Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+гору

  • 61 climb a mountain

    Универсальный англо-русский словарь > climb a mountain

  • 62 go up in the world

    1) Общая лексика: выйти в люди
    2) Пословица: идти в гору, идти в гору ( of a person), пойти в гору (of a person)

    Универсальный англо-русский словарь > go up in the world

  • 63 tunnel pierces the mountain

    Универсальный англо-русский словарь > tunnel pierces the mountain

  • 64 berganfahrender Wagen

    прил.
    авт. въезжающий автомобиль, въезжающий в гору автомобиль, поднимающийся в гору автомобиль, подымающийся в гору автомобиль

    Универсальный немецко-русский словарь > berganfahrender Wagen

  • 65 emporsteigen

    1.
    2) высок. всходить (по ступеням, на гору), подниматься (тж. перен.)
    2. гл.
    общ. подниматься (вверх) (eine Treppe emporsteigenподниматься по лестнице), всходить (по ступеням, на гору)

    Универсальный немецко-русский словарь > emporsteigen

  • 66 bakke

    I -n, -r
    1) склон, спуск, горка, скат

    det går nedover bakke med ham — он слабеет (физически, морально, экономически и т. д.)

    2) земля, почва

    stå (komme) på (en) bar bakkeперен. оказаться на мели, оказаться без денег

    3) обух, спинка ножа
    4) ав. земля (в противопоставлении воздушному пространству)

    bakke til bakke prosjektil — ракета класса «земля-земля»

    II -n, -r
    III -n, -r
    рыб. перемёт, донная удочка с несколькими крючками
    IV -n, -r
    тех.
    1) губы, щёки (тисков, щипцов, клещей)
    2) зажимной патрон, оправка (у станков)
    V -et, -et
    2) давать задний ход (о корабле, о машине)

    bakke ut — ретироваться; улизнуть, незаметно уйти

    VI -et, -et
    разливать, раздавать (пищу)

    bakke opp — накрывать на стол, подавать к столу

    VII -et, -et
    выступать горбом, холмиться (о местности)

    Норвежско-русский словарь > bakke

  • 67 escalar

    гл.
    1) общ. (взбираться, карабкаться) лазать, (взбираться, карабкаться) лазить, взобраться, влезать, залезать, залезть, лезть, перелезать, перелезть, карабкаться (на стену, на гору), нагнетать, взбираться, достигать высоких чинов
    2) разг. (подниматься) громоздиться, вскарабкаться (на стену; на гору), вскарабкиваться (на стену; на гору)

    Испанско-русский универсальный словарь > escalar

  • 68 subir a la montaña

    гл.
    общ. взойти на гору, взъехать на гору, въехать на гору

    Испанско-русский универсальный словарь > subir a la montaña

  • 69 таскак

    (ср. жел- III)
    1. быстрая рысь (ход лошади);
    тоодон түшөрдө - таскак, тоого чыгарда - аксак погов. под гору вскачь, а в гору-хоть плачь (букв, при спуске с горы - рысь, при подъёме на гору - хромой);
    таскак уруп бара жатышат они едут рысью;
    катуубасса, "таскак" дейт, акырын басса, "аксак" дейт погов. недовернись - бьют, перевернись - бьют (букв. быстро идёшь - говорят "рысь", тихо идёшь - говорят "хромой");
    таскак сал- бежать рысью;
    аттын таскагына сал- пустить коня рысью;
    текирең-таскак быстрый галоп;
    бир кездери аттар текирең-таскакка өттү затем лошади перешли на быстрый галоп;
    2. шутл. понос.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таскак

  • 70 өрү-

    массой, ползти, медленно двигаться вверх, в гору;
    өрүгөн малын кайырган малчылары көрүнду стих. показались пастухи, которые заворачивали скот, движущийся вверх (в гору);
    өйдө салып, калмактар өрүп кетип баратыр фольк. направившись вверх, калмыки поднимаются в гору.

    Кыргызча-орусча сөздүк > өрү-

  • 71 катӧдны

    перех.
    1) поднять;

    кильчӧ вылӧ катӧдны кӧлуй — поднять вещи на крыльцо;

    катӧдны паччӧр вылӧ — поднять на печку

    2) принести, привезти (с реки, с колодца, с берега или в гору);
    3) отнести, отвезти, унести, увезти (вверх по течению, в гору, в лес и т.п.);
    4) гнать, угнать, погнать (вверх по течению, в гору, на поля и т.п.);
    5) привести;
    6) диал. см. катны во 2 знач.

    Коми-русский словарь > катӧдны

  • 72 кыр

    (-й-)
    I
    1) обрыв;

    кыр бок — склон обрыва;

    кыр йыв — вершина обрыва; кыр ув — подножие обрыва; из гӧра кыр — утёс; кыр йывсянь чеччыштны — прыгнуть с вершины обрыва

    2) крутой, обрывистый, высокий берег;

    ваыс кырйын — вода в берегах;

    кырйӧ воны — войти в берега; кырйысь петны — выйти из берегов

    3) гора;

    кыр бӧр — с горы, под гору;

    кыр йывсянь иславны — кататься с горы; кыр паныд — в гору, на гору

    II
    чёрный дятел, желна;
    III

    кыр кань — кот;

    кыр кӧин — волк ( самец); кыр пон — кобель, пёс; кыр руч — лис уст.

    Коми-русский словарь > кыр

  • 73 downhill

    1. noun
    1) склон; downhill of life закат дней, закат жизни
    2) sport скоростной спуск
    2. adjective
    покатый, наклонный
    3. adverb
    1) вниз; под гору; под уклон
    2) на закате, в упадке; на склоне; to go downhill ухудшаться (о здоровье, материальном положении); fig. катиться по наклонной плоскости
    * * *
    (a) наклонный
    * * *
    а) покатость, откос, склон б) спуск по склону
    * * *
    adv. вниз, под уклон, под гору, на склоне, на закате, в упадке
    * * *
    вниз
    наклонный
    покат
    покатый
    преклонный
    * * *
    1. сущ. 1) а) покатость, откос, склон (возвышенности) б) спуск по склону 2) перен. конец 3) спорт скоростной спуск (на лыжах) 2. прил. 1) а) наклонный б) расположенный на спускающемся склоне возвышенности (напр., о трубопроводе) 2) преклонный (о годах, возрасте) 3. нареч. 1) вниз; под гору; под уклон; к подножью холма 2) на закате, на склоне (жизни), в упадке, в лохом состоянии, на низком уровне

    Новый англо-русский словарь > downhill

  • 74 uphill

    в гору наречие: имя прилагательное:
    трудный (difficult, hard, tight, tough, arduous, uphill)

    Англо-русский синонимический словарь > uphill

  • 75 bergan

    adv в гору, на гору

    bergán láúfen* (s) — подниматься на гору

    Универсальный немецко-русский словарь > bergan

  • 76 дэкIын


    неперех.
    1) выходить, выйти откуда-л.; выезжать, выехать откуда-л.
    пщIантIэм дэкIын выйти со двора
    2) проходить, пройти между кем-чем-л., проезжать, проехать между чем-л.
    3) подниматься, подняться (в гору); восходить, взойти (на гору); въезжать, въехать (на гору).

    Кабардинско-русский словарь > дэкIын

  • 77 dağ

    1
    I
    сущ.
    1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы
    2. горка, небольшая возвышенность
    3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлаге
    II
    прил. горный:
    1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна
    2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен
    ◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля
    2
    I
    сущ.
    1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо
    2. отметина, отпечаток, след клейма
    3. поэт. душевная боль, рана
    II
    прил.
    1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток
    2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:
    1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло
    2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела
    ◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dağ

  • 78 курыкым савыралаш

    перевернуть гору, свернуть гору, сделать большое дело

    Ынде кеч-кӧланат раш: тӱшка вий дене курыкымат савыралаш лиеш. П. Корнилов. Теперь каждому ясно: общими усилиями можно и гору свернуть.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    савыралаш

    Марийско-русский словарь > курыкым савыралаш

  • 79 кӱзымаш

    кӱзымаш
    Г.: кузымаш
    сущ. от кӱзаш
    1. подъём, восхождение, лазанье

    Курыкыш кӱзымаш подъём на гору, восхождение на гору, скалолазание;

    вӱд кӱзымаш подъём воды.

    Пайрем годым тӱрлӧ ӱчашымаште – куржмаште, меҥгыш кӱзымаште, лӱйкал-маште – тудым (Миклайым) сеҥен кертше шагал лийын. А. Эрыкан. В праздники на различных состязаниях – в беге, лазанье на столб, стрельбе – мало кто мог победить Миклая. Экшыкыш логальым.

    Курык кӱзымаште омыта сӱскыл кӱрлын кайыш. «Ончыко» В беду я попала. На подъёме в гору порвались гужи у хомута.

    Кече кӱзымаште ӱжара волгалтеш. На восходе солнца алеет заря.

    3. повышение, увеличение

    Ак кӱзымаш повышение цен;

    пашадар кӱзымаш повышение зарплаты.

    Марийско-русский словарь > кӱзымаш

  • 80 керöс

    гора, возвышенность; \керöс йыв вершина горы; \керöс покат склон горы; \керöс одз предгорье; \керöс увт подошва горы; \керöс паныт мунны идти в гору; кайны \керöс вылö подняться на гору; подниматься в гору; лэдзчыны \керöс вылicь спуститься с горы

    Коми-пермяцко-русский словарь > керöс

См. также в других словарях:

  • гору́шка — горушка, и; р. мн. шек (уменьш.к гора) …   Русское словесное ударение

  • Гору своротить — ГОРА, Шы, вин. гору, мн. горы, гор, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРУ — гидрообъёмное рулевое управление …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • гору́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. разг. уменьш. к гора (в 1 знач.); небольшой холм, пригорок …   Малый академический словарь

  • гору своротить — Го/ру (го/ры) своротить (сдвинуть) Очень много сделать (казалось бы, невозможное) …   Словарь многих выражений

  • ИДТИ В ГОРУ — Переосмысление фразы, отрыв ее от своего первоначального номинативного значения или производственного назначения чаще всего, как подчеркивал в свое время еще А. Мейе, бывают обусловлены переходом ее в новую социальную среду. В этом переосмыслении …   История слов

  • Битва за гору Остин, Скачущую Лошадь и Морского Конька — Война на Тихом океане …   Википедия

  • ИДТИ В ГОРУ — 1. кто Добиваться всё более высокого положения в жизни, в обществе; преуспевать, делать карьеру. Подразумевается благоприятный период в жизни кого л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), благодаря своей энергичности, предприимчивости,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • идти в гору — идти/пойти в гору Разг. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Добиваться все более высокого положения в обществе, в жизни. С сущ. со знач. лица: инженер, ученый, отец… идет в гору; как? сразу, медленно, быстро… идти в гору. Дело свое он… …   Учебный фразеологический словарь

  • пойти в гору — идти/пойти в гору Разг. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Добиваться все более высокого положения в обществе, в жизни. С сущ. со знач. лица: инженер, ученый, отец… идет в гору; как? сразу, медленно, быстро… идти в гору. Дело свое он… …   Учебный фразеологический словарь

  • В ГОРУ — нареч. противопол. под гору; на гору, снизу вверх, кверху. Под гору вскачь, а в гору, хоть плачь. Концы в воду, и пузыри в гору, или вверх, говорится о ссоре и мировой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»