-
1 берег
берегм ἡ παράλια, ἡ ἀκτή, ὁ γιάλός, ἡ ἀκρογιάλια (морской) / ἡ δχθη (реки, озера):выйти из \берего́в ξεχειλίζω, πλημμυρώ; сойти на \берег βγαίνω στή στεριά. -
2 берег
-
3 берег
η ακτ/ή, η παραλία, (суша) η στεριά, (реки) η όχθη·морской - η ακτή, η ακρογιαλιάτο ακρογιάλι, ο γιαλός, противоположный - αντίθετη/απέναντι -, αντικρυνή -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > берег
-
4 берег
[μπιέρικ] ουσ. α παραλία -
5 берег
[μπιέρικ] ουσ α παραλία -
6 берег
-а, προθτ. о -е, на -у, πλθ. -а α.1. ακτή, ακρογιάλι, γιαλός, αιγιαλός•крутой απόκρημνη ακτή.
2. στεριά.3. όχθη ποταμού, λίμνης. -
7 выгрузка
η εκφόρτωσ/ητο ξεφόρτω-μαна условиях с - ой на берег мор. με όρους - ης στο λιμάνιпогрузка и - за счет фрахтователя мор. φόρτωση και - με χρέωση του ναυλωτήпорядок - и διαδικασία/σειρά - ηςгрейферная - με αρπάγη/δαγκάναРусско-греческий словарь научных и технических терминов > выгрузка
-
8 переправа
1. (перевозка чего-л. или переезд через какое-л. труднопроходимое место) η διαπεραίωση 2 (место, где переправляются на другой берег) το πέρασμα, το πορθμείο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переправа
-
9 переправить
1. (перевезти, перевести через какое-л. труднопроходимое место) διαπεραιώνω, (на другой берег) διαπορ-θμεύω 2. (отправить, переслать по назначению) αποστέλλω 3. (исправить) διορθώνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > переправить
-
10 укреплять
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > укреплять
-
11 цена
η τιμ/ή- ы не включают НДС (налог на добавленную стоимость) - ές δεν περιλαμβάνουν το Φ.Π.Α. (Φόρο Προστιθέμενης Αξίας)падать резко в - е πέφτω απότομα/κατακόρυφα σε -пересмотр цен - αναθεώρηση/επανεξέταση των - ώνповышение цен αύξηση/άνοδος - ώνпредлагать - у προσφέρω/προτείνω την -предоставлять особую - у παρέχω/παραχωρώ ειδική -прейскурант с - ами СИФ τιμοκατάλογος με τιμές С.I.F. (που περιλαμβάνουν το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα)прейскурант с - ами ФОБ τιμοκατάλογος με - ές F.O.B. (που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε δαπάνη μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο)продавать по высокой (низкой) - е πουλάω/πωλώ με υψηλή (χαμηλή) -сбивать - ы κατεβάζω/κόβω τις - έςснижать - ы μειώνω/κατεβάζω τις - έςснижение цен μείωση - ών, οι εκπτώσειςсохранять - ы (на прежнем уровне) κρατάω/κρατώ τις - ές (στο ίδιο επίπεδο)увеличивать - у на... % αυξάνω την - κατά... %указывать - у σημειώνω/γράφω την -уменьшать - у μειώνω/κατεβάζω την -биржевая - δημοσιευμένη -, οριζόμενη - (χρηματιστηρίου)бросовая торг. - κάτω του κόστουςваловая - ακαθάριστη -, μ(ε)ικτή ----выпускная - διάθεσης (χρεωγράφων, μετοχών)-завышенная - υπερτιμημένη -, αυξημένη -заниженная - υποτιμημένη -, μειωμένη --зональная - ισχύουσα στην περιφέρεια ή ζώνη (όπου τα έξοδα παράδοσης είναι διάφορα από κάθε σημείο της ζώνης)- Κ ΑΦ - περιέχουσα την αξία του εμπορεύματος και το ναύλο μεταφοράς στο λιμάνη προορισμούпокупная - αγοράς, αγοραστική -приемлемая - προσιτή -, αποδεκτή -- СИФ - που περιλαμβάνει το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα, разг. - С.Ι.F. (ξεν.)-- ФОБ - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο - F.O.B (ξεν)- ФОБ со штивкой - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο και τα έξοδα της στοιβασίας- ФОР - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι την τοποθέτηση του στα σιδηροδρομικά οχήματα/βαγόνια - F.O.R (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > цена
-
12 яр
1. (крутой берег) η απόκρημνη όχθη 2. (овраг) η χαράδρα, το φαράγγι.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > яр
-
13 высадить
высадить, высаживать 1) αποβιβάζω· \высадить на берег ξεμπαρκάρω, κάνω αποβίβαση 2) (растение) ( μεταφυτεύω \высадиться αποβιβάζομαι· κατεβαίνω ( από τρένο, αυτοκίνητο κτλ.)* * *= высаживать1) αποβιβάζωвы́садить на бе́рег — ξεμπαρκάρω, κάνω αποβίβαση
2) ( растение) (μετα)φυτεύω -
14 высадка
высадкаж1. (на берег) ἡ ἀποβίβα· ση [-ις]» ἡ ἀπόβαση [-ις], τό ξεμπαρκάρι-σμα·2. (растений) ἡ μεταφύτευση [-ις], τό μεταφύτευμα. -
15 крутой
крут||ойприл1. (обрывистый) ἀπότομος, ἀπόκρημνος:\крутой берег ἡ ἀπόκρημνη ἀκτή·2. (резкий, внезапный) ξαφνικός, αἰφνίδιος·3. (суровый, строгий) τραχύς:\крутой характер ὁ τραχύς (или ὁ ἀπότομος) χαρακτήρας· \крутойые меры τά σκληρά μέτρα· ◊ \крутойое яйцо τό σφιχτό αὐγό· \крутой кипяток τό βραστό νερό. -
16 морской
морск||ойприл θαλάσσιος, θαλασσινός/ ναυτιλιακός, ναυτικός (связанный с мореплаванием):\морской климат τό θαλάσσιο κλίμα· \морскойая вода́ τό θαλασσινό νερό· \морскойи́е ванны τά θαλασσινά λουτρά· \морскойое дно ὁ βυθός τῆς θάλασσας· \морской бриз ὁ μπάτης· \морской путь ὁ θαλάσσιος δρόμος· \морскойо́е путешествие ἡ θαλασσοπορία· \морской берег ἡ παραλία, ἡ ἀκτή, ἡ ἀκρογιαλιἄ \морской порт τό λιμάνι· \морской флот ὁ στόλος, τό ναυτικό· \морской бой ἡ ναυμαχία· \морскойая пехота οἱ πεζοναύτες· \морской офицер ὁ ἀξιωματικός τοῦ ναυτικοῦ· \морскойое училище ἡ ναυτική σχολή, ἡ σχολή τῶν δοκίμων \морскойо́е министерство τό ὑπουργεῖον τῶν ναυτικών \морскойа́я игла зоол. ἡ κατουρλίδα, ἡ σακορ-ράφα· \морскойая свинка зоол. ὁ χοιρόγρυλλος, τό ἰνδικόν χοιρίδιον \морской еж зоол. ὁ ἐχϊ-νος, ὁ ἀχινός· \морскойа́я звезда́ зоол. ὁ ἀστερίας, ὁ σταυρός τής θάλασσας· \морской бинокль ἡ ναυτική διόπτρα· ◊ \морскойая болезнь ἡ ναυτία· \морской волк разг ὁ θαλασσόλυκος. -
17 обрывистый
обрывистыйприл1. (крутой) ἀπόκρημνος, κρημνώδης, ἀπότομος:\обрывистый берег ἡ κρημνώδης ἀκτή·2. перен (нестройный, прерывающийся) διακεκομμένος, διακοπτόμενος. -
18 отлогий
отлог||ийприл κεκλιμένος, κατηφορικός, κατωφερής:\отлогий берег ἡ κατωφερής ἀκτή (моря)/ ἡ κατωφερής ὀχθη (реки). -
19 перебираться
перебиратьсянесов1. (переправляться) διαβαίνω, περνώ:\перебираться на другой берег реки διαβαίνω τό ποτάμί2. (переселяться) μετακομίζω (άμετ.) μετακομίζομαι, μεταφέρομαι:\перебираться на новую квартиру μετακομίζομαι σέ καινούργιο σπίτι, ἀλλάζω σπίτι. -
20 песчаный
песчан||ыйприл ἀμμώδης, ἀμμουδερός:\песчаныйая по́чва ἡ ἀμμώδης γή, τό ἀμμώδες ἔδαφος· \песчаныйая отмель ἡ σύρτις· \песчаный берег ἡ ἀμμώδης ἀκτή, ἡ ἀμμουδιά.
См. также в других словарях:
БЕРЕГ — муж. (беречь, оберегать?) взаимные пределы земли и воды; смежный с водою край, полоса земли, суши; как противное воде, морю, реке, берег ·знач. суша, земля, материк. | Всякая грань, край, обрубистый предел, уступ. Берег виден, говорят с моря.… … Толковый словарь Даля
Берег надежды (балет) — Берег надежды Берег надежды Композитор Андрей Петров Автор либретто Юрий Слонимский Хореограф Игорь Бельский … Википедия
Берег скелетов — Берег Скелетов: Берег Скелетов прибрежная зона в пустыне Намиб Берег Скелетов роман Джона Марша (John H. Marsh) англ. Skeleton Coast (1944) Берег Скелетов название русского перевода романа Джеффри Дженкинса «A Twist of Sand»… … Википедия
Берег правый, берег левый — Rive droite, rive gauche Жанр драма Режиссёр Филипп Лабро Продюсер Ален Терзян … Википедия
Берег москитов — The Mosquito Coast … Википедия
Берег Утопии (пьеса) — Берег Утопии The Coast of Utopia Автор: Том Стоппард Язык оригинала: английский Переводчик: А. Островский, С. Островский Серия: The Best of Иностранка Страниц … Википедия
Берег Утопии — The Coast of Utopia … Википедия
Берег утопии — The Coast of Utopia Автор: Том Стоппард Язык оригинала: английский Переводчик: А. Островский, С. Островский Серия: The Best of Иностранка Страниц … Википедия
БЕРЕГ — диссика. Разг. Ирон. Зарубежные страны. Балдаев 1, 33. /em> Диссик диссидент. Берег хрястел (захряс). Дон. О большом количестве чего л., кого л. СДГ 3, 183. Маткин берег (заберег)! Кар. (Ленингр.), Перм., Пск. Выражение досады, удивления,… … Большой словарь русских поговорок
Берег Кемпа — … Википедия
Берег Ласситера — … Википедия