Перевод: с английского на русский

с русского на английский

на+карточки

  • 41 paster tab

    1) Полиграфия: полоска с клеевым слоем, (укрепляющая) полоска с клеевым слоем (напр. для закрепления визитной карточки)
    2) Макаров: полоска с клеевым слоем (напр. для закрепления визитной карточки), укрепляющая полоска с клеевым слоем (напр. для закрепления визитной карточки)

    Универсальный англо-русский словарь > paster tab

  • 42 replacement of a bank card

    Универсальный англо-русский словарь > replacement of a bank card

  • 43 take plastic

    Универсальный англо-русский словарь > take plastic

  • 44 cardholder

    (n) владелец кредитной карточки; член коммунистической партии; член профсоюза
    * * *
    * * *
    [card·hold·er || 'kɑːd‚həʊldə] n. владелец кредитной карточки

    Новый англо-русский словарь > cardholder

  • 45 point

    1. noun
    1) точка; four point six (4.6) четыре и шесть десятых (4,6); full point точка (знак препинания); exclamation point amer. восклицательный знак
    2) пункт, момент, вопрос; дело; fine point деталь, мелочь; тонкость; point of honour дело чести; on this point на этот счет
    3) главное, суть; смысл; 'соль' (рассказа, шутки); that is just the point в этом-то и дело; he does not see my point он не понимает меня; to come to the point дойти до главного, до сути дела; there is no point in doing that не имеет смысла делать это; the point is that... дело в том, что...
    4) точка, место, пункт; amer. станция; a point of departure пункт отправления
    5) момент (времени); at this point he went out в этот момент он вышел; at the point of death при смерти
    6) очко; to give points to давать несколько очков вперед; fig. = заткнуть за пояс
    7) преимущество, достоинство; he has got points у него есть достоинства; singing was not his strong point он не был силен в пении
    8) особенность
    9) кончик; острие, острый конец; наконечник
    10) ответвление оленьего рога; а buck of eight points олень с рогами, имеющими восемь ответвлений
    11) мыс, выступающая морская коса; стрелка
    12) вершина горы
    13) (гравировальная) игла, резец (гравера)
    14) railways перо или остряк (стрелочного перевода); стрелочный перевод
    15) деление шкалы
    16) naut. румб
    17) hist. единица продовольственной или промтоварной карточки; free from points ненормированный
    18) вид кружева
    19) naut. редька (оплетенный конец снасти)
    20) hist. шнурок с наконечником (заменявший пуговицы)
    21) статья (животного); (pl.) экстерьер (животного)
    22) hunt. стойка (собаки); to come to (или to make) а point делать стойку
    23) mil. головной или тыльный дозор
    24) typ. пункт
    25) (attr.) points verdict sport присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.)
    point of view точка зрения
    at the point of the sword силой оружия
    at all points
    а) во всех отношениях;
    б) повсюду; armed at all points во всеоружии
    at point готовый (к чему-л.)
    to be on the point of doing smth. собираться сделать что-л.
    to carry one's point отстоять свои позиции; добиться своего
    to gain one's point достичь цели
    off the point некстати
    to the point
    а) кстати, уместно;
    б) вплоть до (of)
    in point подходящий
    in point of в отношении
    to make a point доказать положение
    to make a point of smth. считать что-л. обязательным для себя
    not to put too fine a point upon it говоря напрямик
    Syn:
    site
    2. verb
    1) показывать пальцем; указывать (тж. point out; at, to)
    2) направлять (оружие; at); наводить, целиться, прицеливаться
    3) быть направленным
    4) говорить, свидетельствовать (to - о)
    5) (за-)точить, (за-)острить; наточить
    6) чинить (карандаш)
    7) оживлять; придавать остроту
    8) ставить знаки препинания
    9) делать стойку (о собаке)
    10) constr. расшивать швы
    point off
    point out
    * * *
    1 (a) одна десятитысячная валютного курса
    2 (n) балл; дополнительный комиссионный сбор по ипотечным ссудам; пункт; точка
    3 (v) указать; указывать
    * * *
    точка, пункт, деление шкалы
    * * *
    [ pɔɪnt] n. точка; деление шкалы, румб; место, пункт, станция; момент; очко, балл; единица продовольственной или промтоварной карточки; вопрос, дело; главное, суть, смысл; особенность, достоинство, преимущество; статья; кончик, острие, наконечник; редька [мор.]; мыс, выступающая морская коса; вершина горы, гравировальная игла v. указать, показывать пальцем; наводить, направлять; прицеливаться, целиться; наставить, быть направленным; свидетельствовать; заточить, заострить, точить; ставить знаки препинания
    * * *
    вершина
    вопрос
    вопроса
    вопросы
    главное
    дело
    кончик
    момент
    отметка
    очко
    пойнт
    пункт
    стежок
    точка
    указывать
    * * *
    1. сущ. 1) точка 2) а) точка б) 3) пункт 4) очко 5) а) бирж. пункт б) талон, единица продовольственной или промтоварной карточки 6) полигр. пункт 7) пойнт 8) точка 9) точка, место, пункт; амер. станция; полицейский пост; охот.; разг. 10) эл. штепсельная розетка 2. гл. 1) а) ставить знаки препинания; делать паузы (в устном тексте), акцентировать подчеркивать б) отделять десятичную дробь точкой 2) точить; заострять; чинить (карандаш) 3) оживлять, придавать остроту (словам, действиям и т. п.) 4) намечать с помощью просверливаемых точек (на камне или мраморе) глубину, на которую должна стесываться скульптура 5) а) строит. расшивать швы б) 6) а) показывать пальцем, указывать; указывать, обращать (чье-л.) внимание; отмечать, подчеркивать (тж. point out; at, to) б) направить 7) делать стойку (указывая на дичь - о собаке) 8) направлять, наводить (оружие и т. п.; at) 9) указывать, говорить, свидетельствовать (to - о чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > point

  • 46 smart card

    = SM
    микропроцессорная карточка, проф. смарт-карта
    пластиковая карточка, внешне похожая на кредитную карточку (credit card), но с встроенным обычно 8-разрядным микропроцессором и памятью (местоположение МП на лицевой стороне карточки определено стандартом ISO 7816-1). В ней могут храниться личные сведения, фотография владельца, его биометрические данные, пароли, ключи доступа и другая значимая информация (sensitive information). На поверхности карточки печатается фамилия её владельца, его фотография и другие данные. Смарт-карты используются для идентификации личности, в медицинских и платёжных системах. Для чтения смарт-карт применяются специальные считывающие устройства (smart card reader). Существует разновидность смарт-карт - бесконтактные микропроцессорные карточки (contactless smart card). Смарт-карты изобрели немецкие инженеры Юрген Детлофф (J. Dethloff) и Хельмут Греттрупп (Н. Gröuttrupp) в 1967-1968 гг. Заявки на патенты в этой области позже были поданы в разных странах и другими людьми. Термин ввёл французский публицист Рой Брайт (R. Bright).

    Paying for a newspaper with electronic money on a smart card should be very much like paying for the newspaper with cash. — Купить газету с оплатой электронными деньгами при помощи смарт-карты - всё равно что купить за наличные.

    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > smart card

  • 47 standard exchange card

    English-Russian big polytechnic dictionary > standard exchange card

  • 48 main contact

    1. главный контакт аппарата
    2. главный контакт автоматического выключателя
    3. главный контакт

     

    главный контакт
    Контакт, входящий в главную цепь контактного коммутационного аппарата и предназначенный для проведения в замкнутом положении тока главной цепи.
    МЭК 60050(441-15-07).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    main contact
    a contact included in the main circuit of a mechanical switching device, intended to carry, in the closed position, the current of the main circuit
    [IEV number 441-15-07 ]

    FR

    contact principal
    contact inséré dans le circuit principal d'un appareil mécanique de connexion, prévu pour supporter, dans la position de fermeture, le courant du circuit principal
    [IEV number 441-15-07 ]

     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    главный контакт
    Контакт, включенный в главную цепь автоматического выключателя и предназначенный для проведения в замкнутом положении тока главной цепи
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    EN

    main contact
    contact included in the main circuit of a circuit-breaker and intended to carry in the closed position the current of the main circuit
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    FR

    contact principal
    contact inséré dans le circuit principal d'un disjoncteur et prévu pour supporter, dans la position de fermeture, le courant du circuit principal
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    EN

    FR

     

    главный контакт аппарата
    Коммутирующий контакт аппарата, включенный в его главную цепь
    [ ГОСТ 17703-72]

    главный контакт аппарата
    Контакт, входящий в главную цепь контактного коммутационного аппарата и предназначенный для проведения в замкнутом положении тока главной цепи.
    МЭК 60050(441-15-07).
    ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99

    EN

    main contact
    a contact included in the main circuit of a mechanical switching device, intended to carry, in the closed position, the current of the main circuit
    [IEV number 441-15-07]

    FR

    contact principal
    contact inséré dans le circuit principal d'un appareil mécanique de connexion, prévu pour supporter, dans la position de fermeture, le courant du circuit principal
    [IEV number 441-15-07]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...
    • контакт

    EN

    DE

    FR

    3.3.1 главный контакт (main contact): Контакт, включенный в главную цепь автоматического выключателя и предназначенный для проведения в замкнутом положении тока главной цепи.


    Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа

    3.3.7 главный контакт (main contact): Контакт, входящий в главную цепь контактного коммутационного аппарата, предназначенный пропускать во включенном положении ток главной цепи.

    [МЭК 60050(441-15-07)]

    Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > main contact

  • 49 conduit

    1. труба для электропроводки
    2. кабельный канал
    3. кабельная канализация
    4. кабелепровод
    5. изоляционная трубка

     

    изоляционная трубка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    кабелепровод
    Любой канал, обеспечивающий прокладку кабелей, в том числе, металлические и пластмассовые трубопроводы, рукава, каналы в полах, сотовые фальшполы, сетчатые лотки, желоба и кабель каналы (ISO/IEC 11801).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    кабелепровод
    трасса
    кабельный канал

    Трасса или структура, предназначенная или используемая для прокладки и монтажа телекоммуникационных кабелей.
    [ http://www.lanmaster.ru/SKS/DOKUMENT/568b.htm]

    Тематики

    EN

     

    кабельная канализация

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    кабельный канал
    Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
    [ПУЭ. Раздел 2]

    кабельный канал

    Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
    Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    канал кабельный
    Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    cable channel
    element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
    NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
    [IEV number 826-15-06]

    FR

    caniveau, m
    élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
    NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
    [IEV number 826-15-06]

    3942
    Кабельные каналы:
    а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:

    1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание


    Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
    Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
    Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
    В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
    [ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    труба
    Компонент защищенной трубной электропроводки, имеющий, как правило, круглое поперечное сечение, предназначенный для прокладки изолированных проводов и(или) кабелей в электрических или коммуникационных установках, допускающий их затяжку в него и(или) их замену.
    Примечание
    Соединения труб должны быть достаточно плотными, чтобы изолированные провода и (или) кабели могли быть только затянуты, но не введены сбоку в просвет между трубами.
    Трубы должны располагаться достаточно близко друг от друга, так чтобы отсутствовала возможность затянуть изолированные провода и (или) кабели в просвет между ними.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    трубопровод труба
    Закрытый элемент кабельной конструкции Компонент трубной электропроводки круглого или иного сечения для прокладки в электрических установках кабелей и/или изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках, позволяющий производить их выемку затяжку и/или замену.
    Примечание
    Трубопроводы должны быть закрыты таким образом, чтобы имелась возможность вставлять в них изолированные провода и/или кабели.
    Трубы должны располагаться достаточно близко друг от друга, так чтобы отсутствовала возможность затянуть изолированные провода и (или) кабели в просвет между ними.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.

    EN

    conduit
    a part of a closed wiring system of generally circular cross section for insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
    Source: 826-06-03 MOD
    [IEV number 442-02-03]

    conduit
    part of a closed wiring system of circular or non-circular cross-section for insulated conductors and/or cables in electrical installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
    NOTE Conduits should be sufficiently close-jointed so that the insulated conductors and/or cables can only be drawn in and not inserted laterally.
    [IEV 826-06-03]
    [IEC 60204-1-2006]

    raceway
    A tube that encloses and protects electric wires.
    [ http://www.answers.com/topic/raceway]

    FR

    conduit
    élément d'un système de canalisation fermé de section droite généralement circulaire, destiné à la mise en place par tirage ou au remplacement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication
    Source: 826-06-03 MOD
    [IEV number 442-02-03]

    См. также пластмассовые трубы для электропроводок
    См. также стальные трубы для электропроводок

    4.1. Для прокладки проводов и кабелей необходимо применять специальные трубы для электропроводок: гладкие из непластифицированного ПВХ по ТУ 6-19-215-86, прил. 2; гладкие из вторичного ПЭ по ТУ 63.178-103-85, прил. 3; гладкие из наполненного ПЭ по ТУ 6-19-051-575-85, прил. 4; гофрированные из НПВХ по ТУ 6-19-051-419-84, прил. 5; гофрированные из ПЭ по ТУ 6-19-051-518-87, прил.6; гофрированные из вторичного ПЭ по ТУ 63.178-117-87, прил.7. При отсутствии указанных труб применяют технологические трубы: гладкие напорные из НПВХ по ТУ 6-19-231-87, прил.8; гладкие напорные из ПЭ низкого и высокого давления по ГОСТ 18599-83, прил. 9; гладкие из ПП по ТУ 38-102-100-76, прил. 10; трубы из вторичного ПЭ по ТУ 6-19-133-79, прил. П.
    ...
    4.3. Применяют также трубы стальные электросварные по ГОСТ 10704-76 сортамент, прил. 12, легкие и обыкновенные водогазопроводные по ГОСТ 3262-75*, прил.13.

    [Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    • электропроводка, электромонтаж

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conduit

  • 50 cable trunking system

    1. система кабельных коробов

     

    система кабельных коробов
    Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя прокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    система кабельных коробов
    Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
    [ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]

    кабельнесущая система
    Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.

    система кабельных коробов
    Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для  прокладки внутри них и защиты от механических повреждений
    кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.

    EN

    cable trunking system
    a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
    Source: 826-06-04 MOD
    [IEV number 442-02-34]

    cable trunking system
    system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
    Source: 442-02-34 MOD
    [IEV number 826-15-04]
    [IEC 60204-1-2006]

    FR

    système de goulottes
    ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
    Source: 826-06-04 MOD
    [IEV number 442-02-34]

    système de goulottes, m
    ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
    Source: 442-02-34 MOD
    [IEV number 826-15-04]

    Обратите внимание!
    Различают два вида систем кабельных коробов:
    1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
    2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.

    Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
    [Автор карточки]
     

    Параллельные тексты EN-RU

    Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
    [Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]

    В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
    [Перевод Интент]

     

    4403_1

    1 - Система кабельных коробов


    4402
    Система кабельных коробов

    4401
    Система кабельных коробов


     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1) - мнение автора карточки

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable trunking system

  • 51 two-piece raceway

    1. система кабельных коробов

     

    система кабельных коробов
    Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя прокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    система кабельных коробов
    Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
    [ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]

    кабельнесущая система
    Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.

    система кабельных коробов
    Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для  прокладки внутри них и защиты от механических повреждений
    кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.

    EN

    cable trunking system
    a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
    Source: 826-06-04 MOD
    [IEV number 442-02-34]

    cable trunking system
    system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
    Source: 442-02-34 MOD
    [IEV number 826-15-04]
    [IEC 60204-1-2006]

    FR

    système de goulottes
    ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
    Source: 826-06-04 MOD
    [IEV number 442-02-34]

    système de goulottes, m
    ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
    Source: 442-02-34 MOD
    [IEV number 826-15-04]

    Обратите внимание!
    Различают два вида систем кабельных коробов:
    1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
    2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.

    Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
    [Автор карточки]
     

    Параллельные тексты EN-RU

    Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
    [Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]

    В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
    [Перевод Интент]

     

    4403_1

    1 - Система кабельных коробов


    4402
    Система кабельных коробов

    4401
    Система кабельных коробов


     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1) - мнение автора карточки

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > two-piece raceway

  • 52 cardholder

    сущ. владелец кредитной карточки член партии, особ. коммунистической член профсоюза владелец кредитной карточки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cardholder

  • 53 coupon

    [ʹku:pɒn] n
    1. купон; отрывной талон
    3. 1) бланк заказа и т. п.
    2) бланк записи на участие в соревновании, конкурсе и т. п.

    football coupons - карточки, заполняемые участниками футбольного почтового тотализатора

    НБАРС > coupon

  • 54 additional cardholder

    банк. держатель [владелец\] дополнительной карты*, дополнительный держатель [владелец\] карты* (лицо, которое может распоряжаться средствами на счете основного владельца карточки с помощью дополнительной карты, выданной на этот же счет; по условиям некоторых карточных счетов для распоряжения счетом могут выпускаться две или более карт, напр., на карточный счет одного из супругов могут быть выданы дополнительные карты для второго супруга и для их ребенка; обязательства по платежам, совершенным владельцем дополнительной карты, несет основной владелец карточного счета)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > additional cardholder

  • 55 affinity card

    1)
    а) банк. родственная карточка [карта\]* (пластиковая карта, которая распространяется на основе соглашения между банком-эмитентом и организацией-спонсором; в обмен на содействие в распространении карты спонсор может получать процент от нетто-доходов, а эмитент может выпускать карты на более привлекательных условиях)
    See:
    б) банк., брит. родственная [благотворительная\] карточка [карта\]* (кредитная карта, выпускаемая с условием, что эмитент будет переводить определенные суммы указанной благотворительной организации; обычно на карте указывается, какой организации переводятся средства)
    Syn:
    2) банк. родственная карточка [карта\]* (кредитная карта, предназначенная для обслуживания группы частных лиц, имеющих общие обязательства или сферу общих интересов (напр., выпускники учебного заведения, члены одного профсоюза, энтузиасты какого-л. вида спорта); дизайн и символика на таких картах отражает интересы данной группы, а часть дохода, получаемого эмитентом карты, может быть поделена с группой, для членов которой она была выпущена)

    * * *
    "родственная" карточка: кредитная карточка, распространяемая по соглашению между спонсором и банком-эмитентом; в обмен на содействие в распространении карточки спонсор может получать определенный процент от нетто-доходов; эмитент может выпускать такие карточки на более привлекательных условиях, чем обычно; см. co-branded card;
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > affinity card

  • 56 authorization code

    эк. код авторизации (состоящий из букв и/или цифр код, предназначенный для проверки правомочности совершения какой-л. операции; напр., код, отправляемый банком-эмитентом продавцу в подтверждение того, что с кредитной картой, предъявленной покупателем, могут осуществляться кредитные операции)
    See:

    * * *
    санкционирующий код: сообщение эмитента кредитной карточки организации, которая ее принимает, одобряющее сделку на основе данной карточки.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > authorization code

  • 57 bank identification number

    сокр. BIN банк., фин. банковский идентификационный номер (БИН) (номер, позволяющий идентифицировать банк, выпустивший пластиковую карту; обычно это первые несколько цифр в номере кредитной карты, напр., в системе карт Visa и MasterCard это первые шесть цифр номера карты)
    See:

    * * *
    abbrev.: BIN bank identification number банковский идентификационный номер (БИН): 1) = ABA transit number; 2) числовой код, идентифицирующий банк-эмитент карточки в системе Виза или Аксесс; БИН - первые шесть цифр номера карточки.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > bank identification number

  • 58 BIN

    банк., фин. сокр. от bank identification number

    * * *
    abbrev.: BIN bank identification number банковский идентификационный номер (БИН): 1) = ABA transit number; 2) числовой код, идентифицирующий банк-эмитент карточки в системе Виза или Аксесс; БИН - первые шесть цифр номера карточки.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > BIN

  • 59 bin

    сущ.
    1) общ. ящик
    2) общ. мусорное ведро
    3) торг. бункер ( на складе), контейнер (напр., промышленный контейнер для угля или зерна), приемник, емкость, карман (для хранения чего-л.), винный погреб
    See:
    4) стат. столбик гистограммы, ширина столбика гистограммы
    5) с.-х.
    б) закром (отгороженное место в амбаре, куда сыплют муку, зерно и т. п.)

    * * *
    abbrev.: BIN bank identification number банковский идентификационный номер (БИН): 1) = ABA transit number; 2) числовой код, идентифицирующий банк-эмитент карточки в системе Виза или Аксесс; БИН - первые шесть цифр номера карточки.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > bin

  • 60 Card Verification Value

    сокр. CVV банк. контрольное число карточки [карты\]* (название контрольного кода, используемого на картах "Виза"; представляет собой трехзначный код, проставленный на обратной стороне карты после номера карты; этот напечатанный код также называют "Card Verification Value 2" (CVV2) в противопоставление CVV1, который представляет собой аналогичный номер, закодированный на магнитной полосе карты и считываемый банковским терминалом при проведении операций с картами)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Card Verification Value

См. также в других словарях:

  • КАРТОЧКИ ООН ГОЛУБЫЕ —         карточки голубого цвета почт. адм. Отделения ООН в Женеве. На них наклеены марки ООН, гашенные календарным штемпелем (также штемпелем первого дня) или специальным. В таком виде карточки продаются только на междунар. филат. выставках, в… …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ ООН КОРИЧНЕВЫЕ —         карточки коричневого цвета почт. адм. Отделения ООН в Женеве, вып. в 1974 76. Предоставлялись бесплатно всем желающим на почте Отделения ООН в Женеве и на филат. выставках. На 4 выставках (в Мадриде, Париже, Копенгагене и Милане) карточки …   Большой филателистический словарь

  • карточки для рассадки гостей — Гостевые карточки, или банкетки , используются для обозначения персонального места каждого гостя за столом. Как правило, они заказываются в полиграфии и по дизайну соответствуют приглашениям. Гостевые карточки размещают на столе справа от каждого …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • КАРТОЧКИ АДРЕСНЫЕ —         вид почт, карточек специального назначения для справок об адресе через справочное бюро. В России вып. с 1880 для адресных столов нескольких крупных городов, в СССР с 1940 в формате двойной карточки для запроса и ответа справочного бюро.… …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ КРЕДИТНЫЕ — CREDIT CARDSХарактерной чертой современной универсальной К.к. является легкость персонального доступа клиента к кредиту. Благодаря активному продвижению универсальных К.к. фирмами гигантами, такими, как Дайнерс Клаб, Инк. (пионер в области… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • КАРТОЧКИ ИНВЕНТАРНЫЕ — (см. ИНВЕНТАРНЫЕ КАРТОЧКИ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • КАРТОЧКИ АЭРОСТАТНЫЕ —         вид почт, карточек специально для пересылки по аэростатной почте. Имеют соотв. надписи и оформление. Впервые К. а. вып. в 1870 во Франции для пересылки почты аэростатами из Парижа и Меца, окруженных прус, войсками в ходе франко прус.… …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ ДВОЙНЫЕ —         вид почт, карточек увеличенного (двойного) формата. Как К. д. изд. карточки с оплаченным ответом, адресные и др. Каждая из частей таких К. д. могла использ. по своему назначению отдельно. Художественные К. д. (без марок) в СССР вып. для… …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ —         вид почт, карточек с иллюстрациями различного содержания (обычно в левой части адресной стороны). Изд. во многих странах, впервые вып. в Бразилии в 1890, в СССР с 1927.         ( См. также КАРТОЧКИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ). Карточка… …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ ООН БЕЛЫЕ —         (см. КАРТОЧКИ ООН ГОЛУБЫЕ) …   Большой филателистический словарь

  • КАРТОЧКИ ПОЧТОВЫЕ —         вид почт, отправления открытое письменное сообщение на специальном бланке установленного размера на плотной (специальной карточной) бумаге. Впервые под назв. «корреспондентская карточка» вып. в Австрии в 1869, в России под назв. «открытое …   Большой филателистический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»