-
41 отдать
особ. спр., сов.
1. кого-что тыжын; отдать долг щIыхуэр тыжын
2. кого-что етын; отдать жизнь за свободу гъащIэр хуитыныгъэм щIэтын
3. кого-что етын, щIэгъэтIысхьэн; отдать детей в школу сабийхэр еджапIэм етын; отдать под суд судым етын
4. в сочет. с сущ. что: отдать приказ приказ тын; отдать распоряжение унафэ щIын -
42 охватить
II (охвачу, охватишь), сов.
1. кого-что къызэщIэубыдэн, зэщIэщтэн, зыкъешэкIын; охватить руками ствол дерева жыг лъэдийр IэкIэ къызэщIэубыдэн; пламя охватило дом мафIэбзийм унэр зэщIищтащ
2. тк. 3 л. перен. кого зэщIиубыдэн; всех охватила радость псори гуфIэгъуэм зэщIнубыдащ
3. кого-что чем къызэщIэубыдэн; охватить молодежь общественной работой щIалэгъуалэр общественнэ лэжьыгъэкIэ къызэщIэубыдэн -
43 покрыть
I, сов.
1. кого-что, чем тепIэн, тепхъуэн, пшыныжын, тебээн, телъхьэн, щIэгъэнэн; покрыть ребенка одеялом сабийм шхыIэныр теиIэн; снег покрыл землю уэсым шIы напэр щIягъэнащ, щIихъумащ
2. кого-что уфэбгъуа; облака покрыли небо пшэхэм уафэр яуфэбгъуащ
3. кого-что (перен.) (скрыть) щIэуфэн, щIэхъумэн -
44 с(о)
предлог
I
1. с род. (откуда? дэнэ?) перед различными превербами щIыпIэ къэзыгъэлъагъуэ префиксхэмкIэ къэIуэта мэхъу; идти с работы лэжьапIэм къикIыжын; съехать с горы бгым къежэхын; убрать книгу со стола тхылъыр стIолым техын; ветер дует с моря жьыр тенджызымкIэ къреху
2. (с кого? с чего?) передается послеложным аффиксом кIэ, послелогом деж или глагольными превербами: начнем с вас фи деж къыщыщIэддзэнщ; перевести с русского языка урысыбзэм къытещIыкIыу зэдзэкIын; урожай с гектара зы гектарым къытекIа гъавэ
3. (с какого времени? - сыт зэманым къыщыщIэдзауэ?), передается послелогами, превербами: с утра до вечера пщэдджыжьым къыщыщIэдзауэ пщыхьэщхьэ хъуху; он работает с апреля ар апрель лъандэрэ мэлажьэ; с детства сабиигъуэ лъандэрэ
4. (почему? вследствие чего? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?) передается послелогами: с горя гуауэм къыхэкIыу; устать с дороги гъуэгуанэм иригъэшын
5. (по: средством кого-чего? хэткIэ? сыткIэ?): кормить с ложечки бжэмышх цIыкIукIэ гъэшхэн
II с вин.
1. (сколько? дапщэ?); прожить с год в деревне илъэс хуэдизкIэ къуажэм щыпсэун; отсюда до города с километр мыбдеж къыщыщIэдзауэ къалэм нэс километр нэс дэлъщ
2. (какой? сыт хуэдэ?) величиной с дом унэ хуэдиз зи инагъ; ростом с тебя лъагагъкIэ уэ пхуэдиз
III с тв.
1. (с кем? с чем?) щIыгъуу, и гъусэу;: работать с товарищами ныбжьэгъухэм ящIыгъуу лэжьэн; мать с сыном анэмрэ къуэмрэ; пить чай с сахаром фошыгъу хэлъу шей ефэн; книга с картинками сурэт цIыкIу зэрыт тхылъ; человек с глубокими знаниями дIэныгъэ куу зиIэ цIыху
2. (когда? сыт щыгъуэ?) передается префиксом времени щ; встать с восходом солнца дыгъэр къыщыщIэкIым къэтэджын: с наступлением весны жизнь изменилась гъатхэр къыщихьэм ирихьэлIэу гъащIэм зихъуэжащ
3. (как? дауэ?): найти с трудом гугъуехь хэлъу къэгъуэтын
4. (посредством кого-чего?): передать книгу с товарищем тхъылъыр ныбжьэгъум егъэхьыжын; вернуться с последним автобусом иужьрей автобусымкIэ къэгъэзэжын
◊ поздравить с праздником махуэшхуэмкIэ ехъуэхъун; с праздником! махуэшхуэмкIэ! -
45 снести
I (снесу, снесешь), сов.
1. кого-что хьын; снести письмо на почту пнсьмор пощтым хьын
2. кого-что ехьэхын; снести мешки в погреб къэпхэр щIыунэм ехьэхын
3. что зэхуэхьэсын; снести все вещи в кучу хьэпшыпхэр псори зыщIыпIэ деж щызэхуэхьэсын
4. чаще безл., кого-что теудын, течын; бурей снесло крышу унащхьэр борэным тричащ
5. что къутэн; снести старую школу школыжьыр къутэн (Iухын)
6. что къикIэцIын; курица снесла яйцо джэдым джэдыкIэ къикIэцIащ -
46 соединить
II (соединю, соединишь), сов.
1. кого-что зы щIын; соединить отряды отрядхэр зы щIын
2. что зэпы щIэн; соединить провода кIапсэхэр зэ пыщIэн; кого-что. с кем-чем зэпыщIэн; соединить кого-л. с кем-л. по телефону телефонкIэ зыгуэрыр зыгуэрым пыщIэн -
47 ставить
II (ставлю, ставишь), несов.
1. кого-что тегъэувэн; ставить на стол стIолым тегъэувэн
2. на кого-что дэIэпыкъун; ставить на ноги дэIэпыкъун
3. что гъэувын; ставить телефон телефон гъэувын
4. кого-что щIэгъэувэн; ставить автомобиль в гараж машинэр гаражым щIэгъэувэн
5. что гъэувын; ставить спектакль спектаклыр гъэувын
6. в сочет. с сущ. ставить в известность хъыбар егъэщIэн -
48 бить
несов.1. по кому-чему и во что (ударять) теонбить в барабан шъонтIырыпэм теон2. кого, по чему (избивать) укIыкIаеу укIын3. кого-что (наносить поражение) еон, текIонбить врага пыим еон4. кого-что (резать скот, птицу) укIын, шIобзынбить скот былымыр шIобзын5. что (разбивать) къутэн, зэхэкъутэнбить стекло апчыр къутэнбить щебень мыжъо жъгъэир убыкIын6. что и без доп. (стрелять) он; дзынбить птицу на лету быбы пэтэу бзыум уеонружьё бьет на двести шагов лъэубэкъу шъитIу ичыжьагъэу шхончым щэр едзы7. (о часах) къытеон8. (о воде, нефти и т. п.) къыгъэцIырэу къыкIэчъын◊ бить масло тхъу уеонжизнь бьет ключом щыIакIэр къэжъотыбить баклуши см. баклуши -
49 видеть
несов.1. кого-что лъэгъунвидеть своими глазами унитIукIэ плъэгъун2. кого (иметь личную встречу) лъэгъун, IукIэнмне необходимо видеть его сегодня непэ ар слъэгъун фае, непэ ащ сыIукIэн фае3. что (испытывать) лъэгъун, нэгум кIэкIынвидеть много хорошего дэгъубэ лъэгъун4. что (сознавать) лъэгъужьын, зыдэшIэжьыня вижу, что ошибался сызэрэхэукъощтыгъэр сэлъэгъужьы◊ как видите вводн. сл. зэрэшъулъэгъоувидишь ли (видите ли) вводн. сл. плъэгъурэбавидеть кого-либо насквозь зэрэзэхэлъыр дэгъоу, гъунджэм къищырэм фэдэу, зыгорэ лъэгъун -
50 восстановить
сов. что1. зэрэщытыгъэу гъэуцужьын, зыпкъы игъэуцожьын, гъэпсыжьынвосстановить хозяйство хозяйствэр гъэпсыжьынвосстановить здоровье псауныгъэр зыпкъы игъэуцожьын2. что (в памяти) къэугупшысыжьын, гум къэгъэкIыжьын3. кого-что в чем гъэуцужьын, Iугъэхьажьын (в должности)егъэгъотыжьын (в правах)хэгъэхьажьын, хэгъэуцожьын (в партии)3. кого-что против кого-чего фэгъэблын, пэгъэуцун -
51 встретить
сов.1. кого-что (увидеть) IукIэн, рихьылIэня встретил его на собрании ащ зэIукIэм сыщыIукIагъ2. кого-что (напр. гостей) пэгъокIынвстретить гостей хьакIэхэм апэгъокIын3. что (столкнуться с чем-л.) IукIэн, фэзэнвстретить трудности къиныхэм (е хьылъэхэм) аIукIэн4. кого-что (показать своё отношение к чему-либо) пэгъокIынвстретить аплодисментами Iэгу теонымкIэ пэгъокIын -
52 выбрать
сов.1. кого-что хэхын (отобрать)зэхэшыпыкIын (отсортировать)2. кого-что (отдать предпочтение) къыхэхынвыбрать профессию сэнэхьат (е профессие) къыхэхын3. кого-что хэдзынвыбрать членов правления правлением хэтыщтхэр хэдзын4. что, разг. (улучить) къыхэгъэкIынвыбрать время уахътэ къыхэгъэкIын -
53 выделить
сов.1. кого-что (из целого) хэпхынвыделить участок для строительства псэолъэ шIыпIэу учаскэ хэпхын2. что (оттенить) хэбгъэунэфыкIынвыделить текст курсивом текстыр курсивкIэ хэбгъэунэфыкIын3. кого, перен. (отметить) хэбгъэунэфыкIынвыделить лучшую бригаду анахьышIу бригадэр хэбгъэунэфыкIын4. что, физиол. къыхэкIын, къехынвыделить пот пкIантIэ къыхэкIын5. кого, уст. (отделить имущественно) Iахьэ етын -
54 выпустить
сов.1. кого-что (дать выйти) къитIупщын, къигъэкIын (откуда)къычIэтIупщын, къычIэгъэкIын (из-под чего)къыдэтIупщын, къыдэгъэкIын (напр. в ворота, в дверь)2. кого-что (отпустить на свободу) шъхьафитэу тIупщын, шъхьафит шIыжьын3. что (произвести, пустить в обращение) къэшIынвыпустить товары товархэр къэшIын4. что (издать, напечатать) къыдэгъэкIынвыпустить заём заём къыдэгъэкIынвыпустить книгу тхылъ къыдэгъэкIын5. кого (учащихся из учебного заведения) къычIэутIупщын, къычIэгъэкIын6. что (выронить) IэкIэзын; Iэпызынвыпустить тарелку из рук лагъэр IэкIэзын7. что (исключить, опустить) хэдзын, хэгъэкIынвыпустить главу из книги тхылым зышъхьэ хэгъэкIын8. что, портн. гъэкIыхьан (сделать длиннее)гъэшъомбгъон (сделать шире)◊ выпустить когти лъэбжъанэхэр зэкIищын (гущ. п. чэтыум)выпустить из вида щыгъупшэн -
55 выставить
сов.1. что (вынуть) хэхын, къыхэхынвыставить оконную раму шъхьангъупчъэ рамыр къыхэхын2. кого-что игъэуцукIын, чIэгъэуцукIын, дэгъэуцукIын (наружу)ыпэкIэ гъэуцун, ыпэкIэ гъэкIотэн (вперёд)3. что (предложить для обсуждения и т. п.) гъэлъэгъонвыставить кандидатуру кандидатурэ гъэлъэгъон4. что (поместить для обозрения) илъхьан, тегъэуцонвыставить на витрину витринэм тегъэуцон5. кого-что (поставить) гъэуцунвыставить часовых часовойхэр гъэуцун6. кого, перен. разг. (прогнать) ифын, чIэфын (откуда-л.)дэфын (куда-л.) -
56 гнать
несов.1. кого-что (погонять) пфынгнать стадо Iэхъогъур пфын2. кого (торопить) бгъэгузэжъон, псынкIэу пфынгнать лошадь во весь дух зэрилъэкIэу шыр пфын3. кого (прогонять) и пфын4. что (добывать перегонкой): гнать спирт спирт пшIын -
57 давить
несов.1. на кого-что (тяжестью) теIункIэн2. что (стягивать, жать) фызын, пIытIынсапог давит ногу щазмэм слъакъо ефызы3. кого-что (душить) тхьалэнлиса давит кур баджэм чэтхэр етхьалэ4. кого-что (топтать) пIытIын5. что (выжимать сок) кIэфызыкIын, кIэфын, фызын, пIытIындавить виноград несов. санэм къыкIэпфын -
58 душить
I несов.1. кого (умерщвлять) тхьалэн2. что, перен. гъэкIодын, щымыгъэIэндушить свободу шъхьафитныгъэр гъэкIодын3. кого (затруднять дыхание) жьы емыгъэгъотын
II несов. кого-что (духами) дух хэкIэн, дух теутхэн -
59 обложить
сов.1. кого-что чем къегъэтIылъэкIынобложить больного подушками шъхьантэхэр сымаджэм къегъэтIылъэкIын2. кого-что чем, фин. телъхьанобложить налогом налог телъхьан3. кого-что, воен., охот. къэдзыхьан, къэуцухьанобложить крепость пытапIэр къэдзыхьанобложить медведя мышъэр къэуцухьан◊ тучи обложили небо пщэмэ уашъор зэлъаштагъ -
60 обратить
сов.1. что на кого-что (повернуть) фэгъэзэн, фэгъэпсынобратить орудия на неприятеля топхэр пыпм фэгъэзэн2. во что (превратить) шIын, фэгъэкIонобратить воду в пар псыр пахъэ шIын◊ обратить внимание на кого-либо гулъытэ зыгорэм фэшIын, наIэ зыгорэм тедзэнобратить в шутку что-либо зыгорэ сэмэркъэу шIынобратить в бегство кого-либо зыгорэм кIегъэIэн, зыгорэ ефыжьэн
См. также в других словарях:
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа