-
101 петь так, словно медведь на ухо наступил
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > петь так, словно медведь на ухо наступил
-
102 накопленные дивиденды
1) Economy: accrued dividends (по которым не наступил срок платежа), accumulated dividends (по которым не наступил срок платежа)2) Accounting: accrued dividend (по которым не наступил срок платежа), accumulated dividend (по которым не наступил срок платежа)Универсальный русско-английский словарь > накопленные дивиденды
-
103 УХО
-
104 М-62
МЕДВЕДЬ (СЛОН) НА УХО НАСТУПИЛ кому coll, usu. humor VP subj. these forms only fixed WOs.o. has absolutely no ear for music: X-y медведь на ухо наступил - X has a tin earX is tone-deaf X can't carry a tune -
105 Х-14
НАСТУПАТЬ/НАСТУПИТЬ НА ХВОСТ кому highly coll VP1. (subj: human or collect) to be following s.o. very closely and be about to catch up to himX наступает Y-y на хвост - X is (right) on Y's tailX is in hot pursuit of Y X is breathing down Y's neck.Они поспешно отходили - противник наступал им на хвост. They were beating a fast retreat because the enemy was right on their tail.2. (subj: human to offend s.o., encroach upon his sphere of interestsX наступил Y-y на хвост — X stepped on Yb toes.«Не злись... ты злишься, как будто я у тебя девочку увел. Ведь она же ничья была, совершенно одна и ничья, я никому не наступил на хвост...» (Аксёнов 7). "Pipe down...pipe down! You'd think she was yours the way you're reacting. She's a free agent, her own woman. I haven't stepped on anybody's toes" (7a). -
106 наступать на хвост
• НАСТУПАТЬ/НАСТУПИТЬ НА ХВОСТ кому highly coll[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ to be following s.o. very closely and be about to catch up to him:- X is breathing down Y's neck.♦ Они поспешно отходили - противник наступал им на хвост. They were beating a fast retreat because the enemy was right on their tail.2. [subj: human]⇒ to offend s.o., encroach upon his sphere of interests:♦ "Не злись... ты злишься, как будто я у тебя девочку увел. Ведь она же ничья была, совершенно одна и ничья, я никому не наступил на хвост..." (Аксёнов 7). "Pipe down...pipe down! You'd think she was yours the way you're reacting. She's a free agent, her own woman. I haven't stepped on anybody's toes" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > наступать на хвост
-
107 наступить на хвост
• НАСТУПАТЬ/НАСТУПИТЬ НА ХВОСТ кому highly coll[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ to be following s.o. very closely and be about to catch up to him:- X is breathing down Y's neck.♦ Они поспешно отходили - противник наступал им на хвост. They were beating a fast retreat because the enemy was right on their tail.2. [subj: human]⇒ to offend s.o., encroach upon his sphere of interests:♦ "Не злись... ты злишься, как будто я у тебя девочку увел. Ведь она же ничья была, совершенно одна и ничья, я никому не наступил на хвост..." (Аксёнов 7). "Pipe down...pipe down! You'd think she was yours the way you're reacting. She's a free agent, her own woman. I haven't stepped on anybody's toes" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > наступить на хвост
-
108 медведь
1) ( животное) orso м.белый медведь — orso bianco [polare]
••2) ( о человеке) orso м.* * *м.1) orsoбелый медве́дь — orso bianco / polare
бурый медве́дь — orso bruno
2) разг. перен. (о неуклюжем / неповоротливом человеке) orso3) бирж. мн. ribassisti pl; ед. orso••делить шкуру неубитого медве́дя разг. ирон. — vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
ему медве́дь на ухо наступил шутл. — è stonato come una campana
* * *nst.exch. orso (биржевой спекулянт, играющий на понижение) -
109 медведь
1) ( животное) orso м.белый медведь — orso bianco [polare]
••2) ( о человеке) orso м.* * *м.1) orsoбелый медве́дь — orso bianco / polare
бурый медве́дь — orso bruno
2) разг. перен. (о неуклюжем / неповоротливом человеке) orso3) бирж. мн. ribassisti pl; ед. orso••делить шкуру неубитого медве́дя разг. ирон. — vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
ему медве́дь на ухо наступил шутл. — è stonato come una campana
* * *ngener. orso, piombone -
110 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
111 наступить
I сов.( на кого-что) басу; өстенә басу- наступить на хвост II сов.җитү, килеп җитү; башлану, башланып китү -
112 до срока платежа
долг, по которому не наступил срок платежа — debt not due
долг, по которому наступил срок платежа — debt due
срок платежа; дата платежа — due date
Русско-английский большой базовый словарь > до срока платежа
-
113 пылышым маска тошкалын
шутл. медведь наступил на ухо (об отсутствии музыкального слуха)Йоҥылыш мурет! Пылышетым маска тошкалын. И. Смирнов. Неправильно поешь! Тебе медведь на ухо наступил.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тошкалаш -
114 медведь
1. майыу2. м разг.айыуауыр кәүҙәле кешегә ҡаратаэй, медведь, на ногу наступил же — эй, айыу, аяҡҡа баҫтың даһа
медведь на ухо наступил кому — көй-моңға һәләте юҡ, көй-моңо юҡ
-
115 наступить
Iсов. на кого-чтобаҫыунаступить на ногу (ноги) — кәмһетеү, рәнйетеү
наступить на хвост — ҡойроғона баҫыу (тотоу, эләктереү)
наступить на язык — ауыҙын ябыу, телен тешләтеү
IIсов.тыуыу, булыу, башланыу, етеү, урынлашыу, төшөү -
116 в установленный срок
долг, по которому не наступил срок платежа — debt not due
долг, по которому наступил срок платежа — debt due
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в установленный срок
-
117 наступить
Iсов. наздик шудан, омадан, фаро расидан, ба миён омадан; сар шудан; наступил вечер шаб шудIIсов. на кого-что зер (пахш) кардан; наступить кому-л. на ногу пои касеро зер кардан наступитьна горло сахт часпидан, сахт безор кардан, ҷони касеро ба ҳалқаш оварондан; наступить на [любимую] мозоль кому ба сӯхта намакоб рехтан; медведь (слон) на ухо наступил кому-л. гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ ҳафтафаҳм -
118 текущая дебиторская задолженность
текущая дебиторская задолженность
Дебиторская задолженность, срок платежа по которой еще не наступил или наступил менее трех месяцев назад.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > текущая дебиторская задолженность
-
119 Ой!
-
120 Плимутский камень
General subject: Plymouth Rock (гранитный камень, на который наступил первый сошедший с корабля пилигрим)
См. также в других словарях:
наступил — год наступил • действие, субъект, начало день наступил • действие, субъект, начало момент наступил • действие, субъект, начало наступил Новый год • действие, субъект, начало наступил вечер • действие, субъект, начало наступил год • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
наступил конец — разрешиться, довершиться, кончиться, окончиться, пришел конец, завершиться, закончиться Словарь русских синонимов. наступил конец прил., кол во синонимов: 7 • довершившийся (12) … Словарь синонимов
Наступил на зубья - граблями в лоб. — Наступил на зубья граблями в лоб. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Наступил на ногу - кумиться будешь. — Наступил на ногу кумиться будешь. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Наступил на земю русскую, да оступился. — (1812 г.). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
наступил вечер — нареч, кол во синонимов: 1 • повечерело (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
наступил подходящий момент — ▲ образоваться ↑ подходящий момент пришло [настало] время сделать что создалась подходящая ситуация. время говорить о чем. час пробил [настал. пришел] кого, чей. самая пора (# задуматься об этом). в самую пору (он пришел #). поговорки: всему свое … Идеографический словарь русского языка
МЕДВЕДЬ НА УХО НАСТУПИЛ — кому Совершенно нет музыкального слуха. Имеется в виду, что лицо (Х) лишено каких л. музыкальных способностей, фальшивит при пении, путает мелодии и т. п. неформ. ✦ Х у медведь на ухо наступил. неизм. Обычно в роли самостоят. высказ. Порядок слов … Фразеологический словарь русского языка
медведь на ухо наступил — Разг. Неодобр. Неизм. У кого либо отсутствует музыкальный слух, кто либо неспособен правильно воспроизвести музыкальные звуки. Кому? мальчику, девочке, ему… медведь на ухо наступил. Родители очень хотели, чтобы я учился музыке, но оказалось, что… … Учебный фразеологический словарь
медведь на ухо наступил — лишенный музыкального слуха, немузыкальный, лишенный слуха Словарь русских синонимов. медведь на ухо наступил прил., кол во синонимов: 3 • лишенный музыкального слуха … Словарь синонимов
На чужой след наступил. — (ломота в ногах). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа