-
81 болезненность
ж.1) ( о здоровье) cagionevolezza, salute precaria / malferma2) ( излишняя озабоченность) morbosita* * *ngener. cagionevolezza, morbosita -
82 бык
1) ( животное) toro м.••2) ( знак зодиака) Бык Toro м.* * *I м.1) toro, bue ( самец домашней коровы)2) астрол. Toro••II м.здоров как бык — sano / forte come un bue; sano come un pesce ( о здоровье)
( моста) pila f, piedritto, pilone* * *ngener. bue, toro -
83 ваш
1.1) ( относящийся к вам) vostro2) ( вежливая форма) Suo2.* * *мест. притяж.(ваша, ваше, ваши) il vostro, di voi; il Suo ( вежливая форма); di Lei ( вежливая форма)ваша взяла — ammetto, l'avete vinta voi
* * *adjgener. vs. (îò vostro), suo, vostro -
84 восстанавливать
несов.см. восстановить* * *v1) gener. ravvivare (ñèëû), reintegrare (в правах владения, в должности и т.п.), restituire (в прежнем виде), riallacciare (дипломатические отношения и т.п.), riattare (хозяйство, предприятие), ricomporre, riedificare, rigenerare, rinnovare, rinvestire (в правах), ripieno, risuscitare, ricuperare, confortare (силы и т.п.), inimicare (contro, à èëè con qd, q.c.) (против +G), instaurare, medicare, rannodare, restaurare, restaurare (здоровье, силы), riannodare, riattivare (движение), riavere, ricondurre, riconquistare (независимость, уважение и т.п.), ricostituire, ricostruire, riguadagnare, rimettere, rinsanguare (кровь), ripristinare, ristabilire, ristorare (ñèëû)2) chem. riducere, ridurre -
85 восстановить
1) ( привести в прежнее состояние) ristabilire (порядок и т.п.), ricostruire ( разрушенное); ricostituire ( силы); ripristinare ( демократию)2) (в правах и т.п.) reintegrare, riabilitare3) ( настроить) rivoltareвосстановить всех против себя — finire antipatico a tutti, inimicarsi tutti
4) ( воспроизвести) ricostruire, riprodurre5) хим. ridurre* * *сов. В1) ricostruire vt, ristabilire vt, rimettere a nuovo; ripristinare vt (нормы, порядок; испорченный предмет)восстанови́ть разрушенный город — ricostruire la citta distrutta
восстанови́ть транспорт — riattivare i trasporti
восстанови́ть здоровье — ristabilire la salute
2) перен. ricostruire vt, rinnovare vtвосстанови́ть в памяти — richiamare alla memoria; ridestare il ricordo
3) кого в чём-л. riamettere vt, reintegrare vtвосстанови́ть в должности — reintegrare nell'incarico
восстанови́ть в правах — reintegrare nei diritti
4) против Р istigare contro, mettere qd contro разг.•* * *vfin. ricostituire -
86 выпивать
1) см. выпить2) ( спиртное) sbevazzare, alzare il gomito* * *несов. В1) см. выпитьвыпива́ть за здоровье — bere alla salute
выпива́ть с горя — bere per annegare il dolore
не дурак / не дура выпива́ть — (lui) / lei alza il gomito
* * *v1) gener. cioncare, bere, bombettare, sbevacchiare, trincare2) colloq. alzare il gomito, alzarsi il gomito, sbevucchiare -
87 выпить
1) ( жидкость) bere; prendere ( горячие напитки)2) ( лекарство) prendere* * *сов. В1) aver bevuto; prendere vt, bere vtон вы́пил два стакана воды — ha bevuto due bicchieri d'acqua
он вы́пил чашку кофе — ha preso una tazzina di caffe
2) (пить вино и т.п.) bere vt ( vino e sim)вы́пить лишнего — bere un bicchiere di più / di troppo
вы́пить за здоровье кого-л. — bere / brindare alla salute di qd
вы́пить с горя — berci su (per annegare il dolore)
* * *vgener. fare una bevuta -
88 губить
distruggere, rovinare* * *несов. (сов. погубить) Вperdere vt, rovinare vtгуби́ть своё здоровье — rovinarsi la salute
* * *v1) gener. cuocere (о действии ветра, мороза на растения), ruinare, mandar a male, mandare in precipfzio, massacrare, massacrare (дело, работу), rovinare2) obs. disperdere3) liter. ammazzare, assassinare, perdere, sdraiare, inghiottire, ingurgitare, iugulare -
89 добрый
1) (делающий добро, отзывчивый) buono, affettuoso••2) ( выражающий доброту) buono, pieno di bontà3) ( благоприятный) buono, favorevole4) (дружески близкий, милый) buono, caro5) (хороший, отличный) buono, ottimo••6) (безукоризненный, честный) buono, onesto, incensurato7) (целый, полный) buono, abbondante8)* * *прил.1) ( отзывчивый) buono, di buon cuore, affettuoso, amorevoleдо́брая душа — un'anima buona
2) (благоприятный, благополучный) buonoдо́брые вести — buone notizie
до́брое отношение — buoni rapporti
3) (хороший, нравственный) buono, positivoдо́брые дела — buone azioni
4) ( близкий) buono, cordialeдо́брые друзья — buoni amici
5) (хороший, отличный) buono, ottimoбыть в до́бром здравии — essere in buona salute
до́брый товар — merce buona
до́брая традиция — buona tradizione
до́брое старое время ирон. — il buon tempo andato
оставить по себе до́брую память — lasciare di se un buon ricordo
6) (безукоризненный, честный) buono, onestoдо́брое имя — il buon nome
7) разг. (не меньший чем то, что указывается) buono, benосталось до́брых десять километров — ci sono rimasti ben dieci chilometri
8) (в приветствиях, пожеланиях и т.п.)будьте до́бры... — sia così gentile...; abbia la bontà di...
будь добр(а)... — per favore...
будь добр(а), оставь меня в покое — per piacere, lasciami in pace
в до́брый час — alla buonora!
до́брый малый — un buon diavolo
до́брый день, до́брое утро — Buongiorno!
до́брый вечер! — Buonasera!
до́брой ночи! — Buona notte!
(в) до́брый путь! — Buon viaggio!
до́брого здоровья! — Buona salute!
всего до́брого! — Tanti auguri!; Tante cose!
люди до́брой воли высок. — uomini di buona volontà
по до́брой воле — di buona volontà
чего до́брого вводн. сл. разг. — c'è da aspettarselo
а если, чего до́брого, он придёт? — e se - per disgrazia - dovesse venire?
* * *adjgener. caritatevole, buono -
90 жалеть
1) ( чувствовать жалость) compatire, aver pietà, dispiacere2) ( сожалеть) rimpiangere, rincrescere, dispiacereя не жалею, что сделал это — non mi dispiace di averlo fatto
3) (беречь, щадить) risparmiare4) ( неохотно расходовать) lesinare* * *несов. - жале́ть, сов. - пожалетьжале́ть больного — avere compassione / pena del malato
2) о ком-чём, чего или с союзом "что" (сожалеть) dolersi (di qc, di + inf), rincrescere vi (e), rimpiangere vtжале́ть о прошедшей молодости — rimpiangere la giovinezza passata
3) (беречь, щадить) avere riguardo (di qd, per qd), risparmiare vtтрудиться, не жалея сил — lavorare senza risparmio / senza risparmiare forze
4) ( скупиться) lesinare vt, tirare vi (a)не жале́ть денег / усилий — non risparmiare soldi / sporzi
5) ( любить) provare / avere pena per qd, volere bene a qd* * *vgener. dispiacente, aver compassione di (qd) (кого-л.), aver pieti, avere compassione (=compatire), commiserare (+A), compassionare, compatire, lamentare -
91 жалоба
1) ( сетование) lagnanza ж., lamento м.2) ( административное заявление) reclamo м., lagnanza ж., lamentela ж.3) ( заявление в суд) querela ж., denuncia ж.* * *ж.1) (выражение неудовольствия, страдания, боли) lamento m, lamentela2) ( официальное заявление) lagnanza, lamentela, reclamo m, ricorso mподать жа́лобу (на кого-что-л.) — sporgere querela (contro qc, qd)
кассационная жа́лоба — ricorso in cassazione
* * *n1) gener. compianto, doglianza, recriminazione, richiamata, richiamo, gemito, lagno, lamentazione, lamentela, lamento, querela, querimonia, rammaricamento, reclamazione, reclamo2) obs. fleto3) liter. elegia4) law. gravante, conquesto5) econ. gravame, ricorso6) fin. lagnanza -
92 жаловаться
1) ( сетовать) lamentarsi, lagnarsi2) ( выражать претензии) reclamare, lamentarsi, lagnarsi3) ( подавать жалобу в административном порядке) reclamare, presentare un reclamo4) ( подавать жалобу в суд) sporgere querela, querelare, ricorrere in tribunale5) ( ябедничать) denunciare, riferire* * *несов. (сов. пожаловаться, нажаловаться)1) на + В или с союзом "что" rammaricarsi; dolersi книжн.; lagnarsi ( con qd di qc)жа́ловаться на нездоровье — lamentarsi della cattiva salute
Я не жалуюсь. — Non mi posso lamentare; mi accontento.
На что жалуетесь? — Che cosa la disturba? ( у врача) Cosa c'è che non va?
жа́ловаться в суд — querelare vt, muovere causa (contro qd, qc)
* * *v1) gener. accusare (íà+A), attapinarsi, dolere, dolorarsi, (di q.c.) lamentarsi (íà+A), querelarsi, reclamare, compiangersi, far doglianza, far querimonie, fare il piangi, fare una lagnanza a (qd) contro (qd) (кому-л., на кого-л.), friggere (íà+A), gagnolare, gravarsi, lagnarsi, lagnarsi di (на что-л.), lamentarsi, muovere una lagnanza a (qd) contro (qd) (кому-л., на кого-л.), piangere, (íà+A, +D) presentare un reclamo, querelarsi di (qd) (на кого-л.), rammaricarsi, reclamare presso (qd) (кому-л.)2) obs. (di qd) richiamarsi3) jocul. miagolare -
93 завидный
invidiabile, da far invidia* * *прил.invidiabile, degno d'invidiaзави́дное здоровье — una salute di ferro
* * *adjgener. degno d'invidia, invidiabile -
94 закаливать
несов. - зака́ливать, сов. - закали́ть1) тех. temp(e)rare vtзака́ливать сталь — temperare l'acciaio
2) перен. temp(e)rare vi, rafforzare vtзака́ливать здоровье — temprare / irrobustire la salute
•* * *veng. indurire, temprare -
95 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
96 испортить
1) ( привести в негодность) guastare, rompere2) ( причинить вред) rovinare, guastare, far male3) ( сделать менее приятным) guastare, rovinare, sciupare••4) ( развратить) pervertire, corrompere* * *см. портить* * *v -
97 крепкий
1) ( прочный) solido, resistente, saldo••2) ( не рваный) intero, non rotto3) ( не дряблый) duro, sodo4) (здоровый, выносливый) sano, forte, robusto5) ( стойкий) forte, inflessibile6) ( надёжный) fermo, sicuro, affidabile7) ( о чувствах) forte, profondo••8) (о ветре, морозе) forte, intenso••крепкое слово — parolaccia ж., imprecazione ж.
9) ( насыщенный) forte, carico••крепкие напитки — superalcolici м. мн.
10) ( зажиточный) agiato, economicamente sano* * *прил.1) ( прочный) forte, saldo, solido, robustoкре́пкая цепь — una catena robusta
2) (о телосложении и т.п.) forte, robustoкре́пкое здоровье — salute di ferro
кре́пкого телосложения — di robusta complessione
3) ( насыщенный) forte, carico, concentratoкре́пкий кофе — caffe forte
кре́пкие напитки — alcolici m pl
4) ( стойкий) forte, inflessibile, robusto, saldoкре́пкий характер — un carattere forte
5) (твёрдый, надёжный) sicuro, fermoкре́пкая дисциплина — ferrea disciplina
кре́пкий сон — sonno profondo
кре́пкий ветер — forte vento
* * *adj1) gener. tonico (о мускулах), sostenibile, fondato, forte (о напитках), gagliardo (о напитках), generoso, granito, quadrato, schietto, valido, verde, carico (о чае, кофе), sodo, a prova di bomba, a tutta botta, aitante, allombate (о коне), benportante (о человеке), di polso, fatticcio, forte, gagliardo, inconcusso, massiccio, membruto, nocchio, pinato, poderoso, quadro, resistente, rimunito, robusto, saldo, solido, spiritoso, tenace, toroso (о человеке), vegeto, vigoroso2) obs. balioso, nerboruto, nerbuto3) liter. tetragono, salato -
98 могучий
1) ( очень сильный) fortissimo, poderoso2) (крепкий, жизнеспособный) molto vitale [sano], resistente3) ( мощный) poderoso, potente, possente4) ( могущественный) possente, potente* * *прил.potente, possente, vigorosoмогу́чий дуб — una quercia possente
могу́чий талант — un talento possente
••могу́чий как бык — possente come un toro
* * *adj1) gener. poderoso, possente, potente, rimunito2) obs. balioso -
99 находиться
I1) см. найтись2) ( быть расположенным) trovarsi, essere situato3) ( пребывать в каком-то состоянии) essere, stareII( много походить) camminare parecchio* * *I несов.1) см. найтись2) (быть, пребывать) trovarsi, essere vi (e), stare vi (e), essere situato, avere sede (in) офиц.; essere ubicato (in) книжн.3) (быть в каком-л. состоянии) trovarsiII сов. разг.находиться в опасности — essere / trovarsi in pericolo
( походить вдоволь) aver camminato (a lungo), stancarsi per aver camminato molto* * *vgener. sedere, vegliare (при больном; или дежурить), aver sede, essere, giacere (о местности), risedere, risiedere, stare, starsi, trovarsi, versare (в каком-л. состоянии) -
100 никуда
( ни в какое место) in nessun posto [luogo], da nessuna parte••никуда не годный — buono a nulla ( о человеке); inservibile ( о вещи)
* * *нар.1) нар. с отриц. da nessuna parte; in nessun luogo / posto; in nessun punto di destinazioneникуда́ не пойду — io non vado via da qui; io non vado da nessuna parte
2) сказ. разг. (плохой, никудышный) scadente, pessimo, cattivo; da buttar viaпогода - никуда́ — il tempo è schifoso
здоровье у него стало никуда́ — è ora molto malandato in salute
никуда́ не годен разг. — da buttar via; malandato
•••дорога в никуда́ — una strada che non porta da nessuna parte
* * *advgener. in nessun posto
См. также в других словарях:
ЗДОРОВЬЕ — или здравие ср. состоянье животного тела (или растения), когда все жизненные отправления идут в полном порядке; отсутствие недуга, болезни. Каково дорогое здоровьеце ваше? Да мое здоровьишко плохое. Здоровье всего дороже (дороже денег). Он чужим… … Толковый словарь Даля
Здоровье — Здоровье ♦ Santé «Здоровье – ненадежное состояние, не сулящее ничего хорошего». Автор этого высказывания доктор Нок (***), очевидно, прав. Если ты не болен, то можешь заболеть, мало того, если с тобой не произойдет несчастный случай со… … Философский словарь Спонвиля
ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ, здоровья, мн. нет, ср. 1. Нормальное состояние правильно функционирующего, неповрежденного организма. Расстроить здоровье. Пить чье нибудь или за чье нибудь здоровье. Несокрушимое здоровье. || Состояние организма (разг.). Слабое… … Толковый словарь Ушакова
Здоровье (значения) — Здоровье состояние живого организма (или растения), при котором организм в целом и все органы способны полностью выполнять свои функции; отсутствие недуга, болезни. Здоровье (журнал XIX века) Здоровье (журнал) научно популярный журнал … Википедия
ЗДОРОВЬЕ И САМОЧУВСТВИЕ — Здоровье это эпизод между двумя болезнями. Тед Капчук Здоровый человек не тот, у которого ничего не болит, а тот, у которого каждый раз болит в другом месте. Мишель Крестьен Здоровые люди это больные, которые еще не знают об этом. Жюль Ромен Если … Сводная энциклопедия афоризмов
здоровье — поправить здоровье, расстроить здоровье.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. здоровье здоровьечко, гигиея, здравие, самочувствие, состояние здоровья, здоровьице, салюс, гигия … Словарь синонимов
Здоровье — состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов. Источник: Р 2.1.10.1920 04: Руко … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здоровье — краснощекое (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. здоровье О хорошем, крепком здоровье. Богатое, богатырское, бычье, воловье, доброе,… … Словарь эпитетов
Здоровье, состояние организма — Здоровье (sanitas) есть состояние организма, все части которого нормально развиты и правильно функционируют. Такое состояние абсолютного здоровья едва ли существует, так как трудно найти организм, все части которого имели бы нормальные величину,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Здоровье дороже богатства. — Здоровье всего дороже. Здоровье дороже богатства. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ. Различают здоровье нас. и здоровье индивида. 3. нас. (общественное 3.) важный показатель и условие развития общества. О состоянии 3. нас. судят, основываясь на демографич. процессах (рождаемость, смертность, младенческая смертность),… … Демографический энциклопедический словарь