Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

натыкаться

  • 101 töytätä


    töytätä бросаться, броситься töytätä натыкаться, наткнуться, наталкиваться, натолкнуться töytätä толкать, толкнуть

    толкать, толкнуть ~ бросаться, броситься ~ натыкаться, наткнуться, наталкиваться, натолкнуться

    Финско-русский словарь > töytätä

  • 102 come on

    ['kʌm'ɒn]
    1) Общая лексика: айда, возникать (о вопросе), возникнуть (о вопросе), живей (побуждение, приказ), налететь (о ветре, шквале), напасть, наскочить, наткнуться, поразить (о болезни), появиться (на сцене), преуспевать, приближаться (о ветре, шквале; a storm is coming on - приближается гроза), приблизиться (о ветре, шквале), призывный взгляд, приманка, разразиться (о ветре, шквале), продолжайте (побуждение, приказ), броситься (в атаку), идем (тж. как формула вызова), налететь (о шквале, ветре), разразиться (о буре), накатывать (о панике и т.д.), зажечься (об огнях: When evening falls over Vancouver, the lights come on and the city looks even more breathtaking from the top of Grouse Mountain. - зажигаются огни), зажигаться (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied?), загораться (об огнях, лампочке: If you want the convenience of having certain lights come on at different times of the day, you should buy this model.)
    2) Разговорное выражение: давайте!, живее!
    4) Юридический термин: слушаться (в суде)
    5) Сленг: жертва обмана, предложить истратить деньги, предложить сделать что-то, приехать куда-то, сексапил, ну! (приглашение к чему-то), начать дружеские отношения (After a few minutes they began to come on to each other. После нескольких минут между ними начались дружеские отношения.), "подсадная утка", давай!, начать делать что-то, предложить кому-то произвести расчёт, прибыть, производить впечатление, простофиля, сексуальная привлекательность, выражение восхищения (удовольствия при встрече с красивым человеком, с чем-то приятным)
    6) Макаров: бить на эффект, быть предметом обсуждения (о вопросе и т. п.), возникать, возникать (о вопросе и т. п.), делать успехи, зажигаться (об осветительном устройстве), зреть, надвигаться, нападать, наскакивать, наступать, наталкиваться (на что-л.), натыкаться, натыкаться (на что-л.), отвернуться (о кране и т. п.), отворачиваться (о кране и т. п.), поражать (о болезни), поспевать, появляться, появляться (на сцене), появляться в назначенное время, появляться в свою очередь, приближаться, продвигаться, проявлять интерес (к лицу противоположного пола), рассматриваться (в суде), расти, слушаться (о деле в суде), стараться производить впечатление, ухаживать (за кем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > come on

  • 103 drop across

    1) Общая лексика: случайно встретить (кого-л.)
    2) Разговорное выражение: наскочить
    3) Макаров: (smb., smth.) наталкиваться (на кого-л., что-л.), (smb., smth.) натыкаться (на кого-л., что-л.), набрасываться (на кого-л.), наказывать (кого-л.), нападать (на кого-л.), наталкиваться (на кого-л.), натыкаться (на кого-л. что-л.), обрушиваться (на кого-л.), отчитывать (кого-л.), сделать выговор, случайно встретить, случайно встретить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > drop across

  • 104 drop upon

    1) Общая лексика: случайно встретить (кого-л.)
    2) Макаров: (smb., smth.) наталкиваться (на кого-л., что-л.), (smb., smth.) натыкаться (на кого-л., что-л.), набрасываться (на кого-л.), наказывать (кого-л.), нападать (на кого-л.), наталкиваться (на кого-л. что-л.), натыкаться (на кого-л. что-л.), обрушиваться (на кого-л.), отчитывать (кого-л.), случайно встретить (кого-л.), случайно наткнуться (на что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > drop upon

  • 105 נתקלת

    נתקלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִתקַל [לְהִיתָקֵל, נִתקָל, יִיתָקֵל] בּ-

    натыкаться, столкнуться

    ————————

    נתקלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִתקַל [לְהִיתָקֵל, נִתקָל, יִיתָקֵל] בּ-

    натыкаться, столкнуться

    Иврито-Русский словарь > נתקלת

  • 106 عثر

    عَثَرَ
    п. I
    у,и عُثُورٌ
    1) спотыкаться, оступаться; натыкаться (на что)
    2) случайно находить (что على) ; * جدّه عثر быть злосчастным, быть неудачником
    * * *

    ааа
    1) спотыкаться

    2) натыкаться; находить, обнаруживать

    Арабско-Русский словарь > عثر

  • 107 natrafiać

    глаг.
    • натыкать
    • натыкаться
    * * *
    несов. na kogo-co встречаться с кем-чем, натыкаться на кого-что; нападать на что; ср. natrafić
    +

    napotykać, trafiać, natykać się

    * * *
    несов. na kogo-co
    встреча́ться с кем-чем, натыка́ться на кого-что; напада́ть на что; ср. natrafić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > natrafiać

  • 108 настромлюватися

    I
    натыкаться, наткнуться
    II страд. з., несоверш.
    натыкаться, насаживаться; пересаживаться

    Українсько-російський словник > настромлюватися

  • 109 натикатися

    I
    натыкаться, наткнуться; (приходить в соприкосновение; встречать) наталкиваться, натолкнуться
    II страд. з., несоверш.
    натыкаться; насаживаться

    Українсько-російський словник > натикатися

  • 110 наштрикатися

    I см. наштрикуватися II
    натыкаться, наткнуться
    III страд. з., несоверш.
    натыкаться; накалываться; насаживаться

    Українсько-російський словник > наштрикатися

  • 111 наштрикуватися

    I
    натыкаться, наткнуться
    II страд. з., несоверш.
    натыкаться; накалываться; насаживаться

    Українсько-російський словник > наштрикуватися

  • 112 βρίσκω

    (αόρ. (ε)βρήκα, υποτ. να βρω, παθ. αορ. (ε)βρέθηκα) ματ.
    1) прям., перен. находить, отыскивать; обнаруживать; обретать (книжн.);

    βρίσκ τό χαμένο — находить потерянное;

    βρίσκω σωστή λύση — находить правильное решение;

    βρίσκω δικαιολογία — находить оправдание;

    βρίσκω υποστήριξη (παρηγοριά) σε κάτι — находить поддержку (утешение) в чём-л.;

    βρίσκω την ησυχία μου — обретать покой:

    δεν βρίσκω ησυχία — не находить себе места;

    βρίσκω τίς βολές μου — найти своё призвание, обрести себя;

    βρήκες την ώρα (или την περίσταση)! ирон. нашёл время!;

    βρίσκω πρόφαση — находить предлог;

    δον βρίσκω λόγους να... — не находить слов, чтобы...;

    βρίσκαφορμή να... — находить повод для...;

    2) случайно встречать, обнаруживать (тж. перен.); заставать;
    καλά πού σε βρήκα хорошо, что ты мне встретился; 3) попасть (в цель и т. п.); угодить (об ударе и т. п.);

    βρίσκω τό σημάδι — попасть в цель;

    τον βρήκε η σφαίρα στο μέτωπο пуля угодила ему в лоб;
    μας βρήκε μεγάλο κακό перен. нас постигло большое несчастье; 4) натыкаться; наталкиваться (тж. перен.);

    βρίσκ ρόζο — натыкаться на сук;

    κάπου βρίσκει το καρφί και δεν πάει μέσα — гвоздь наткнулся на что-то и не идёт дальше;

    τα βρίσκω σκούρα ( — или μπαστούνια) — столкнуться с трудностями; — попасть в затруднительное, скверное положение;

    βρίσκω τό μπελά μου ( — или τό διά(β)ολό μου) — иметь неприятности с кем-л.;

    έχω βρει το μπελά μου μαζύ του у меня с ним одни неприятности; мне с ним просто беда;
    5) находить, считать, полагать;

    πώς τον βρίσκεις αυτόν τον άνθρωπο; — что ты думаешь об этом человеке?;

    βρίσκω όμορφο κάποιον — находить красивым кого-л.;

    τον νόμιζα ειλικρινή και τον βρήκα ψεύτη я считал его искренним человеком, а он оказался лжецом;

    δεν το βρίσκω σωστό αυτό — я думаю, что это неправильно;

    6) угадывать, отгадывать, догадываться; понимать;

    βρίσκω τό αίνιγμα — отгадать загадку;

    δεν μπορώ να βρώ ποιός μού κλέβει τα βιβλία не могу помять, кто ворует у меня книги;
    7) получать в наследство, наследовать; 8) доставать, добывать; 9) находить, подыскивать, подбирать, покупать; του βρήκαν παλτό πού τού άρεσε ему подобрали пальто по его вкусу; § καλώς σας βρήκα рад вас видеть; очень приятно побывать у вас (ответное приветствие); βρήκε ο κόμπος το χτένι (или τό σουγιά με το λουρί) а) дело застопорилось; б) нашло коса на камень;

    τί βρίσκεις πού...; — зачем ты...?, какое удовольствие находишь ты в том, что...;

    απ' το θεό να το βρεις бог тебе воздаст за твой поступки;

    άλλοτε τα βρίσκο(υ)με — рассчитаемся в другой раз;

    βρίσκο(υ)μαι

    1) — оказаться, очутиться, попасть; — быть, находиться;

    βρίσκο(υ)μαι σε κακά χάλια — оказываться, быть в тяжёлом, скверном положении;

    βρίσκουμαι στην ανάγκη — быть в нужде, нуждаться;

    2) находиться, помещаться, быть расположенным (о здании и т, п);
    3) находиться, обнаруживаться; 4) помогать, приходить на помощь; του βρέθηκε σε κάθε ανάγκη του он всегда приходил ему на помощь;

    - ψαυτό δεν βρίσκεται — это очень редко встречается;

    это дефицитная вещь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βρίσκω

  • 113 incontrare

    1) встретить, встретиться
    2) встретиться, увидеться
    3) встречать, находить

    domani l'Inter incontra Fiorentina — завтра 'И́нтер' встречается с 'Фиорентиной'

    5) столкнуться, встретиться
    * * *
    гл.
    1) общ. встретить, нравиться, приходиться по вкусу, натыкаться (на+A), встречаться случайно (с+I), встречать (случайно), (+D) выходить навстречу
    2) разг. (in q.c.) натыкаться, нападать (на+A)

    Итальяно-русский универсальный словарь > incontrare

  • 114 l'inciampare

    сущ.
    общ. снова спотыкаться, (in) вторично встречаться (с+I), натыкаться (на+A), снова натыкаться (на+A), (c+I) сталкиваться

    Итальяно-русский универсальный словарь > l'inciampare

  • 115 наталкивать

    натолкать
    I. 1) см. II. Наталкивать;
    2) кого, что кому - наштовхувати, наштовхати, наштурхувати, наштурхати, (палкой, чем-л. острым) наштрикувати, наштрикати, (усилит.) попоштовхати и т. п., (о мног.) понаштовхувати, понаштурхувати, понаштрикувати кого, що кому. [Наштовхали мене, набили, - ледве втік (Брацл.). Добре попоштовхали мене в юрбі (Київщ.). На базарі наштурхали мені боки (Сл. Гр.). (Соцькі) добре таки наштрикали старому боки (Манж.)];
    3) что, чего во что, куда - напихати, напхати, набивати, набити, набигати, набгати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понапихати, понабивати, понабигати, понапаковувати що, чого в що, куди; срв. Напихивать 1, Набивать 2 и Натолакивать. [Напихай (набивай, напаковуй) білизну в чамадана щільніше (Київ)]. Натолканный -
    1) см. Натолкнутый;
    2) наштовханий, наштурханий, наштриканий, попоштурханий и т. п., понаштовхуваний, понаштурхуваний, понаштрикуваний. -ться -
    1) (стр. з.) - а) наштовхуватися, бути наштовхуваним, наштовханим, понаштовхуваним и т. п.; б) напихатися, бути напих(ув)аним, напханим, понапих(ув)аним и т. п.;
    2) (наталпливаться) напихатися, напхатися, набиватися, набитися, натовплюватися, натовпитися; срв. Набиваться 3;
    3) (вдоволь, сов.) - а) (толкая) наштовхатися, наштурхатися, наштрикатися, попоштовхати (досхочу) и т. п.; (о мног.) понаштовхуватися и т. п.; б) (толкаясь) наштовхатися, наштурхатися, попоштовхатися (досхочу) и т. п.; в) (толкаясь среди людей, по свету) натинятися, наштовхатися, натовктися, попотинятися (досхочу) и т. п. між людьми (між людей), натинятися, находитися, попотинятися, попоходити (досхочу) по світах.
    II. Наталкивать, натолкнуть -
    1) кого, что на кого, на что - наштовхувати, наштовхнути кого, що на кого, на що, натручати и натручувати, натрутити кого на кого, на що, (о мног.) понаштовхувати, понатручати и понатручувати. [Обережно пересувай стола, щоб не наштовхнула-сь його на припічок (Брацл.). Не натручайте мене на поренча (Гайсинщ.)];
    2) кого на что (перен.) - наштовхувати, наштовхнути, навертати, навернути кого на що и що (з)робити, (неожиданно) натручати и натручувати, натрутити кого на що, (подсказывать) підказувати, підказати кому що, (внушать) навіювати, навіяти кому що. [На цю думку наштовхнув мене несподіваний випадок (Київ). Природа навернула окремі особи скласти суспільство (Наш). Ідею цього винаходу навіяла мені одна книжка (Київ)];
    3) (подстрекать) під[на]штовхувати, під[на]штовхнути кого до чого и на що, підбивати, підбити кого на що и що (з)робити. Это -нуло его на преступление - це наштовхнуло (підбило) його на злочин, (гал.) це попхнуло його до злочину. Натолкнутый -
    1) наштовхнутий, натручений, понаштовхуваний, понатручуваний;
    2) наштовхнутий, навернутий и навернений, натручений;
    3) під[на]штовхнутий, підбитий. -ться -
    1) (стр. з.) наштовхуватися, бути наштовхуваним, наштовхнутим, понаштовхувавим и т. п.;
    2) (сталкиваться) наштовхуватися, наштовхнутися, натручатися и натручуватися, натрутитися, (наскакивать) наскакувати, наскочити и (очень редко, безл.) наскакуватися, наскочитися, (нагоняться) наганятися, нагнатися, (натыкаться) натикатися, наткнутися, наражатися, наразитися на кого, на що, (встречать, нападать) натрапляти, натрапити (в перен. знач. наиболее обычно) на кого, на що и кого, що, надибати и надибувати, надибати на кого, на що и кого, що, нападати, напасти на кого, на що, (набраживать) набродити, набре[и]сти кого, що и на кого, на що; срв. Натыкаться 2 (под
    II. Натыкать). [Наштовхуються одна на одну (Азб. Комун.). Тут треба бути обережним, щоб не наскочити на ворога (Франко). Та чи не наскакується (безл.) тут на найповажніший закид? (Павлик). Вагон нагнавсь на вагон (Звин.). Немає простору думкам; куди не кинуться, натикаються на мури (Васильч.). Обережно треба поводитися, щоб не наразитися на перешкоду (Рада). Прийшли вони в село да й натрапили як-раз на того діда (ЗОЮР II). Натрапив на високий мур бюрократичного ставлення (Пр. Правда). Те ставлення, що на нього натрапили робітники підприєств (Пр. Правда). Кого він натрапляв в твоїх палатах, - поодбивав їм голови од тіла (Крим.). Ми сміялись із радощів, що натрапили таких гарних людей (Г. Барв.). Розгортаю останнє число «Правди», натрапляю статтю: «Жертви…» (Крим.). Ходив, ходив і таки напав на таких (Сторож.). Підожди, не гукай, - ми його й так десь у рові або в бур'яні набредемо (Мирний)]. -ться на след - натрапляти, натрапити на слід. -ться на сопротивление - наражатися, наразитися на опір.
    * * *
    I несов.; сов. - натолк`ать
    1) (толкать, сильно ударять) нашто́вхувати, -штовхую, -што́вхуєш, наштовха́ти, сов. наштурхати и наштурха́ти, натовкти́, -вчу́, -вче́ш
    2) ( напихивать) напиха́ти, напха́ти и мног. понапиха́ти
    II несов.; сов. - натолкн`уть
    (надвигать, натыкать) нашто́вхувати, -што́вхую, -штовхуєш, наштовхну́ти; ( подстрекать) підоивати, підби́ти (підіб'ю, підіб'єш и підіб'єш)

    Русско-украинский словарь > наталкивать

  • 116 ütközik

    [\ütközikött, \ütközikzék, \ütköziknék] 1. vmibe натыкаться/наткнуться на что-л., наталкиваться/ натолкнуться на что-л., удариться/удариться обо что-л.;

    fába \ütközikik — натыкаться на дерево;

    kőbe \ütközikik — удариться о камень;

    2.

    átv. akadályba \ütközikik — наткнуться на препятствия; встречаться с препятствием; упираться/упереться во что-л.;

    ellenállásba \ütközikik — встретить отпор; az ellenség makacs ellenállásba \ütközikött — враг встретил упорное сопротивление; nehézségekbe \ütközikik — встречать затруднения; встречаться с затуднениями/трудностями; nagy nehézségekbe \ütközikik — сталкиваться/столкнуться с большими трудностями; törvénybe \ütközikik — быть противозаконным; érdekeink nem \ütköziknek — наши интересы не соприкасаются

    Magyar-orosz szótár > ütközik

  • 117 stumble

    1. n спотыкание; запинка; задержка
    2. n ложный шаг; ошибка; проступок
    3. v спотыкаться, оступаться
    4. v заставлять споткнуться; ставить подножку
    5. v идти спотыкаясь, ковылять
    6. v запинаться
    7. v случайно натыкаться, наталкиваться

    stumble upon — натыкаться; наткнуться

    8. v совершить ошибку, проступок или прегрешение; сбиться с пути
    9. v сомневаться, колебаться
    10. v озадачивать, смущать; обескураживать
    Синонимический ряд:
    1. trip (noun) blunder; bungle; fumble; miscue; trip
    2. blunder (verb) blunder; err; founder
    3. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; jib; scruple; shy; stick; stickle; strain
    4. flounder (verb) bumble; flounder; fumble; limp; lurch; muddle; shuffle; snapper; wallow
    5. happen (verb) bump; chance; happen; hit; light; luck; meet; tumble
    6. lumber (verb) barge; clump; galumph; lumber; stump
    7. puzzle (verb) befog; bewilder; confound; confuse; metagrobolize; perplex; pose; puzzle
    8. reel (verb) reel; teeter; topple; totter; weave; wobble
    9. slip (verb) fall; miscue; mistake; slip; stagger; trip
    10. stutter (verb) falter; hesitate; stammer; stutter
    Антонимический ряд:
    persevere; stride

    English-Russian base dictionary > stumble

  • 118 тӱкнедаш

    тӱкнедаш
    -ем
    многокр.
    1. касаться, прикасаться, упираться

    Южгунам (алаша) нерже дене мыйын тупышкемак тӱкнеден. К. Паустовский. Иногда мерин упирался своим носом прямо на мою спину.

    2. тыкаться, натыкаться, наталкиваться, сталкиваться

    Разведчик-шамыч чыла вереат тушман деке тӱкнедаш тӱҥалыныт. М. Бубеннов. Разведчики везде начали натыкаться на врага.

    3. перен. запинаться, заикаться

    Вашкен ойлен колташ тӧчымыж дене тӱкнедаш тӱҥалеш. Оттого что хочет быстрее выговориться, начинает запинаться.

    Марийско-русский словарь > тӱкнедаш

  • 119 тӱкнылаш

    тӱкнылаш
    -ам
    многокр.
    1. соприкасаться, сталкиваться, ударяться, стукаться

    Тыгодым ий гай лийше кинде сукыр-влак ваш тӱкнылыт. «Ончыко» В это время холодные, как лёд, хлебные буханки ударяются друг о друга.

    Кушкын, ваш-ваш тӱкнылаш, шыгыремдаш тӱҥалмек, (озым-влакым) кок ганалан шуэмдыман. «Мар. ӱдыр.» Когда всходы, выросшие, начинают соприкасаться, мешаться, их следует проредить наполовину.

    2. задеваться, цепляться, зацепляться, натыкаться, спотыкаться

    Пӱкеныш тӱкнылаш натыкаться на стулья.

    Куржеш Окачи, тӱкнылеш укшеш, мӧдывуй чоҥгаташ. В. Бояринова. Бежит Окачи, спотыкается о ветки, о кочки.

    3. сталкиваться, соприкасаться, встречаться

    Кожлаште илымыж годым тудлан (марий калыклан) пӱртӱс дене утларак тӱкнылаш верештын. «У илыш» Марийскому народу, когда он жил в лесу, больше приходилось сталкиваться с природой.

    Ямет кече еда паша дене, партий дене, пашазе-влак дене тӱкнылеш. Д. Орай. Ямет каждый день сталкивается с работой, с партией, с рабочими.

    4. перен. тыкаться, торкаться, толкаться, соваться

    Петрован ятыр вере тӱкныльӧ гынат, тыршымыже мӱндыркак ыш шукто. А. Эрыкан. Хотя Петрован тыкался в разные места, его попытки ни к чему (букв. далеко) не привели.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱкнылаш

  • 120 тӱкнедаш

    -ем многокр.
    1. касаться, прикасаться, упираться. Южгунам (алаша) нерже дене мыйын тупышкемак тӱ кнеден. К. Паустовский. Иногда мерин упирался своим носом прямо на мою спину.
    2. тыкаться, натыкаться, наталкиваться, сталкиваться. Разведчик-шамыч чыла вереат тушман деке тӱ кнедаш тӱҥалыныт. М. Бубеннов. Разведчики везде начали натыкаться на врага.
    3. перен. запинаться, заикаться. Вашкен ойлен колташ тӧ чымыж дене тӱ кнедаш тӱҥалеш. Оттого что хочет быстрее выговориться, начинает запинаться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱкнедаш

См. также в других словарях:

  • натыкаться — См. встречать(ся)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. натыкаться находить, встречать(ся), впираться, накалываться, соприкасаться, нанизываться, наталкиваться, выкапывать,… …   Словарь синонимов

  • НАТЫКАТЬСЯ — НАТЫКАТЬСЯ, натыкаюсь, натыкаешься. несовер. к наткнуться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАТЫКАТЬСЯ — см. наткнуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • натыкаться — 1. НАТЫКАТЬСЯ см. Натыкать. 2. НАТЫКАТЬСЯ см. Наткнуть и Наткнуться …   Энциклопедический словарь

  • Натыкаться — I несов. неперех. страд. к гл. натыкать I II несов. неперех. 1. Наскакивать, напарываться на что либо острое. 2. Двигаясь, неожиданно наталкиваться на кого либо или на что либо. 3. перен. разг. Неожиданно встречаться с кем либо или с чем либо,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Натыкаться — I несов. неперех. страд. к гл. натыкать I II несов. неперех. 1. Наскакивать, напарываться на что либо острое. 2. Двигаясь, неожиданно наталкиваться на кого либо или на что либо. 3. перен. разг. Неожиданно встречаться с кем либо или с чем либо,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • натыкаться — натыкаться, натыкаюсь, натыкаемся, натыкаешься, натыкаетесь, натыкается, натыкаются, натыкаясь, натыкался, натыкалась, натыкалось, натыкались, натыкайся, натыкайтесь, натыкающийся, натыкающаяся, натыкающееся, натыкающиеся, натыкающегося,… …   Формы слов

  • натыкаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я натыкаюсь, ты натыкаешься, он/она/оно натыкается, мы натыкаемся, вы натыкаетесь, они натыкаются, натыкайся, натыкайтесь, натыкался, натыкалась, натыкалось, натыкались, натыкающийся, натыкавшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • натыкаться — натык аться, аюсь, ается, несов …   Русский орфографический словарь

  • натыкаться — Syn: см. находить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • натыкаться — взгляд наткнулся • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»