для фортепиано с оркестром № 1 — (Бетховен) Концерт для фортепиано с оркестром № 1 (Лист) Концерт для фортепиано с оркестром № 1 (Прокофьев) Концерт для фортепиано с оркестром № 1 (Рахманинов) Концерт для фортепиано с оркестром № 1 (Чайковский) Концерт для фортепиано с оркестром …   Википедия

  • КОНЦЕРТ — КОНЦЕРТ, концерта, муж. (итал. concerto). 1. Публичное исполнение музыкальных произведений. Концерт симфонического оркестра. Дать концерт (об исполнителе). 2. Род большого музыкального произведения для одного инструмента с акомпанементом оркестра …   Толковый словарь Ушакова

  • Концерт Бетховена — Жанр детский фильм Режиссёр Владимир Шмидтгоф, Михаил Гавронский Автор сценария Борис Старшев (Пхор) В главных ролях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»