-
21 покупать на выгодных условиях
Economy: buy on easy termsУниверсальный русско-английский словарь > покупать на выгодных условиях
-
22 принять (кого-л.) в дело на выгодных условиях
Makarov: let (smb.) in on the ground floorУниверсальный русско-английский словарь > принять (кого-л.) в дело на выгодных условиях
-
23 продавать на выгодных условиях
Economy: sell on easy termsУниверсальный русско-английский словарь > продавать на выгодных условиях
-
24 продавать ценные бумаги или товары с целью понижения их цен и последующей покупки на более выгодных условиях
Economy: bear the stocksУниверсальный русско-английский словарь > продавать ценные бумаги или товары с целью понижения их цен и последующей покупки на более выгодных условиях
-
25 реализовать запасы на выгодных условиях
Универсальный русско-английский словарь > реализовать запасы на выгодных условиях
-
26 страхование на наиболее выгодных условиях
Insurance: best insuranceУниверсальный русско-английский словарь > страхование на наиболее выгодных условиях
-
27 эмигрировать для получения работы на более выгодных условиях
Colloquial: brain-drain (о научных и творческих работниках)Универсальный русско-английский словарь > эмигрировать для получения работы на более выгодных условиях
-
28 принять в дело на выгодных условиях
Makarov: (кого-л.) let (smb.) in on the ground floorУниверсальный русско-английский словарь > принять в дело на выгодных условиях
-
29 на самых выгодных условиях
Русско-английский словарь по экономии > на самых выгодных условиях
-
30 продавать ценные бумаги с целью понижения их цены и последующей покупки на более выгодных условиях
New russian-english economic dictionary > продавать ценные бумаги с целью понижения их цены и последующей покупки на более выгодных условиях
-
31 продавать на выгодных условиях
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > продавать на выгодных условиях
-
32 при прочих равных условиях
1. caeteris paribus2. ceteris paribus3. all other things being equalна том условии, что — on the understanding that
4. all things be equal5. other conditions being equalусловие, совместимое с целью договора — consistent condition
при условии; допуская; что; исходя из — on the assumption of
6. other things being equalРусско-английский большой базовый словарь > при прочих равных условиях
-
33 при прочих равных условиях
на том условии, что — on the understanding that
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > при прочих равных условиях
-
34 держать пари на выгодных для себя условиях
General subject: take oddsУниверсальный русско-английский словарь > держать пари на выгодных для себя условиях
-
35 стремиться достигнуть решающего результата (в бою) в выгодных для своих войск условиях
Military: seek the decision on (one's) own terms, seek the decision on one's own termsУниверсальный русско-английский словарь > стремиться достигнуть решающего результата (в бою) в выгодных для своих войск условиях
-
36 стремиться достигнуть решающего результата в выгодных для своих войск условиях
Универсальный русско-английский словарь > стремиться достигнуть решающего результата в выгодных для своих войск условиях
-
37 выгодный
1. beneficial2. easy3. be good moneyвыгодный; выгодно помещенные деньги — be good money
4. tempting5. paying6. payable7. to advantageвыгодно; с успехом; успешно — to advantage
выгодно, хорошо; в выгодном свете — to advantage
оказаться выгодным, прибыльным — to turn to advantage
оказаться прибыльным; оказаться выгодным — turn to advantage
8. efficient9. advantageous10. advantageously11. gainful12. lucrative13. profitable; advantageous14. remunerativeАнтонимический ряд:1. невыгодно; убыточно2. невыгодный; убыточный -
38 условие
сущ.condition; (положение договора, соглашения и т.п.) clause; provision; term; ( оговорка тж) proviso; stipulationнарушать условия — (договора, соглашения и т.п.) to infringe (violate) the terms (and conditions) (of)
обеспечивать благоприятные условия — ( для) to provide favourable conditions ( for)
пересматривать условия — (договора, соглашения и т.п.) to revise the terms (and conditions) (of)
принимать условия — to accept the terms; come (submit) to terms
соблюдать условия — (положения договора, соглашения и т.п.) to abide by (adhere to, keep to, observe) the provisions (of)
удовлетворять условия — to comply with (meet, satisfy) the conditions (terms) (of)
на льготных условиях — on easy (favourable, preferential) terms
при условии, что — on condition that; provided that
с условием, что — ( с оговоркой) with a proviso that
изменение условий хранения — ( товара) changing the conditions of storage ( of goods)
сделка, совершённая под условием — deal (transaction) made on condition
создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man
условия исполнения банком платёжного поручения — conditions for the bank's performance of a payment instruction (order, warrant)
условия, не подпадающие под установившуюся классификацию — innominate terms
вышеизложенные (указанные выше) условия — above-mentioned (afore-mentioned, afore-said, foregoing) conditions (terms)
- условия договора контракта- условия договора
- условия жизни
- условия капитуляции
- условия найма
- условия об арбитраже
- условия освобождения под залог
- условия отгрузки
- условия платежа
- условия поставки
- условия продажи
- условия торговли
- условия труда
- условия уступки требования
- благоприятные условия
- взаимовыгодные условия
- договорные условия
- дополнительные условия
- жилищно-бытовые условия
- исключительные условия
- льготные условия
- надлежащие условия
- неблагоприятные условия
- необходимые условия
- неприемлемые условия
- общие условия
- объективные условия
- обычные условия
- обязательные условия
- ограничительные условия
- отлагательные условия
- отрицательные условия
- подразумеваемые условия
- предварительные условия
- простые условия
- противозаконные условия
- прочие условия
- прямо выраженные условия
- существенные условия
- типовые условия
- транспортные условия
- требуемые условия
- явно выраженные условия -
39 надбавка на ледовые условия
цена на условии «стоимость и фрахт» — price and
ледовая обстановка; ледовые условия — ice conditions
Русско-английский военно-политический словарь > надбавка на ледовые условия
-
40 соблюдение условий
ясные, определённые условия — clear terms
Русско-английский военно-политический словарь > соблюдение условий
См. также в других словарях:
на выгодных условиях — (напр. о заключении контракта) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN on beneficial terms … Справочник технического переводчика
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… … Энциклопедия инвестора
Рынок недвижимости — (Real estate market) Понятие рынок недвижимости, структура и функции рынка Информация о понятии рынка недвижимости, структура и функции рынка, особенности рынка невижимости Содержание Содержание Определение термина Рынок недвижимого имущества… … Энциклопедия инвестора
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора
Александр II — У этого термина существуют и другие значения, см. Александр II (значения). Александр II Николаевич Александр Николаевич Романов … Википедия
История вермахта — Основная статья: Вермахт Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Евразийский банк развития — (Eurasian Development Bank) Евразийский банк развития, история банка, деятельность банка Информация о Евразийском банке развития, история банка, деятельность банка Содержание Содержание 1. Государства участники Республика Казахстан Республика… … Энциклопедия инвестора