-
61 держать
несов1) holdдержа́ть кого-л. за́ руку — hold smb by the hand
2) ( поддерживать) supportэ́та ба́лка де́ржит кры́шу — this beam supports the roof
3) ( сдерживать) hold backон его́ де́ржит и не пуска́ет — he's holding him back
4) (заставлять находиться где-л.) keepдержа́ть кого-л. до́ма — keep smb indoors
держа́ть кого-л. в зало́жниках — hold/keep smb hostage
5) ( хранить) keepдержа́ть де́ньги в сберба́нке — keep one's money in a savings bank
6) ( содержать) keepдержа́ть соба́ку — keep a dog
•- держать кого-л. в руках
- держать под контролем
- держать речь
- держать слово -
62 сидеть
нсв vi1) на чём-л to sitсиде́ть в кре́сле — to sit in an armchair
сиде́ть на ве́тке/де́реве — to sit on a branch/in a tree
сиде́ть верхо́м — to be on horseback
сиде́ть неподви́жно — to sit still/motionless
сиде́ть скрести́в но́ги — to sit cross-legged
сиде́ть положи́в но́гу на́ ногу — to sit with one's legs crossed
сиде́ть на ко́рточках — to squat
не волну́йся, сиди́ споко́йно и жди — don't worry, just sit tight and wait
2) заниматься чем-л to sit doing sthон допоздна́ сиди́т за уро́ками — he sits up late doing his lessons
3) находиться где-л to be, to stayсиде́ть в тюрьме́ — to be in prison/jail
пла́тье сиде́ло на ней, как влито́е — the dress fitted her like a glove
•- сесть на диету -
63 торчать
нсв vi1) высовываться to stick up/ из чего-л out; to jut out2) разг находиться где-л to hang/to stick about/around collя полдня́ торча́л в библиоте́ке, но кни́га так и не пришла́ — I spent the better half of the day in the library, but the book never arrived
-
64 бывать
несов.1) случаться, происходить vórkommen kam vór, ist vórgekommen; случаться тж. geschéhen das geschíeht, gescháh, ist geschéhen; в повседн. речи тж. passíeren (s) с кем л. → D; в знач. бывает, происходит sein; переводится тж. конструкцией es gibt es gab, es hat gegében; при указании у кого-л. тж. háben hat, hátte, hat gehábt с изменением структуры предложения: у кого-л. → N,Таки́е слу́чаи, оши́бки иногда́ быва́ют. — Sólche Fälle, Féhler kómmen mánchmal vór.
Э́то ча́сто быва́ет в на́шем кла́ссе. — Das kommt in Únserer Klásse oft vór. / Das geschíeht [passíert] in Únserer Klásse oft.
Тако́го со мно́й ещё (никогда́) не быва́ло. — So étwas ist mir noch nie vórgekommen [geschéhen, passíert].
Быва́ет иногда́, что он опа́здывает. — Es kommt zuwéilen vór [es geschíeht, es passiert zuwéilen], dass er zu spät kommt.
Весно́й здесь ча́сто быва́ют наводне́ния. — Im Frühling sind [gibt es] hier oft Überschwémmungen.
Весно́й у нас ча́сто быва́ют наводне́ния. — Im Frühling háben wir [gibt es bei uns] oft Überschwémmungen.
Чуде́с не быва́ет. — Es gibt kéine Wúnder.
2) находиться где л., быть каким л. sein ↑По вечера́м я обы́чно быва́ю до́ма. — Ábends bin ich gewöhnlich zu Háuse.
Он никогда́ не быва́ет серди́тым, дово́льным. — Er ist nie böse, zufríeden.
3) состояться státtfinden fand státt, hat státtgefundenВ на́шем клу́бе быва́ют интере́сные встре́чи, конце́рты. — In Únserem Klub fínden interessánte Áussprachen, Konzérte státt.
Э́та переда́ча быва́ет по сре́дам. — Díese Séndung kommt míttwochs.
4) сов. побыва́ть посещать, навещать sein ↑ у кого л. bei D, посещать, навещать besúchen (h) у кого л. → A (дополн. обязательно)Я давно́ не быва́л у сестры́, в э́том го́роде. — Ich war schon lánge nicht bei méiner Schwéster, in díeser Stadt. / Ich hábe schon lánge méine Schwéster, díese Stadt nicht besúcht.
Я хочу́ обяза́тельно побыва́ть у сестры́, в э́том го́роде. — Ich möchte Únbedingt méine Schwéster, díese Stadt besúchen.
Он (по)быва́л и на Да́льнем Восто́ке. — Er war auch im Férnen Ósten.
-
65 сидеть
несов.; сов. просиде́ть1) сов. тж. посиде́ть sítzen saß, hat geséssenсиде́ть неподви́жно, заду́мавшись — únbeweglich, in Gedánken vertíeft sítzen [dá sítzen]
сиде́ть на сту́ле, в кре́сле, на своём ме́сте — auf dem Stuhl, im Séssel, auf séinem Platz sítzen
сиде́ть за пи́сьменным столо́м, вокру́г стола́, в углу́, у окна́ — am Schréibtisch, um den Tisch (herúm), in der Écke, am Fénster sítzen
сиде́ть в ко́мнате, на балко́не, в саду́, под де́ревом, на траве́ — im Zímmer, auf dem Balkón [-'kɔŋ], im Gárten, únter éinem Baum, im Gras sítzen
Сиди́ ти́хо, сми́рно! — Sitz still, rúhig!
Мне здесь (не)удо́бно сиде́ть. — Ich sítze hier (ún)bequém.
Мы немно́го посиде́ли в па́рке. — Wir sáßen ein bísschen im Park.
Он це́лый день (про)сиде́л за кни́гой, за компью́тером, над зада́чей. — Er saß den gánzen Tag über éinem Buch, am Computer [kɔmpjuːta]`, über éiner Áufgabe.
Мы весь ве́чер (про)сиде́ли у телеви́зора. — Wir sáßen den gánzen Ábend am [vor dem] Férnseher.
Ребёнок сиде́л у неё на коле́нях. — Das Kind saß auf íhrem Schoß.
2) находиться где-л. sítzen ↑; быть тж. sein er ist, war, ist gewésenРебёнок сиди́т це́лый день оди́н до́ма. — Das Kind sitzt [ist] den gánzen Tag alléin zu Háuse.
Мне пришло́сь просиде́ть в поликли́нике два часа́. — Ich músste in der Póliklinik zwei Stúnden wárten. / Ich war in der Póliklinik zwei Stúnden.
Он сиде́л (в тюрьме́). — Er hat (im Gefängnis) geséssen.
На стене́ сиди́т му́ха. — An der Wand sitzt [ist] éine Flíege.
3) тк. несов. - об одежде sítzen ↑ на ком-л. не употр.; на ком-л. pássen (h) на ком-л. → DКостю́м сиди́т хорошо́, безукори́зненно. — Der Ánzug sitzt gut, áusgezeichnet.
Пальто́ на тебе́ хорошо́, пло́хо сиди́т. — Der Mántel passt dir gut, passt dir nicht [passt dir schlecht].
-
66 вертеться
несовер.1. зилын, зырын,зыррытткæнынЗемля вертится вокруг Солнца – Зæхх Хуры алыварс зилы
2. разг. (находиться где-л.) рауай-бауай кæнын, зилдух кæнын, зилынсиди спокойно, не вертись! – æнцад бад, тæлфгæ ма кæ!
-
67 помещаться
несов.1. см. поместиться2. (находиться где-л.) щыIэн, итынбиблиотека помещается на первом этаже библиотекэр апэрэ этажым щыI -
68 пребывать
несов.1. офиц. (находиться где-л.) щыIэнпребывать в городе къалэм щыIэн2. (в каком-л. состоянии) щытынпребывать в унынии чэфынчъэу (е нэшхъэеу) щытын -
69 торчать
несов.1. (высовываться, выдаваться) къыхэпIыикIын2. разг. (постоянно находиться где-л.) ебгъэзэщхэу бэрэ ущыIэн -
70 оставаться
гл.Значения русского многозначного глагола оставаться относятся к разным областям человеческой деятельности. Этот глагол используется в разнообразных ситуациях. В английском языке разным значениям русского оставаться соответствуют разные слова, круг ситуаций их использования ограничен.1. to stay — оставаться (пребывать/находиться где-либо некоторое время): to stay at home — оставаться дома; to slay there for a long time — оставаться там надолго How long are you going to stay with us? — Сколько вы у нас пробудете? I'm sorry but I can't stay any longer. — Сожалею, но я больше не могу оставаться. You can stay as long as you like. — Ты можешь оставаться сколько захочешь.2. to remain — оставаться (сохранять то же качество, продолжать пребывать в том же месте): Let everything remain as it is. — Пусть все остается как есть. Не remained sitting. — Он остался сидеть./Он продолжал сидеть. We remained silent for a few moments. — Несколько мгновений мы молчали. Nothing remained of the house alter the fire. — После пожара от дома ничего не осталось. Only one ticket remained. Will you take it? — Остался только один билет. Вы его возьмете?3. to be left — оставаться (незаконченным, незавершенным): You can take what is left. — Можешь взять то, что осталось. I haven't finished reading the book, there arc about twenty pages left. — Я не дочитал книгу, осталось около двадцати страниц. There is very little milk left. — Осталось очень мало молока. Have you got any money left? — У тебя остались деньги? -
71 почаҥышташ
почаҥышташГ.: пачангылаш-аммногокр.1. находиться где-л., занимаясь чём-л.; возитьсяКастене, игече юалгымек, коктынат кудывечыште модын почаҥышташ йӧратеныт. А. Куприн. Вечером, когда становится свежее, они оба любили возиться во дворе.
2. барахтатьсяЛавыраште почаҥышташ барахтаться в грязи.
Ончем, пӧрт воктене, шулен пытыдыме лум ӱмбалне, изи шем чумырка почаҥыштеш. М.-Азмекей. Смотрю, около дома, на ещё не растаявшем снегу, барахтается маленький чёрный комочек.
3. валяться, ворочаться с боку на бокВакшышыште почаҥышташ валяться в постели.
Палаткыште пенсионер Прокоп почаҥыштеш. В. Исенеков. В палатке ворочается пенсионер Прокоп.
4. возиться, копошиться, работатьПакчаште почаҥышташ копошиться в огороде.
Мый машина дене почаныштше еҥ-шамычлан эреак кӧраненам. К. Васин. Я всегда завидовал тем, кто возится с машинами.
5. жить, поживать; маятьсяШкетак почаҥыштеш. Рвезыракше годым мужыраҥаш тыршен огыл. М. Шкетан. Он один поживает. Смолоду не захотел жениться.
-
72 шинчын-шинчаш
шинчын-шинчаш1. сидеть, посидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное времяЫнде шинчын-шинчашат от ярсе. А. Ягельдин. Теперь тебе и посидеть некогда.
Шинчын-шинчашат жап уке. «Ончыко» Даже посидеть некогда.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинчаш -
73 шогылташ
шогылташГ.: шалгылташ-ам1. стоять, простоять; находиться где-л. на одном местеИк месташте шогылташ стоять на одном месте.
Оролгудо ончылно кум пошкудо да апшат шогылтыт. К. Васин. Перед сторожкой стоят три соседа и кузнец.
Эрдене тӱҥалын кас марте вӱдыштӧ шогылтман. А. Юзыкайн. С утра до вечера нужно стоять в воде.
2. разг. хлопотать, работать, стараться; усердно заниматься чем-л.Эр пычкемыш гыч тӱҥалын йӱд марте лым лийде шогылтат гын, пӧрт кум-ныл кечыште шуэш. Г. Чемеков. Если усердно работать с раннего утра до ночи, то дом будет готов за три-четыре дня.
– Пеш эркын шогылтыда. В. Исенеков. – Очень медленно работаете.
3. разг. простаивать, стоять без дела, бездельничать; проводить время в бездействии– Тока, кинде кудалташ кодмем годым, тый эре шогылтынат, тӱредын отыл. «Мар. ӱдыр.» – В тот раз, когда я осталась печь хлеб, ты бездельничал, не жал.
– Тӱҥал, мом шогылтат. М. Бубеннов. – Начинай, что стоишь.
4. разг. возиться; уделять чему-л. много времениАйда шоҥгылыкыштет пакчагӧргӧ дене шогылт, яндар южышто могыретым кандаре. В. Косоротов. Айда, возись в старости в огороде, пусть твоё тело отдыхает на свежем воздухе.
Паша годым (команмелнам) кочмаш уке. Паша жапыште тудын дене шогылташ ок тол. М. Шкетан. Во время работы команмелна не едим. В страду возиться с ними не годится.
5. в сочет. с деепр. формой некоторых глаголов образует составные глаголы со значением длительности действияУмбалнырак официантка ӱстелым ӱштын шогылтеш. В. Исенеков. Поодаль официантка вытирает стол.
Юрий ден Аля ятыр жап кидыштым мушкын шогылтыч, но киш нигузе ок кай. В. Косоротов. Юрий и Аля долго мыли руки, но смола никак не смывается.
Составные глаголы:
-
74 мебель
90 С ж. неод. (без мн. ч.) mööbel, (toa)sisustus; mööbliese; бытовая \мебельь korterimööbel, встроенная \мебельь sisseehitatud mööbel, жёсткая \мебельь kõva mööbel, гнутая \мебельь paindmööbel, передвижная \мебельь teisaldatav mööbel, разборная \мебельь liidendmööbel, lahtivõetav mööbel, сборно-разборная \мебельь liidendmööbel, kokkupandav mööbel; ‚ (быть, находиться) гдедля \мебельи kõnek. mööbliks olema, mööblit mängima (tarbetu isiku kohta) -
75 помещаться
(в чём-л.) игэсинде-мӣ; (находиться где-л.) биде-мӣ -
76 кружиться
-
77 лежать
1. несов.ятыу2. несов.быть больнымсирләп ятыу, сирләү3. несов.находиться где-л., хранитьсяятыу, тороу, булыу4. несов.располагаться тем или иным образомятыу, тороу5. несов.простиратьсяятыу, урынлашыу6. несов.пролегать, проходитьүтеү7. несов.на ком; перен.об обязанностях, заботах и т.д.төшөү, булыу, йөкмәтелеүдуша (сердце) не лежит к кому-чему-л. — күңел тартмай (ятмай)
лежать в основе чего-л. — бер нәмәнең нигеҙендә ятыу
лежать на боку (на печи) — ҡырын ятыу, бот күтәреп ятыу
плохо лежит — күренеп ята, йыйып ҡуйылмаған
-
78 отстаиваться
Iнесов. разг. (находиться где-л.) пинҳон (руст, ҷогоҳ) шуданнесов. страд. мудофиа карда шуданIIнесов. см. отстояться -
79 сидеть
сиде́ть1. (на чём-л.) sidi;\сидеть на ко́рточках kaŭri;2. (находиться, быть в каком-л. состоянии) est(ad)i, sidi;\сидеть в тюрьме́ esti en malliberejo;3. (об одежде) konveni, sidi.* * *несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillón
сиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesa
сиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
сиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillas
сиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballo
сиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una rama
оста́ться сиде́ть — quedar sentado
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
сиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
сиде́ть на вёслах, на руле́ — estar en los remos, en el timón
сиде́ть до́ма — estar (metido) en casa
сиде́ть в го́роде — no salir de la ciudad
сиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcel
сиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
сиде́ть на дие́те — estar a dieta
сиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en vela
3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metidoпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella
4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздём (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bien
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón (de gorra), comerle un lado a alguien
сиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
сиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguas
сиде́ть на я́йцах — empollar vt
сиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenes
он у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
сиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez
* * *несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillón
сиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesa
сиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
сиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillas
сиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballo
сиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una rama
оста́ться сиде́ть — quedar sentado
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
сиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
сиде́ть на вёслах, на руле́ — estar en los remos, en el timón
сиде́ть до́ма — estar (metido) en casa
сиде́ть в го́роде — no salir de la ciudad
сиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcel
сиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
сиде́ть на дие́те — estar a dieta
сиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en vela
3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metidoпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella
4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздём (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bien
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón (de gorra), comerle un lado a alguien
сиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
сиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguas
сиде́ть на я́йцах — empollar vt
сиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenes
он у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
сиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez
* * *v1) gener. (çàñåñáü ãäå-ë. ãëóáîêî, ïðî÷ñî è á. ï.) estar metido, (находиться, быть в каком-л. состоянии, быть где-л.) estar, (î ïëàáüå) sentar, caer, encontrarse, estar sentado, quedar (se)2) liter. (ïðî÷ñî âêîðåñèáüñà) tener metido -
80 бывать
быва́||ть1. (находиться) esti, estadi, restadi, sin trovi;2. (случаться) okazi;3. (посещать) viziti, vizitadi, frekventi;♦ как ни в чём не \быватьло kvazaŭ nenio estus okazinta.* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *vgener. (быть, существовать) ser, (находиться) estar, (ïîñå¡àáü) frecuentar, (случаться, происходить) ocurrir, acaecer, acontecer, concurrir (a), darse, encontrarse, existir, frecuentar un lugar (где-л.), hallarse, suceder, tener lugar, visitar, ñâàçêè soler ser
См. также в других словарях:
находиться (где) — ▲ быть (в отношении) ↑ где находиться где существовать где л, в определенном месте (# на концерте). на месте (он #?. все было на своих местах). стоять (в банке стоит вода). роиться (в голове роились назойливые мысли). гнездиться. ▼ РАСПОЛОЖЕНИЕ … Идеографический словарь русского языка
Где моя тачка — Где моя тачка, чувак? Где моя тачка, чувак? Dude, Where s My Car? Жанр фантастическая комед … Википедия
находиться — НАХОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; несовер. 1. см. найтись. 2. Наличествовать, иметь место, присутствовать. Устранены находящиеся в отчёте ошибки. 3. Быть, присутствовать где н. в каком н. месте. Дача находится недалеко от города. Дело находится в суде … Толковый словарь Ожегова
находиться — 1. НАХОДИТЬСЯ, хожусь, ходишься; нсв. 1. к Найтись. 2. Располагаться; быть расположенным где л. Кабинет находится в конце коридора. Дом находился у озера, леса. Памятник находится на берегу реки. Институт находится недалеко от метро. 3. Быть,… … Энциклопедический словарь
где-где́ — нареч. 1. разг. устар. Кое где. [Мерзляков] написал множество од, в коих где где блистают искры могучего таланта. Белинский, Литературные мечтания. Печально смотрели обнаженные кусты; где где дрожал одинокий листок, свернувшийся в трубочку.… … Малый академический словарь
находиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я нахожусь, ты находишься, он/она/оно находится, мы находимся, вы находитесь, они находятся, находись, находитесь, находился, находилась, находилось, находились, находящийся, находившийся, находясь 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Находиться — I несов. неперех. 1. Обнаруживаться в результате поисков; отыскиваться. 2. Оказываться налицо; обнаружиться. отт. Иметься. II несов. неперех. 1. Быть расположенным где либо. 2. Быть, пребывать, иметь место где либо. 3. перен. Быть, пребывать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Находиться — I несов. неперех. 1. Обнаруживаться в результате поисков; отыскиваться. 2. Оказываться налицо; обнаружиться. отт. Иметься. II несов. неперех. 1. Быть расположенным где либо. 2. Быть, пребывать, иметь место где либо. 3. перен. Быть, пребывать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
находиться — I хожу/сь, хо/дишься; нсв. 1) к найтись 2) Располагаться; быть расположенным где л. Кабинет находится в конце коридора. Дом находился у озера, леса. Памятник находится на берегу реки. Институт находится недалеко от метро. 3) а) Быть, пребывать … Словарь многих выражений
находиться — НАХОДИТЬСЯ1, несов. Располагаться, размещаться где л., быть, пребывать в каком л. месте [impf. to be situated, be disposed, be located, be placed; to lie; * to take place]. Через час противник находился уже в 15 20 метрах от наших позиций.… … Большой толковый словарь русских глаголов
оказаться (где) — ▲ начать, ся ↑ находиться (где) где: оказаться начать находиться. очутиться где случайно появиться где л. куда: попасть куда (куда мы попали? в глаз что то попало). разг: угодить (# в яму). угадать. забросить (судьба забросила его далеко от дома) … Идеографический словарь русского языка