Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

на+вид

  • 81 беспокойный

    беспоко́й||ный
    прил
    1. (причиняющий беспокойство) μπελαλίδικος, ἐνοχλητικός, ᾶβολος:
    \беспокойныйная работа μπελαλίδικη δουλειά; \беспокойный ребенок τό ἄτακτο παιδί;
    2. (склонный к волнению) ἀνήσυχος/ἀνησυχαστικός, ἀνησυχητικός (выражающий беспокойство):
    \беспокойный человек ἀνήσυχος ἄνθρωπος \беспокойный сон ταραγμένος ὕπνος; \беспокойный вид ἀνησυχαστική ὀψη;
    3. (находящийся в возбуждении, в движении) ταραγμένος:
    \беспокойныйное море ταραγμένη θάλασσα.

    Русско-новогреческий словарь > беспокойный

  • 82 бодрый

    бодр||ый
    прил ζωηρός, σφριγηλός/ δροσερός, φρέσκος (свежий)/ ρωμαλέος, ἀκμαίος (сильный)/ θαλερός (о старике):
    \бодрый вид τό δροσερό πρόσωπο; \бодрыйое настроение ἡ ζωηρή διάθεση; \бодрый духом σθεναρός.

    Русско-новогреческий словарь > бодрый

  • 83 бок

    бок
    м
    1. (сторона) ἡ πλευρά, τό πλάγιο[ν] μέρος:
    по \бокам (чего́-л.) ἀπό τά δύο μέρη, ἀπό τίς δυό πλευρές; вид с \боку ἡ ἄποψη ἀπ' τά πλάγια, ἡ πλαγία ἀποψη;
    2. (человека, животных) τό πλευρό[ν]:
    у меня колет в \боку́ μέ σουβλίζει τό πλευρό μου; ◊ \бок ὁ \бок πλάϊ-πλάϊ, δίπλα; под \боком πολύ κοντά, δίπλα, κολλητά; намять \бока кому́-л. разг ξυλοκοπώ, σπάζω στό ξύλο; схватиться за \бока (сильно смеяться) ξεκαρδίζομαι; взять кого-л. за \бока разг ὑποχρεώνω (или καταναγκάζω) κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > бок

  • 84 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 85 внешний

    внешн||ий
    прил в разн. знач. ἐξωτερικός:
    \внешнийий вид τό ἐξωτερικό, ἡ ἐξωτερική δψη· \внешнийяя среда τό ἐξωτερικό περιβάλλον, ὁ περίγυρος· \внешнийее сходство ἡ ἐξωτερική ὁμοιότητα· \внешнийее спокойствие ἡ ἐξωτερική ἡρεμία, ἡ φαινομενική ἡρεμία· \внешнийий лоск ἐπιφανειακό γυάλισμα (или λοῦστρο)· \внешнийяя политика ἡ ἐξωτερική πολιτική· \внешнийяя торговля τό ἐξωτερικό ἐμπόριο· \внешнийий рынок зк. ἡ ἐξωτερική ἀγορά· ◊ \внешнийяя гавань ὁ προλιμένας.

    Русско-новогреческий словарь > внешний

  • 86 внушительный

    внуш||ительный
    прил ἐπιβλητικός, ἐντυπωσιακός:
    \внушительныйи́тельный той (вид) ὁ ἐπιβλητικός τόνος (ὔφος)· \внушительныйи́-тельные размеры οἱ ἐπιβλητικές διαστάσεις.

    Русско-новогреческий словарь > внушительный

  • 87 возбужденный

    возбужд||енный
    1. прич. от возбуждать·
    2. прил ἐρεθισμένος, ταραγμένος:
    \возбужденныйенное состояние ἡ ταραχή, ὁ ἐρεθισμός, ἡ διέγερση· \возбужденныйенный вид ἡ ταραγμένη ὀψη.

    Русско-новогреческий словарь > возбужденный

  • 88 выглядеть

    выглядеть
    несов (иметь вид) φαίνομαι, ἔχω ὀψη, ἔχω παρουσιαστικό:
    хорошо́ (плохо) \выглядеть ἔχω καλή (κακή) ὀψη.

    Русско-новогреческий словарь > выглядеть

  • 89 горестный

    горест||ный
    прил θλιβερός, θλιμμένος, λυπηρός, πικρός:
    \горестныйное известие ἡ θλιβερή είδηση· \горестныйный вид τό θλιμμένο ϋφος.

    Русско-новогреческий словарь > горестный

  • 90 делать

    дела||ть
    несов
    1. (действовать) κά(μ)-νω, ἐνεργῶ, πράττω:
    что нам \делать? τί νά κάνουμε;· не говорить надо, а \делать δέν χρειάζονται λόγια, χρειάζονται ἔργα· \делать по-своему κά(μ)νω ὀπως θέλω·
    2. (производить) κά(μ)νω, ποιῶ, κατασκευάζω, φτιάνω·
    3. (εοβ«ρωα/ηί>)κά(μ)νω:
    \делать попытку κά(μ)νω ἀπόπειρα, ἀποπειρωμαι· \делать поку́пки κά(μ)νω ψώνια, ψωνίζω· \делать ошибки κά(μ)νω λάθη· \делать доклад κά(μ)νω είσ-ήγηση· \делать объявление βγάζω ἀνακοίνωση, κά(μ)νω ἀγγελία· ◊ \делать вывод βγάζω τό συμπέρασμα, συμπεραίνω· \делать вид, что... κά(μ)νω πώς..., προσποιούμαι ὅτι...·\делать возможным καθιστώ δυνατό· нечего \делать δέν γίνεται τίποτε· от нечего \делать γιά νά περνάει ἡ ὠρα·\делать счастливым кого́-л. κά(μ)-νω (или καθιστώ) εὐτυχή· \делать честь кому-л. τιμάω, περιποιῶ τιμήν \делать пятьдесят километров в час διανύω πενήντα χιλιόμετρα τήν ὠρα· \делать крюк κά(μ)νω γϋρο, κά(μ)νω κύκλο· \делать выбор διαλέγω, κά(μ)νω ἐκλογή· \делать выговор τιμωρώ μέ μομφή· что \делать! τί νά κά(μ)νω!, τί νά κάνουμε!.

    Русско-новогреческий словарь > делать

  • 91 довольный

    довольный
    прил εὐχαριστημένος, Ικανοποιημένος:
    иметь \довольный вид φαίνομαι εὐχαριστημένος· \довольный своей работой Ικανοποιημένος ἀπ' τή δουλειά του· \довольный собой Ικανοποιημένος ἀπ' τόν ἐαυτό μου.

    Русско-новогреческий словарь > довольный

  • 92 дурашливый

    дура||шливый
    прил разг ἀνόητος, χαζός (придурковатый)/ ἀστείος (озорной):
    \дурашливыйшливый вид τό βλακώδικο δφος.

    Русско-новогреческий словарь > дурашливый

  • 93 жалкий

    жалк||ий
    прил
    1. (вызывающий жалость) οίκτρός, ἀξιολύπητος, κακόμοιρος/ ἐλεεινός (с оттенком презрения):
    \жалкийая улыбка κακομοίρικο χαμόγελο· \жалкий вид ἡ ἐλεεινή δψη· быть \жалкийим εἶμαι ἀξιολύπητος·
    2. (ничтожный) ἄθλιος, τιποτένιος:
    \жалкийая роль ὁ τιποτένιος ρόλος· \жалкий трус ἐλεεινός φοβιτσιάρης· \жалкийο
    1. нареч οίκτρά [-ώς], ἀξιολύπητα, κακόμοιρα, ἐλεεινά:
    \жалкийο выглядеть ἔχω ἀξιολύπητη δψη·
    2. предик безл κρίμα:
    мне очень \жалкийο, что... λυπάμαι πολύ πού...

    Русско-новогреческий словарь > жалкий

  • 94 жительство

    житель||ство
    с ἡ διαμονή (постоянное)! ἡ προσωρινή διαμονή, ἡ πα-ρεπιδημία (временное):
    место \жительствоства ὁ τόπος διαμονής· ◊ вид на \жительствоство τό προσωρινό δελτίο ταυτότητας (άδεια διαμονής).

    Русско-новогреческий словарь > жительство

  • 95 заспанный

    заспанн||ый
    прил μαχμουρλής, ὑπνα-λέος·· \заспанный вид ἡ ὑπναλέα δψη· \заспанныйые глаза τά μαχμουρλίδικα μάτια.

    Русско-новогреческий словарь > заспанный

  • 96 затрапезный

    затрапезный
    прил разг καθημερινός, συνηθισμένος:
    \затрапезный вид μέ τά καθημερινά.

    Русско-новогреческий словарь > затрапезный

  • 97 зловещий

    зловещ||ий
    прил δυσοίωνος, βλοσυρός, γρουσούζικος:
    \зловещий вид τό βλοσυρό ϋφος· \зловещийая тишина σιγή γεμάτη ἀγριάδα.

    Русско-новогреческий словарь > зловещий

  • 98 изможденный

    изможденный
    прил ἐξουθενωμένος, κάτισχνος, ἀποκαμωμένος:
    \изможденный вид ἐξουθενωμένη ὀψη.

    Русско-новогреческий словарь > изможденный

  • 99 измученный

    изму́ч||енный
    1. прич. от измучить·
    2. прил βασανισμένος, ἐξαντλημένος, ταλαιπωρημένος:
    у него́ \измученный вид ἔχει ταλαιπωρημένη ὀψη.

    Русско-новогреческий словарь > измученный

  • 100 казаться

    казаться
    несов
    1. (иметь вид) φαίνομαι:
    \казаться старше своих лет φαίνομαι πιό μεγάλος ἀπό τά χρόνια μου·
    2. без л.:
    кажется, что... μοῦ φαίνεται ὀτι...· кажется, я уже опоздал μοῦ φαίνεται πώς ἔχω ήδη ἀργήσει·
    3. вводн. сл. φαίνεται:
    вот-вот, кажется, польет дождь φαίνεται, πώς ὅπου ναναι θά βρέξει· казалось бы... θἄλεγε κανείς..

    Русско-новогреческий словарь > казаться

См. также в других словарях:

  • видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вид — [облик] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? вида и виду, чему? виду, (вижу) что? вид, чем? видом, о чём? о виде и на виду; мн. что? виды, (нет) чего? видов, чему? видам, (вижу) что? виды, чем? видами, о чём? о видах   вн …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВИД-КОМОД Раствор увлажняющий офтальмологический — Фармакологическая группа: Другие разные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› H57.8 Другие неуточненные болезни глаза и придаточного аппарата ›› Z97.3 Наличие очков и контактных линз Состав и форма выпуска Раствор водный стерильный1… …   Словарь медицинских препаратов

  • вид — Видимость, внешность, наружность, поверхность, лицо, личина, лик, облик, обличие, образ, очертание, тип, подобие, фасон, фигура (конфигурация), форма, характер, покрой; картина, пейзаж, ландшафт, перспектива; выражение, оттенок; лоск, мишура.… …   Словарь синонимов

  • вид — 1. ВИД, а ( у), предлож. о виде, в виде, в виду, на виду; м. 1. только ед. Внешний облик кого л.; внешность, наружность (обычно как проявление состояния здоровья, характера, настроения и т.п.). Больной, здоровый, цветущий вид у кого л. Требования …   Энциклопедический словарь

  • ВИД — ВИД1, вида, муж. 1. только ед. Внешность, наружность. Дом имеет опрятный вид. Местность имела унылый вид. || Внешние очертания, формы. Шарообразный вид. || перен. Внешнее подобие. Придать упреку вид шутки. || Внешний облик как выражение… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВИД — ВИД1, вида, муж. 1. только ед. Внешность, наружность. Дом имеет опрятный вид. Местность имела унылый вид. || Внешние очертания, формы. Шарообразный вид. || перен. Внешнее подобие. Придать упреку вид шутки. || Внешний облик как выражение… …   Толковый словарь Ушакова

  • видѣньныи — (16) прич. страд. прош. к видѣти. То же, что видѣныи; очевидный: и крилома дѣиственыма и видѣньныма взвысивъсѩ по ап(с)лкому гл҃у. оусрѩщѣмъ идуща х(с)а на аерѣ. ГБ XIV, 2г; но ˫ако же ре(к) воплощаѥ(т)сѩ. прилагаѥть еи плоти ѥже своѥ дебельство …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • видѣти — Видеть видѣти (3) 1. Воспринимать зрением: Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты... 5. Егда приде Иисусъ, глаголааху же ему друзии ученици: „Видѣхомъ господа“. Онъ же рече имъ: „Аще не вижду на руку его… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Вид на жительство в Латвии — (латыш. Uzturēšanās atļauja)  документ, который даёт иностранному гражданину право на пребывание в Латвийской Республике в течение определённого времени (временный вид на жительство) или постоянно (постоянный вид на жительство). Иностранный… …   Википедия

  • вид на жительство — 1) документ, выдаваемый иностранным гражданам или апатридам на право проживания в данном государстве. 2) В России до 1917 вид на жительство выдавался в предусмотренных законом случаях вместо паспорта. * * * ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»