-
21 возобновляться
несов. - возобновля́ться, сов. - возобнови́ться1) ( начаться снова) recommence -
22 грянуть
сов.1) ( загрохотать) burst out, burst forthгром гря́нул — there was a clap / crash / peal of thunder
гря́нул вы́стрел — a shot rang out
2) ( неожиданно начаться) break out, burst out, burst forth3) (о песне, оркестре) strike up -
23 заворачивать
I несов. - завора́чивать, сов. - заверну́ть1) (вн.; завинчивать, затягивать поворотами) screw (d) tight, tighten (d)завора́чивать кран — turn off the tap
2) (вн.; подворачивать - подол, рукава) tuck up (d); (рукава тж.) roll up (d)3) (вн. в вн.; обворачивать; упаковывать) wrap up (d in)4) ( сворачивать с пути) turnзавора́чивать за́ угол — turn (round) the corner
завора́чивай отсю́да! — turn back!, go away from here!
моё заявле́ние заверну́ли — my application was turned down
его́ ру́копись заверну́ли в изда́тельстве — he got a rejection slip from the publisher
7) тк. сов. разг. (начаться, наступить) begin, come onзаверну́ли моро́зы — frosts came on
8) тк. сов. разг. (вн.; сказать что-л неожиданное) say (d), utter (d); let loose (d)II прост.ну, ты и заверну́л речь! — some speech you made!
(тв.; руководить, управлять) run (d), manage (d)завора́чивать больши́ми дела́ми — run a big business, be a big boss
-
24 наступить
-
25 начинаться
см. начаться -
26 начать
св, = начатьсясм начинать -
27 с ходу
разг.1) (без промедления, перерыва, сразу же (делать что-либо)) do smth. at the first try, without any preparation (pause, etc.); start smth. right in; do smth. right from the start- Небритый, - сказала Аглая. - Опустившийся! Срамота какая! - Будешь сразу пилить? - Счастливо улыбаясь, спросил Володя. - С ходу? (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'You need a shave, you've let yourself go. Aren't you ashamed of yourself?' 'Nagging already? Starting right in?' Volodya asked with a happy smile.
Работа завершалась как нельзя удачливо. С ходу, без подсчётов и проб Чижегову удалось кое-что уточнить в схеме, и последние претензии комиссии и завода отпали. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The work could not have gone better. At the first try, without any calculations, he succeeded in verifying something in the circuit and the commission's last remaining quibbles were eliminated.
- Так что же вы, пожилые люди, сами меня с ходу в разбойники записали? Вам говорят - бухгалтер, а вы, можно сказать, хихикаете. (В. Шукшин, Калина красная) — 'Well, why do you elderly people, treat me as a bandit right from the start? You were told I'm a book-keeper and all you do is smirk at the idea, so to speak.'
2) (не прекращая движения (захватить, преодолеть что-либо)) take (capture) smth. in (at) one fell swoopСтойкость и высокая активность советских войск спутали карты гитлеровских стратегов. Попытка немецко-фашистского командования с ходу овладеть Ленинградом провалилась. (К. Мерецков, Непобедимо, как Россия) — Thanks to the determination and initiative of the Soviet forces, the plans of the nazi strategists to capture Leningrad at one fell swoop were frustrated.
Локтев время от времени поглядывал на спидометр, примерно он знал, на каком километре должна начаться болотина. Предугадать что-либо заранее было невозможно: марь не река, её с ходу не возьмёшь. (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — Loktiev kept glancing at the speedometer. He knew approximately when the marsh would begin. It was impossible to guess in advance what it would be like. The marsh wasn't a river. You couldn't take it in one fell swoop.
-
28 закончиться
1. be done withкончить; закончиться; покончить; разделаться с — be done with
2. have done withАнтонимический ряд: -
29 кончиться
1. fall shortкончаться; кончиться — run short
весь пирог съеден; пирог кончился — the pie is all
масло кончилось, масла больше нет — the butter is all
2. run out3. run short4. terminate5. finish; graduate from; stopдело кончится тем, что вы сломаете себе шею — you will finish by breaking your neck
6. end7. expire8. give outу нас вышла вся вода, что вынудило нас сдаться; у нас кончилась вода, поэтому мы сдались — we ran out of water, wherefore we surrendered
Синонимический ряд:1. прекратиться (глаг.) перестать; прекратиться; пройти2. умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; отправиться на тот свет; помереть; почить; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоитьсяАнтонимический ряд: -
30 динамическое оттаивание
динамическое оттаивание
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Dynamic and alternate defrost
Defrost is necessary to ensure efficient operation of heat pumps in winter.
Typical rooftop starts defrost cycle when the outside temperature is below a set temperature and repeat the defrost cycles periodically.
It results sometimes in starting an expensive defrost cycle when it is very cold outside but very dry, or too warm, in other words when the coil is not frozen.
Dynamic Defrost is Lennox' answers to unnecessary defrost cycles.
Dynamic defrost detects icing of the coil by monitoring the difference between refrigerant and outside temperature and starts the defrost cycle only when required.
Under certain conditions a rooftop unit equipped with this built in dynamic defrost feature can run several hours in heat pump mode without starting any defrost cycle.
Dynamic defrost can save up to 15% on annual energy consumption.
[Lennox]Динамическое и переменное оттаивание
Оттаивание необходимо для обеспечения эффективной работы холодильных контуров в режиме теплового насоса в зимнее время года.
Обычно крышный кондиционер начинает цикл оттаивания когда температура наружного воздуха опустится ниже заданного значения, и затем периодически его повторяет.
При таком алгоритме цикл оттаивания, который является достаточно дорогим, может начаться когда воздух имеет низкую температуру и низкую влажность или, когда воздух слишком теплый, т. е. когда на теплообменнике отсутствует снеговая шуба.
Разработанное компанией Lennox динамическое оттаивание исключает выполнение ненужных циклов оттаивания.
При динамическом оттаивании появление снеговой шубы на теплообменнике определяется по разности температур хладагента и наружного воздуха и цикл оттаивания запускается только тогда, когда это необходимо.
При определенных условиях крышный кондиционер оснащенный функцией динамического оттаивания может работать в режиме теплового насоса в течение нескольких часов без оттаивания теплообменника.
Использование динамического оттаивания позволяет экономить до 15 % годового потребления электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > динамическое оттаивание
-
31 напряженный трафик
напряженный трафик
Близкая к критической нагрузка сети, при которой может начаться ухудшение качества предоставляемых услуг. Ср. light ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > напряженный трафик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
начаться — завязаться, возникнуть, затеяться, наступить, настать, прийти, подойти, подоспеть, приспеть, подступить, придвинуться, надвинуться. Ant. кончиться, окончиться, завершиться Словарь русских синонимов. начаться 1. возникнуть, завязаться, подняться;… … Словарь синонимов
НАЧАТЬСЯ — НАЧАТЬСЯ, начнусь, начнёшься, прош. вр. начался, началась, совер. (к начинаться), с чего, чем или без доп. Начать совершаться или происходить, возникнуть. Ссора началась с пустяков. Спектакль начался в 8 часов. Дело в суде скоро начнется… … Толковый словарь Ушакова
НАЧАТЬСЯ — ( чнусь, чнёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чнётся; ался, алась; совер. 1. Начать быть, существовать, совершаться. Начался новый год. Урок начался опросом (с опроса). 2. началось! Выражение недовольства по поводу чего н. повторяющегося,… … Толковый словарь Ожегова
начаться — начаться, 1 е и 2 е л. не употр., начнётся; прош. начался, началась, началось, начались (неправильно начался, началась, началось, начались и начался, началась, началось, начались); прич. начавшийся (неправильно начавшийся); дееприч. начавшись… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Начаться — сов. неперех. см. начинаться 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
начаться — начаться, начнусь, начнёмся, начнёшься, начнётесь, начнётся, начнутся, начался, началась, началось, начались, начнись, начнитесь, начавшийся, начавшаяся, начавшееся, начавшиеся, начавшегося, начавшейся, начавшегося, начавшихся, начавшемуся,… … Формы слов
начаться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: он/она/оно начнётся, они начнутся, начнись, начнитесь, начался, началась, началось, начались, начавшийся, начавшись см. нсв. начинаться Толковый словарь русского языка Дмитриева … Толковый словарь Дмитриева
начаться — кончиться закончиться замереть затихнуть иссякнуть истощиться исчерпаться истечь оборваться отступить перестать погаснуть прекратиться пройти стихнуть увенчаться утихнуть завершиться … Словарь антонимов
начаться — см.: заиграло ретивое, началось и групповое … Словарь русского арго
начаться — нач аться, начнётся; прош. вр. началс я, начал ась, начал ось … Русский орфографический словарь
начаться — (I), начну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка