-
61 и ныне, и присно
• НЫНЕ И ПРИСНО; И НЫНЕ, И ПРИСНО (, И ВО ВЕКИ ВЕКОВ) both obs, lit[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ always:- now, in days to come, and to the end of time.♦ Легко, что Твардовскому эта вещь не понравилась. Да если б дело кончалось тем, что "Новый мир" отклонял пьесу и предоставлял мне свободу с нею. Не тут-то было! Не так понимал Твардовский моё обещание и наше с ним сотрудничество ныне, и присно, и во веки веков (Солженицын 2). I can easily believe that Tvardovsky genuinely did not like the piece. There the matter should have ended-with Novy Mir rejecting the play and leaving me free to do what I liked with it. Nothing of the kind! That was not how Tvardovsky understood my promise and saw our collaboration now, in days to come, and to the end of time (2a).—————← From the Russian Orthodox liturgical service.Большой русско-английский фразеологический словарь > и ныне, и присно
-
62 ныне и присно
• НЫНЕ И ПРИСНО; И НЫНЕ, И ПРИСНО (, И ВО ВЕКИ ВЕКОВ) both obs, lit[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ always:- now, in days to come, and to the end of time.♦ Легко, что Твардовскому эта вещь не понравилась. Да если б дело кончалось тем, что "Новый мир" отклонял пьесу и предоставлял мне свободу с нею. Не тут-то было! Не так понимал Твардовский моё обещание и наше с ним сотрудничество ныне, и присно, и во веки веков (Солженицын 2). I can easily believe that Tvardovsky genuinely did not like the piece. There the matter should have ended-with Novy Mir rejecting the play and leaving me free to do what I liked with it. Nothing of the kind! That was not how Tvardovsky understood my promise and saw our collaboration now, in days to come, and to the end of time (2a).—————← From the Russian Orthodox liturgical service.Большой русско-английский фразеологический словарь > ныне и присно
-
63 век
м.1. ( столетие) century2. ( эпоха) ageон много повидал на своём веку — he has seen much in his lifetime, he has seen a great deal in his time
доживать свой век — be living the rest of one's days, spend* the rest of one's life, live out one's day
отжить свой век — (о людях, о вещах) have had one's day; (об обычаях, вещах тж.) go* out of fashion / use
4. как нареч. разг. ( очень долго) for agesмы с тобой век не видались, не встречались — we have not seen, met each other for ages
5. как нареч. разг. ( постоянно) always♢
бронзовый век — the Bronze Ageв кои-то веки разг. — once in a blue moon
во веки веков уст. — for all time, for ever and ever
век живи — век учись посл. — live and learn
ограбление, убийство, находка века — the robbery, the murder, the find of the century
-
64 век
м1) ( столетие) гасыр, йөз, йөз ел2) ( период) гасыр, чор, дәвер3) ( жизнь) гомер4) разг. ( длительное время) озак вакыт, бик күптән5) в знач. нареч. ( всегда) һәрвакыт, гомер буена; һаман•- на веки вечные
- в кои веки -
65 век
1. муж.1) ( столетие)century, centenaryконец века — the close/the end of the century
2) ( эпоха)age; epochдоживать свой век — to live out one's life/days
отжить свой век — to have had one's day, to go out of fashion/use; to superannuate
••- во веки вековжить в веках — возвыш. to live forever, to live through the ages
- идти в ногу с веком
- на веки вечные 2. нареч.; разг.for ages; alwaysмы с тобой век не видались — we haven't met for ages, we haven't seen each other for ages
-
66 век
sb. århundrede* * *sb mна векy1 adjвековой århundrede2 (tids)alder, tid3 tidв кои-то веки - endelig, en sjælden gangв ногу с веком, с веком наравне - i pagt med tiden4 levealder, livsalder, tidвек живи, векучись - man skal lære så længe man leverя много повидал на своём векy - jeg har set ell. oplevet meget i min tid5 evighedво веки веков - i ell. for tid og evighedя тебя век не видел - det er en evighed siden jeg så dig sidst. -
67 навек
forever; for goodСинонимический ряд:навсегда (проч.) на веки веков; на веки вечные; навеки; навечно; навсегда; совсем -
68 навеки
1. evermore2. forever; for goodвечно, навеки, навсегда — for evermore
Синонимический ряд:навсегда (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навечно; навсегда; совсем -
69 навечно
1. in perpetuity2. forever; for good3. for ever and everСинонимический ряд:навсегда (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навеки; навсегда; совсем -
70 навсегда
1. evermore2. for keepsнавсегда, навеки — for ever
навсегда, окончательно — for good
навсегда; окончательно — for good
навсегда, вечно — for ever and aye
3. for goodвечно, навеки, навсегда — for evermore
4. for ever5. once and for allнавсегда ушедший, ушедший навеки — past and gone
6. once for allэто положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
7. permanently8. forever; for allО, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
Синонимический ряд:навек (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навеки; навечно; совсем -
71 совсем
1. altogether2. just3. whatsoever4. at all5. quite; entirely; at allСинонимический ряд:1. вовсе (проч.) абсолютно; вовсе; ни капельки; ни капли; ни крошечки; ни крошки; ни на волос; ни чуточки; нимало; нисколько; ничуть; окончательно; отнюдь; положительно; решительно; совершенно2. навсегда (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навеки; навечно; навсегда -
72 ӱмыр-ӱмыреш
ӱмыр-ӱмырешнавеки, навечно, на веки вечные, на веки веков, навсегда; на всё время, на всю жизньӰмыр-ӱмыреш ойырлаш расстаться навеки;
ӱмыр-ӱмыреш шарнаш навеки запомнить.
-
73 век
[vek] m. (prepos. в веке, на веку, pl. века)1.1) secoloдвадцатый век — ventesimo secolo, il Novecento
2) evo3) vita (f.)4) (fig.) eternità (f.), secolo2.◆век свободы не видать! — (gerg.) giuro! (morissi qui!)
3.◇век живи, век учись! — fino alla bara sempre si impara (non si finisce mai di imparare)
-
74 курым-курым
курым-курымвеками, в течение веков, вечно, всегда, во веки вековКурым-курым тыге илаш жить так веками;
курым-курым мучко шарнен илаш жить и помнить веками, вечно.
Вет марийжат, одыжат курым-курым дене сай пошкудо лийын иленыт. К. Васин. Ведь и марийцы, и удмурты веками жили как добрые соседи.
-
75 НЫНЕ
-
76 ОТНЫНЕ
отныне и во веки веков -
77 ПРИСНО
-
78 И-84
ВОЙТИ В ИСТОРИЮ rather lit VP subj: human or abstr more often pfv) to become well-known, make an impact on history, be remembered into the futureX войдёт'в историю = X will go down in history (in the history books, in the record books)X will earn a place in history thing X (person X's name) will be added to the history books X will make history.Так что отныне и на веки веков Сталин войдёт в историю как автор многих работ... (Зиновьев 2). So, now and for ever more Stalin goes down in history as the author of many books... (2a). -
79 войти в историю
• ВОЙТИ В ИСТОРИЮ rather lit[VP; subj: human or abstr; more often pfv]=====⇒ to become well-known, make an impact on history, be remembered into the future:- X войдёт'в историю≈ X will go down in history <in the history books, in the record books>;- X will make history.♦ Так что отныне и на веки веков Сталин войдёт в историю как автор многих работ... (Зиновьев 2). So, now and for ever more Stalin goes down in history as the author of many books... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в историю
-
80 Испокон века
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Испокон века
См. также в других словарях:
во веки веков — во веки веков … Орфографический словарь-справочник
на веки веков — на веки веков … Орфографический словарь-справочник
во веки веков — на веки веков, веки вечные, до скончания времен, всегда, на веки вечные, навсегда, навечно, ввек Словарь русских синонимов. во веки веков нареч, кол во синонимов: 11 • ввек (12) • … Словарь синонимов
на веки веков — на веки вечные, всегда; навек, во веки веков, совсем, навечно, навеки, навсегда Словарь русских синонимов. на веки веков нареч, кол во синонимов: 7 • во веки веков (11) • … Словарь синонимов
Во веки веков — Прост. Экспрес. 1. Вечно, навсегда. Закрой рот, говорила мать Голендуха и стучала кружкой. Разговорилась! За язык возьмут тебя черти и станут держать во веки веков (А. Н. Толстой. Чудаки). Глядя на море, обращаясь неизвестно к кому, он просил… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На веки веков — Разг. Экспрес. То же, что На веки вечные. Вериги были закованы на нём наглухо, на веки веков, а он, надевший их в молодых летах, рос, кости его раздавались, и железо въедалось в его тело (Г. Успенский. Парамон юродивый) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во веки веков — ВЕК, а, о веке, на веку, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на веки веков — ВЕК, а, о веке, на веку, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отныне и во веки веков (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Отныне и во веки веков. Отныне и во веки веков From Here to Eternity … Википедия
Отныне и во веки веков — (англ. From Here to Eternity): Содержание 1 В литературе 2 В кино 3 В музыке … Википедия
ни во веки веков — См … Словарь синонимов