Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

на+драгоценных+металлах

  • 1 проба

    про́б||а
    1. (действие) provo;
    2. (образчик) specimeno, provaĵo: 3. (относительное содержание драгоценного металла) titro;
    зо́лото 56-й \пробаы oro de 56-а titro;
    4. (клеймо на драгоценных металлах) stampo.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) ensayo m; prueba f ( испытание)

    про́ба голосо́в — concurso de voces

    про́ба актёра — audición f

    про́ба сил — examen de fuerzas

    про́ба пера́ — ensayo de pluma (тж. перен.)

    на про́бу — para probar

    2) ( образчик) muestra f

    взять про́бу — tomar una muestra (una prueba)

    взя́тие про́бы — toma de muestra, muestreo m

    взять (дать) кровь на про́бу — hacer análisis de sangre

    зо́лото 56-й про́бы — oro de catorce quilates

    зо́лото 94-й про́бы — oro puro, oro de veinticuatro quilates

    ••

    высо́кой, ни́зкой про́бы — de alta, baja calidad

    про́бы ста́вить не́где ( на ком-либо) — es un sinvergüenza (canalla, bellaco) rematado; es un taimado de verdad

    * * *
    ж.
    1) ( действие) ensayo m; prueba f ( испытание)

    про́ба голосо́в — concurso de voces

    про́ба актёра — audición f

    про́ба сил — examen de fuerzas

    про́ба пера́ — ensayo de pluma (тж. перен.)

    на про́бу — para probar

    2) ( образчик) muestra f

    взять про́бу — tomar una muestra (una prueba)

    взя́тие про́бы — toma de muestra, muestreo m

    взять (дать) кровь на про́бу — hacer análisis de sangre

    зо́лото 56-й про́бы — oro de catorce quilates

    зо́лото 94-й про́бы — oro puro, oro de veinticuatro quilates

    ••

    высо́кой, ни́зкой про́бы — de alta, baja calidad

    про́бы ста́вить не́где ( на ком-либо) — es un sinvergüenza (canalla, bellaco) rematado; es un taimado de verdad

    * * *
    n
    1) gener. (клеймо на драгоценных металлах) sello de contraste, (îáðàç÷èê) muestra, degustación, ensalivarye (металлов), ensayo, gustación, probadura, prueba (испытание), cata, ensalivaryo, ley (металла), probación, reensayo, saboreo (на вкус), toque (металлов)
    2) navy. escandallo
    3) colloq. probatura
    4) eng. muestra, test

    Diccionario universal ruso-español > проба

См. также в других словарях:

  • Федеральный фонд резервных месторождений драгоценных металлов и драгоценных камней — формируется в целях регулирования объемов добычи драгоценных металлов и драгоценных камней, а также в целях обеспечения в перспективе потребностей Российской Федерации в драгоценных металлах и драгоценных камнях. В федеральный фонд резервных… …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • Биржа драгоценных металлов и драгоценных камней — (англ. exchange of precious metals and stones) в РФ организация, предназначенная для совершения юридическими и физическими лицами сделок, связанных с обращением: стандартных и мерных слитков аффинированных драгоценных металлов; необработанных… …   Энциклопедия права

  • Биржа драгоценных металлов и драгоценных камней — (англ. exchange of precious metals and stones) в РФ организация, предназначенная для совершения юридическими и физическими лицами сделок, связанных с обращением: стандартных и мерных слитков аффинированных драгоценных металлов; необработанных… …   Большой юридический словарь

  • Добыча драгоценных металлов — (англ mining of precious metals) по законодательству РФ извлечение драгоценных металлов из коренных (рудных), россыпных и техногенных месторождений с получением концентратов и др. полупродуктов, содержащих драгоценные металлы (ст. 1 ФЗ «О… …   Энциклопедия права

  • Добыча драгоценных металлов — (англ mining of precious metals) по законодательству РФ извлечение драгоценных металлов из коренных (рудных), россыпных и техногенных месторождений с получением концентратов и др. полупродуктов, содержащих драгоценные металлы (ст. 1 ФЗ «О… …   Большой юридический словарь

  • Производство драгоценных металлов — (англ. manufacture of precious metal) по законодательству РФ извлечение драгоценных металлов из добытых комплексных руд, концентратов и др. полупродуктов, содержащих драгоценные металлы, а также из лома и отходов, содержащих …   Энциклопедия права

  • Производство драгоценных металлов — (англ. manufacture of precious metal) по законодательству РФ извлечение драгоценных металлов из добытых комплексных руд, концентратов и др. полупродуктов, содержащих драгоценные металлы, а также из лома и отходов, содержащих драгоценные металлы;… …   Большой юридический словарь

  • Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации — составляет часть золотовалютных резервов Российской Федерации. Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации предназначен для обеспечения производственных, финансовых, научных, социально культурных и иных… …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации — могут создаваться по согласованию с Правительством Российской Федерации. Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации используются в соответствии с решениями органов государственной власти… …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • Биржи драгоценных металлов — 1. В Российской Федерации действуют биржи драгоценных металлов и драгоценных камней, предназначенные для совершения юридическими и физическими лицами сделок, связанных с обращением: стандартных и мерных слитков аффинированных драгоценных… …   Официальная терминология

  • Использование драгоценных металлов и драгоценных камней — в производственных, научных и социально культурных целях;... Источник: Федеральный закон от 26.03.1998 N 41 ФЗ (ред. от 19.07.2011) О драгоценных металлах и драгоценных камнях ...Использование драгоценных металлов и драгоценных камней переработка …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»