Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

наркотик

  • 1 drug

    наркотик {м}

    English-Bulgarian small dictionary > drug

  • 2 drug

    {drʌg}
    I. 1. лекарство, лек
    2. наркотично средство, наркотик
    залежала стока (и DRUG on the market)
    II. 1. слагам наркотик в (храна, питие)
    2. вземам/употребявам наркотици, давам (някому) наркотично средство, упоявам (и прен.)
    * * *
    {dr^g} n 1. лекарство, лек; 2. наркотично средство, наркотик;. (2) {dr^g} v (-gg-) 1. слагам наркотик в (храна, питие); 2. взем
    * * *
    упоявам; опиянявам; дрогирам; лек; лекарство; наркотик;
    * * *
    1. i. лекарство, лек 2. ii. слагам наркотик в (храна, питие) 3. вземам/употребявам наркотици, давам (някому) наркотично средство, упоявам (и прен.) 4. залежала стока (и drug on the market) 5. наркотично средство, наркотик
    * * *
    drug[drʌg] I. n 1. лекарство, лек; to be doing \drugs мед. sl уча фармакология; 2. опиат, наркотик, наркотично вещество; pl наркотици (и narcotic \drugs); to take \drugs наркоман (наркоманка) съм, вземам наркотици; \drug on the market стока, с която пазарът е заситен; II. v 1. слагам наркотично вещество (в храна, питие и пр.); 2. вземам (употребявам) наркотици; наркоман (наркоманка) съм; 3. давам ( някому) наркотик, упоявам; 4. лит. упоявам, омайвам, опиянявам.

    English-Bulgarian dictionary > drug

  • 3 fix

    {fiks}
    I. 1. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам, инсталирам, поставям, слагам
    to FIX the blame on стоварвам вината върху
    2. насаждам, втълпявам
    3. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), привличам (поглед, внимание), фиксирам (някого)
    to FIX one's thoughts on мисля единствено за
    4. определям, установявам, уточнявам, фиксирам (задължения и пр)
    5. определям (час, място, цена), насрочвам, назначавам
    on the date FIXed на определената дата
    6. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се)
    7. фот., хим. фиксирам, тех. байцвам, ецвам
    8. разг. поправям
    to have one's car FIXed давам колата си на поправка
    9. приготвям, поднасям (храна, питие)
    10. sl. измамвам, изигравам, подкупвам
    11. sl. връщам си го (някому)
    12. sl. затварям устата (на някого), поставям на място, убивам
    13. сп. уреждам си победа (в мач и пр.) с измама, подработвам
    the jury had been FIXed журито беше подработено/подкупено
    14. sl. инжектирам се с наркотик
    15. кастрирам (животно)
    16. ам. каня се да, готвя се да
    fix on/upon установявам се/спирам се на, избирам
    fix up разг. инсталирам, поставям, построявам
    to FIX up a tent опъвам палатка, настанявам, нареждам (и прен.), оправям работата на
    how are you FIXed up for tonight? какви ти ca намеренията за тази вечер, какво ще правиш тази вечер? she is FIXed up for life тя e напълно осигурена материално, разг. определям, назначавам (среща), решавам, уреждам, организирам, нагласявам
    to FIX things up with someone споразумяваме се/спогаждам се с някого, оправям, поправям, регулирам, подправям, фалшифицирам, изигравам, подкупвам, ам. възстановявам, излекувам
    II. 1. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже
    2. определяне местонахождение (на самолет, кораб), радиолокация
    3. sl. доза наркотик, инжекция с наркотик
    4. ам. sl. подкуп
    * * *
    {fiks} v 1. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам; (2) {fiks} n 1. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже;
    * * *
    установявам; фиксирам; фалшифицирам; уточнявам; съсирвам; уреждам; тъкмя; скопявам; скрепявам; сгъстявам; определям; оправям; поправям; приковавам; прикрепявам; втълпявам; закрепвам; забучвам; заковавам; забождам; инсталирам; насаждам; нагласявам; нагодявам;
    * * *
    1. 1 sl. връщам си го (някому) 2. 1 sl. затварям устата (на някого), поставям на място, убивам 3. 1 sl. инжектирам се с наркотик 4. 1 ам. каня се да, готвя се да 5. 1 кастрирам (животно) 6. 1 сп. уреждам си победа (в мач и пр.) с измама, подработвам 7. fix on/upon установявам се/спирам се на, избирам 8. fix up разг. инсталирам, поставям, построявам 9. how are you fixed up for tonight? какви ти ca намеренията за тази вечер, какво ще правиш тази вечер? she is fixed up for life тя e напълно осигурена материално, разг. определям, назначавам (среща), решавам, уреждам, организирам, нагласявам 10. i. закрепвам (се), прикрепвам (се), заковавам, забивам, инсталирам, поставям, слагам 11. ii. разг. дилема, затруднено положение, хал, дередже 12. on the date fixed на определената дата 13. sl. доза наркотик, инжекция с наркотик 14. sl. измамвам, изигравам, подкупвам 15. the jury had been fixed журито беше подработено/подкупено 16. to fix one's thoughts on мисля единствено за 17. to fix the blame on стоварвам вината върху 18. to fix things up with someone споразумяваме се/спогаждам се с някого, оправям, поправям, регулирам, подправям, фалшифицирам, изигравам, подкупвам, ам. възстановявам, излекувам 19. to fix up a tent опъвам палатка, настанявам, нареждам (и прен.), оправям работата на 20. to have one's car fixed давам колата си на поправка 21. ам. sl. подкуп 22. насаждам, втълпявам 23. определям (час, място, цена), насрочвам, назначавам 24. определям, установявам, уточнявам, фиксирам (задължения и пр) 25. определяне местонахождение (на самолет, кораб), радиолокация 26. приготвям, поднасям (храна, питие) 27. разг. поправям 28. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), привличам (поглед, внимание), фиксирам (някого) 29. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се) 30. фот., хим. фиксирам, тех. байцвам, ецвам
    * * *
    fix [fiks] I. v 1. закрепвам, прикрепвам, заковавам, забождам, забивам, инсталирам, поставям, слагам; to \fix the blame on стоварвам вината върху; to \fix o.'s hopes ( thoughts) on надявам се само на, разчитам само на, мисля само за; 2. поправям, ремонтирам, оправям; уреждам ( въпрос); 3. насаждам, втълпявам, внедрявам; to \fix facts in o.'s mind запаметявам факти; 4. спирам, насочвам (поглед, внимание) (on, upon), впивам ( поглед) в, привличам (поглед, внимание); to \fix a person with o.'s eyes впивам поглед (вглеждам се, втренчвам се, вторачвам се) в някого; 5. определям, установявам, уточнявам, посочвам, фиксирам; насрочвам, назначавам, решавам; there is nothing \fixed yet още няма нищо положително; 6. утаявам се, сгъстявам (се), съсирвам (се), втвърдявам (се), замръзвам, изцъклям (се); 7. фот., хим. фиксирам, ецвам, байцвам; 8. приготвям (храна, коктейл); 9. разг. изигравам, излъгвам, справям се с, подкупвам; sl уреждам си сметките с; убивам; 10. уреждам, нагласям (конкурс, състезание); 11. ам. възнамерявам, каня се; it is \fixing to rain времето е на дъжд; that will \fix him това ще му даде да се разбере; II. n 1. разг. дилема, затруднено положение; in a \fix в трудно положение; in the same \fix в същото положение, в същото състояние, на същото дередже, на същия хал; 2. поправка, ремонт, оправяне, уреждане; no quick \fix не е дребна работа, не е толкова лесно да се оправи; out of \fix ам. в безредие, в лошо състояние; който се нуждае от поправка (ремонт); 3. определяне местоположението (на самолет, кораб); 4. малко количество, доза; доза наркотик; 5. sl подкуп; 6. нагласена работа, нечестен (предварително уреден) конкурс и пр.; to get a \fix on разг. разбирам.

    English-Bulgarian dictionary > fix

  • 4 opiate

    {'oupiət}
    I. 1. наркотик, упойка, приспивателно/упоително/сънотворно средство
    2. attr сънотворен, приспивателен
    II. 1. приспивам, наркотизирам
    2. смесвам/размесвам с опиум
    * * *
    {'oupiъt} n 1. наркотик; упойка; приспивателно/упоително/сънот(2) {'oupieit} v 1. приспивам; наркотизирам; 2. смесвам/размес
    * * *
    упойка; опиум; приспивателно; приспивам; наркотизирам; наркотик;
    * * *
    1. attr сънотворен, приспивателен 2. i. наркотик, упойка, приспивателно/упоително/сънотворно средство 3. ii. приспивам, наркотизирам 4. смесвам/размесвам с опиум
    * * *
    opiate[´oupiit] I. n опиат, наркотик, упойка; приспивателно, упоително, сънотворно (средство); прен. опиум; II. adj ост., поет. упоителен, приспивен, сънотворен; III.[´uopieit] v рядко 1. приспивам, опивам; 2. смесвам (размесвам) с опиум.

    English-Bulgarian dictionary > opiate

  • 5 psychedelic

    {saiki'di:lik}
    I. 1. еуфористичен (за наркотик, състояние и пр.)
    2. като халюцинация, халюцинационен, кошмарен, сюрреалистичен, с необичайно ярки цветове/фигури, с хаотичен ритъм
    II. 1. еуфористична отрова/наркотик
    2. човек, който употребява еуфористични наркотици
    * * *
    {saiki'di:lik} I. а 1. еуфористичен (за наркотик, сьстоян
    * * *
    психеделичен; еуфористичен;
    * * *
    1. i. еуфористичен (за наркотик, състояние и пр.) 2. ii. еуфористична отрова/наркотик 3. като халюцинация, халюцинационен, кошмарен, сюрреалистичен, с необичайно ярки цветове/фигури, с хаотичен ритъм 4. човек, който употребява еуфористични наркотици
    * * *
    psychedelic[saiki´delik] I. adj 1. психеделичен; предизвикващ халюцинации; 2. ярък, крещящ, с причудливи фигури (за изкуство); FONT face=Times_Deutsch◊ adv psychedelically; II. n психеделична дрога.

    English-Bulgarian dictionary > psychedelic

  • 6 hocus

    {'houkəs}
    I. 1. мамя, измамвам, погаждам номер
    2. упойвам, упоявам (с наркотично средство)
    3. слагам наркотик във (вино и пр.)
    II. n питие с наркотик
    * * *
    {'houkъs} v 1. мамя, измамвам, погаждам номер; 2. упойвам, упоя(2) {'houkъs} n питие с наркотик.
    * * *
    упоявам;
    * * *
    1. i. мамя, измамвам, погаждам номер 2. ii. n питие с наркотик 3. слагам наркотик във (вино и пр.) 4. упойвам, упоявам (с наркотично средство)

    English-Bulgarian dictionary > hocus

  • 7 hallucinogen

    {hə'lu:sinədʒen}
    n халюциноген, наркотик, предизвикващ халюцинации
    * * *
    {hъ'lu:sinъjen} n халюциноген, наркотик, предизвикващ
    * * *
    n халюциноген, наркотик, предизвикващ халюцинации
    * * *
    hallucinogen[hə´lu:sinə¸dʒen] n халюциногенно вещество (напр. наркотик).

    English-Bulgarian dictionary > hallucinogen

  • 8 high

    {hai}
    I. 1. висок, издигнат, възвишен
    2. висш, главен, върховен
    the Most HIGH библ. бог
    HIGH court върховен съд
    HIGHer court по-горна съдебна инстанция
    HIGHer animals висши животни
    HIGHer institute of... висш институт по
    3. голям, главен, важен
    HIGH Festival голям (църковен) празник
    HIGH altar главен олтар
    HIGH street главна улица
    HIGH spot sl. най-забележително място, най-важна черта
    HIGH light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.)
    to hit the HIGH spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам
    4. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина)
    HIGH in iron с високо съдържание на желязо
    HIGH velocity/speed голяма скорост
    HIGH wind силен вятър
    HIGH sea бурно море
    HIGH polish силна лъскавина, лустро
    HIGH area метеор. област с високо барометрично налягане
    5. Който е в най-високата си точка/в разгара си
    the HIGH point of the novel кулминационната точка на романа
    HIGH Renaissance разцвет на Ренесанса
    6. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон)
    7. фон. затворен. (за гласна)
    8. висок, превъзходен, отличен
    HIGH art голямо изкуство
    to speak of someone in HIGH terms изказвам се отлично за някого
    9. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.)
    HIGH thinking нравствена издигнатост
    HIGH calling високо призвание
    10. богат, разкошен
    HIGH living охолен живот
    11. весел, развеселен, разг. пийнал
    to have a HIGH (old) time прекарвам чудесно/много весело
    12. надменен, арогантен
    with a HIGH hand надменно, арогантно, произволно, своеволно
    HIGH and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин
    13. сърдит
    HIGH words/language ядни думи
    14. пол. краен
    15. sl. леко вмирисан (за месо, дивеч)
    to get HIGH вмирисвам се
    16. sl. под влияние на наркотик
    17. сериозен, тежък (за престъпление)
    HIGH treason държавна измяна
    HIGH and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек)
    HIGH colour/complexion изчервяване, руменина
    HIGH farming интензивно земеделие
    HIGH table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости)
    II. 1. (на) високо
    to aim/fly HIGH прен. хвърча нависоко
    2. силно
    to blow HIGH духам силно (за вятър)
    3. високо, пискливо, тънко
    4. високо, много
    to stand HIGH високо съм ценен
    на почит съм (with)
    to play/stake HIGH карти залагам много
    HIGH and low навсякъде
    to search/hunt HIGH and low търся навсякъде/под дърво и камък
    to live HIGH живея в разкош/нашироко
    III. 1. (най-) високо ниво/число
    2. метеор. антициклон
    3. карти най-голяма карта
    4. най-висока точка, рекорд, максимум
    all-time HIGH рекорд
    5. ам. разг. high school
    6. ам. разг. авт. трета скорост
    7. еуфория под влияние на наркотик
    from (on) HIGH от небето
    on HIGH горе в Небесата
    HIGH and low всички (обществени класи), бедни и богати
    HIGH and mighties големци
    how's that for HIGH? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the HIGH разг. главната улица (особ. в Оксфорд)
    * * *
    {hai} а 1. висок; издигнат; възвишен; 2. висш, главен, върховен;(2) {hai} adv 1. (на)високо; to aim/fly high прен. хвърча нависоко;{3} {hai} n 1. (най-)високо ниво/число; 2. метеор. антициклон; 3
    * * *
    тънък; писклив; пискливо; приповдигнат; aнтициклон; главен; висш; високо; възвишен; висок; върховен;
    * * *
    1. 1 sl. леко вмирисан (за месо, дивеч) 2. 1 sl. под влияние на наркотик 3. 1 весел, развеселен, разг. пийнал 4. 1 надменен, арогантен 5. 1 пол. краен 6. 1 сериозен, тежък (за престъпление) 7. 1 сърдит 8. all-time high рекорд 9. from (on) high от небето 10. high altar главен олтар 11. high and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек) 12. high and low всички (обществени класи), бедни и богати 13. high and low навсякъде 14. high and mighties големци 15. high and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин 16. high area метеор. област с високо барометрично налягане 17. high art голямо изкуство 18. high calling високо призвание 19. high colour/complexion изчервяване, руменина 20. high court върховен съд 21. high farming интензивно земеделие 22. high festival голям (църковен) празник 23. high in iron с високо съдържание на желязо 24. high light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.) 25. high living охолен живот 26. high polish силна лъскавина, лустро 27. high renaissance разцвет на Ренесанса 28. high sea бурно море 29. high spot sl. най-забележително място, най-важна черта 30. high street главна улица 31. high table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости) 32. high thinking нравствена издигнатост 33. high treason държавна измяна 34. high velocity/speed голяма скорост 35. high wind силен вятър 36. high words/language ядни думи 37. higher animals висши животни 38. higher court по-горна съдебна инстанция 39. higher institute of... висш институт по 40. how's that for high? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the high разг. главната улица (особ. в Оксфорд) 41. i. висок, издигнат, възвишен 42. ii. (на) високо 43. iii. (най-) високо ниво/число 44. on high горе в Небесата 45. the high point of the novel кулминационната точка на романа 46. the most high библ. бог 47. to aim/fly high прен. хвърча нависоко 48. to blow high духам силно (за вятър) 49. to get high вмирисвам се 50. to have a high (old) time прекарвам чудесно/много весело 51. to hit the high spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам 52. to live high живея в разкош/нашироко 53. to play/stake high карти залагам много 54. to search/hunt high and low търся навсякъде/под дърво и камък 55. to speak of someone in high terms изказвам се отлично за някого 56. to stand high високо съм ценен 57. with a high hand надменно, арогантно, произволно, своеволно 58. Който е в най-високата си точка/в разгара си 59. ам. разг. high school 60. ам. разг. авт. трета скорост 61. богат, разкошен 62. висок, превъзходен, отличен 63. високо, много 64. високо, пискливо, тънко 65. висш, главен, върховен 66. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.) 67. голям, главен, важен 68. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина) 69. еуфория под влияние на наркотик 70. карти най-голяма карта 71. метеор. антициклон 72. на почит съм (with) 73. най-висока точка, рекорд, максимум 74. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон) 75. силно 76. фон. затворен. (за гласна)
    * * *
    high [hai] I. adj 1. висок, издигнат, възвисе́н; the river is \high реката е придошла; 2. голям; силен; висок; \high velocity ( speed) голяма скорост; \high price ( cost) висока цена; \high tension ( temperature) високо напрежение (температура); \high wind силен вятър; \high polish силна лъскавина, лустро; \high fever силна треска, висока температура; a \high area метеор. област с високо атмосферно налягане; 3. висш, главен, върховен; H. Command върховно командване; \high official висш служител; H. Commissioner върховен комисар; the Most H. ( highest) библ. Бог; 4. в най-високата си точка, в разгара (за време, сезон и пр.); \high noon точно по пладне; it is \high time you were gone крайно време е да си отидеш; 5. главен, важен (и за последица и пр.); \high treason държавна измяна; a \high priority основен приоритет; 6. остър, писклив, тънък (за глас, тон); 7. превъзходен, отличен; \high art голямо изкуство; to have a \high opinion of s.o. (to speak of s.o. in \high terms) имам отлично мнение за някого; 8. възвѝшен, благороден; \high thinking нравствена извисеност; \high calling високо призвание; \high mind великодушие, благородство; 9. богат, разкошен; 10. весел, развеселен; разг. развеселен (и от пиене); in \high feather ( spirits) в добро (отлично) настроение; весел, радостен; \high kicker лекомислено момиче, което обича развлечения; 11. надменен, горд; \high stomach високомерие; \high looks важен вид; with a \high hand надменно, арогантно; \high and mighty високомерен, надменен; \high as a kite превъзбуден; to be on o.'s \high horse възгордявам се, правя се на много важен, с мен не може да се говори; 12. леко вмирисан (за месо от дивеч); \high and dry на сухо, изхвърлен на сухо (за кораб, лодка); прен. изолиран, изоставен (за човек); \high antiquity дълбока древност; \high colour ( complexion) изчервяване, руменина; \high latitudes географски ширини при полюсите; \high spot sl най-важен момент, център на внимание; примамка; to hit the \high spots ( lights) отличавам се, блесвам (за артист, изпълнение); to have a \high old time веселя се, прекарвам чудесно; to be for the \high jump sl сгазил съм лука, сгафил съм и трябва да бъда наказан; II. adv 1. високо; to aim ( fly) \high меря, целя се (летя, хвърча) високо; 2. силно; to run \high вълнувам се силно (за море); разгарям се, разгорещявам се, разпалвам се, раста (за чувство, страсти, думи); увеличавам се, повишавам се (за цена); passions run \high страстите се разгорещяват; 3. високо; пискливо, тънко; \high and low навсякъде; to search ( hunt) \high and low търся навсякъде, под дърво и камък; to live \high живея в разкош, нашироко; to play ( stake) \high залагам много пари на карти; III. n 1. високо ниво; мет. антициклон; 2. карти най-силната карта; 3. висша точка, максимум; an all-time \high рекорд; the \highs and lows ( of o.' s career, life) превратностите, възхода и падението; 4. разг. възбуда, голямо вълнение; \high and low всички, бедни и богати; from \high (from on \high) от горе, от небето; on \high горе; на небето, в небесата, в отвъдното; \high and mighties знаменитости.

    English-Bulgarian dictionary > high

  • 9 narcotic

    {na:'kɔtik}
    I. 1. наркотичен, упоителен
    2. приспивателен
    3. ам. засягащ/предназначен за наркомания
    II. 1. наркотично средство, наркотик
    2. приспивателно/успокоително средство
    3. наркоман
    * * *
    {na:'kъtik} I. a 1. наркотичен; упоителен; 2. приспивателен;
    * * *
    скучен; приспивателен; наркотичен; наркотик;
    * * *
    1. i. наркотичен, упоителен 2. ii. наркотично средство, наркотик 3. ам. засягащ/предназначен за наркомания 4. наркоман 5. приспивателен 6. приспивателно/успокоително средство
    * * *
    narcotic[na:´kɔtik] I. adj 1. наркотичен; 2. прен. скучен, приспивателен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv narcotically; II. n 1. наркотик; 2. прен. нещо, което действа приспивателно; 3. наркоман.

    English-Bulgarian dictionary > narcotic

  • 10 main line

    {'meinlain}
    1. жп. централна линия
    2. ам. магистрала
    3. sl. главна вена, венозна инжекция с наркотик
    4. MAINLINE v sl. инжектирам наркотик венозно
    * * *
    {'meinlain} n 1. жп. централна линия; 2. ам. магистрала; 3.
    * * *
    1. mainline v sl. инжектирам наркотик венозно 2. sl. главна вена, венозна инжекция с наркотик 3. ам. магистрала 4. жп. централна линия

    English-Bulgarian dictionary > main line

  • 11 charge

    {tfaid;}
    I. 1. пълня, напълвам, зареждам (оръдие с експлозив, ел. батерия и пр.), товаря, претоварвам (помет), насищам (въздух и пр.), пълня, напълвам (съдове, чаши и пр.)
    2. възлагам на
    натоварвам (някого) (with с)
    3. задължавам, давам указание на, изисквам от, заповядвам на
    4. обвинявам, държа отговорен (with в, за)
    CHARGEd with theft обвинен в кражба
    CHARGEd with neglecting his duty обвинен, че не изпълнява задълженията си
    5. искам цена, вземам такса и пр., вписвам в/минавам по сметка (сума и пр.)
    to CHARGE an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката
    CHARGE it to/on my account минете го/пишете го на моя сметка
    how much do yon CHARGE for...? колко струва... колко искате/вземате за...? каква е таксата за... /цената на...? I'd like to CHARGE this dress минете тази рокля на сметката ми
    calls CHARGEd for телефонните разговори се заплащат (в хотели и пр.)
    6. щурмувам, атакувам, нападам, хвърлям се срещу
    to CHARGE down upon връхлитам върху
    7. воем. поставямщик за атака, насочвам оръжие
    to CHARGE bayonets приготвям пушките за атака на нож
    8. хер. украсявам (герб) с фигура
    II. 1. пълнеж, заряд (на оръжие, ел. батерия и пр.), зареждане, разг. доза наркотик
    2. прен. заряд
    3. цена, такса
    list of CHARGEs ценоразпис
    tariff CHARGE for calls тел. тарифа за заплащане на телефонии разговори
    по CHARGE for admission вход свободен/безплатен
    free of CHARGE безплатно
    4. разноски
    at one's own CHARGE на собствени разноски
    surplus CHARGE надценка
    5. парично задължение
    mortgage CHARGE лихва по ипотека
    6. поръчение, задължение, отговорност, грижа, опека, управление, контрол
    in CHARGE of отговорен/отговарящ за, завеждащ, комуто е поверен (някой, нещо)
    in the CHARGE of поверен на, под грижата/опеката/контрола/командата/ведомството на
    to give someone in CHARGE предавам някого на полицията
    to take CHARGE of поемам грижата/отговорността за, заемам се с, поемам контрола върху/ръководството на, разг. ставам неудържим, бивам изпуснат (за неща)
    the brakes broke and the car took CHARGE спирачките се счупиха и шофъорът загуби контрол върху колата
    under the CHARGE of под ръководството/командата на
    7. товар, бреме
    8. нареждане, поръчение, предписание (особ. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници и пр.)
    9. обвинение (of в), обвинителен акт
    to bring/to lay a CHARGE of something against someone давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо
    on a CHARGE of murder/of having murdered по обвинение за убийство
    to dismiss a CHARGE прекратявам дело
    10. задържане, арестуване
    to take someone in CHARGE арестувам някого
    11. повереник, нещо, поверено на някого
    12. църк. паство
    13. воен. пристъп, щурм, (стигнал за) атака
    to return to the CHARGE подновявам атаката (особ. при спор)
    14. сп. футб. атакувам с тяло (противник)
    15. връхлитане, втурване
    16. si. ритник
    * * *
    {tfaid;} v 1. пълня, напълвам, зареждам (орьдие с експлозив, е(2) n 1. пълнеж, заряд (на орьжие, ел. батерия и пр.), заре
    * * *
    цена; щурм; снаряд; товаря; такса; таксувам; товар; отговорност; обременявам; поръчение; паство; бреме; атака; арестуване; възлагам; прокурор; пълня; разноски; задължение; нареждане; натоварвам; нападение; насищам; обвинение; обвинявам;
    * * *
    1. 1 si. ритник 2. 1 воен. пристъп, щурм, (стигнал за) атака 3. 1 връхлитане, втурване 4. 1 повереник, нещо, поверено на някого 5. 1 сп. футб. атакувам с тяло (противник) 6. 1 църк. паство 7. at one's own charge на собствени разноски 8. calls charged for телефонните разговори се заплащат (в хотели и пр.) 9. charge it to/on my account минете го/пишете го на моя сметка 10. charged with neglecting his duty обвинен, че не изпълнява задълженията си 11. charged with theft обвинен в кражба 12. free of charge безплатно 13. how much do yon charge for... ? колко струва... колко искате/вземате за... ? каква е таксата за... /цената на... ? i'd like to charge this dress минете тази рокля на сметката ми 14. i. пълня, напълвам, зареждам (оръдие с експлозив, ел. батерия и пр.), товаря, претоварвам (помет), насищам (въздух и пр.), пълня, напълвам (съдове, чаши и пр.) 15. ii. пълнеж, заряд (на оръжие, ел. батерия и пр.), зареждане, разг. доза наркотик 16. in charge of отговорен/отговарящ за, завеждащ, комуто е поверен (някой, нещо) 17. in the charge of поверен на, под грижата/опеката/контрола/командата/ведомството на 18. list of charges ценоразпис 19. mortgage charge лихва по ипотека 20. on a charge of murder/of having murdered по обвинение за убийство 21. surplus charge надценка 22. tariff charge for calls тел. тарифа за заплащане на телефонии разговори 23. the brakes broke and the car took charge спирачките се счупиха и шофъорът загуби контрол върху колата 24. to bring/to lay a charge of something against someone давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо 25. to charge an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката 26. to charge bayonets приготвям пушките за атака на нож 27. to charge down upon връхлитам върху 28. to dismiss a charge прекратявам дело 29. to give someone in charge предавам някого на полицията 30. to return to the charge подновявам атаката (особ. при спор) 31. to take charge of поемам грижата/отговорността за, заемам се с, поемам контрола върху/ръководството на, разг. ставам неудържим, бивам изпуснат (за неща) 32. to take someone in charge арестувам някого 33. under the charge of под ръководството/командата на 34. воем. поставямщик за атака, насочвам оръжие 35. възлагам на 36. задължавам, давам указание на, изисквам от, заповядвам на 37. задържане, арестуване 38. искам цена, вземам такса и пр., вписвам в/минавам по сметка (сума и пр.) 39. нареждане, поръчение, предписание (особ. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници и пр.) 40. натоварвам (някого) (with с) 41. обвинение (of в), обвинителен акт 42. обвинявам, държа отговорен (with в, за) 43. парично задължение 44. по charge for admission вход свободен/безплатен 45. поръчение, задължение, отговорност, грижа, опека, управление, контрол 46. прен. заряд 47. разноски 48. товар, бреме 49. хер. украсявам (герб) с фигура 50. цена, такса 51. щурмувам, атакувам, нападам, хвърлям се срещу
    * * *
    charge[´tʃa:dʒ] I. v 1. искам цена (заплащане на такса и пр.); to \charge an account with all the expenses включвам всички разноски в сметката; to \charge the postage to the customer прибавям пощенските разноски към сметката на купувача; \charge it to (on) my account минете го (пишете го) на моя сметка; how much do you \charge for it? колко струва? как го давате? колко вземате? каква е таксата? to \charge a sum to the debit минавам (прехвърлям) сума на дебитната страна; property \charged as security for a debt недвижим имот, взет като гаранция срещу дълг; calls \charged for телефонните разговори се заплащат; 2. обвинявам, държа отговорен ( with в, за); to \charge s.o. with murder обвинявам някого в убийство; to \charge a crime to s.o. обвинявам някого за престъпление, приписвам някому престъпление; \charged with robbery обвинен в грабеж; 3. пълня, зареждам (оръжие, чаша с вино, акумулатор); товаря, обременявам ( памет); насищам (и прен.); air \charged with steam въздух, наситен с пара; the atmosphere was \chargeed with excitement във въздуха витаеше възбуда и вълнение; 4. възлагам на, натоварвам ( with); to \charge s.o. to do s.th. натоварвам някого да извърши нещо; 5. воен. щурмувам, атакувам с пристъп; втурвам се, спускам се ( towards към); to \charge into s.th. хвърлям се срещу; to \charge down upon връхлитам върху; 6. заповядвам на, задължавам, изисквам от; to \charge a jury юрид. давам указания на съдебни заседатели; 7. ам. твърдя; 8. воен. поставям ( щик) за атака; to \charge bayonets приготвям пушките за атака на нож; 9. хералд. украсявам герб с фигура; 10. sl ограбвам; II. n 1. цена; такса; list of \charges тарифа; ценоразпис; power \charge такса за разход на енергия; tariff \charge for calls тарифа за плащане на телефонни разговори; \charge for admittance вход, цена на билет; free of \charge безплатно; surplus \charge надценка; 2. обвинение (of в); обвинителен акт; този, който води обвинението, прокурор; to bring ( to lay) a \charge of s.th. against s.o. давам някого под съд за нещо, подвеждам някого под отговорност за нещо; to withdraw o.'s \charge оттеглям обвинението си (тъжбата си); on \charges of cruelty по обвинение в жестокост; to dismiss a \charge прекратявам дело; 3. поръчение, задължение, отговорност; in \charge of отговорен за, завеждащ, комуто е поверено нещо; to take \charge of поемам; вземам в ръцете си, заемам се с; the brakes broke and the car took \charge разг. спирачките отказаха и шофьорът изгуби контрол над колата; men in \charge of an officer войници под командата на един офицер; to give s.o. \charge of ( over) s.th., to place s.th. in \charge of s.o. поверявам някому нещо; the officer in \charge дежурният офицер; 4. повереник; нещо, поверено на някого; young \charges малки повереници, деца, за които се грижи някой; 5. пълнеж, снаряд (на оръжие, акумулатор и пр.); тех. дажба; full \charge воен. боен снаряд; powder \charge взривен заряд; blank \charge халосен снаряд; 6. (парично) задължение; \charges on an estate задължения (тежести) върху имот; mortgage \charge лихва по ипотека; 7. нареждане, поръчение, предписание (обикн. на съдия към съдебни заседатели, на владика към свещеници); 8. арестуване, задържане; 9. рел. паство; 10. воен. пристъп, щурм, атака; сигнал за атака; to return to the \charge подновявам атаката; 11. сп. нападение; 12. връхлитане, втурване (обикн. на животно върху нападателя или жертвата му); 13. sl 1) инжектиране с наркотик; 2) марихуана; 3) възбуда (и сексуална); kids get a \charge out of the circus децата са луди по цирка.

    English-Bulgarian dictionary > charge

  • 12 loaded

    {'loudid}
    1. sl. пиян, ам. упоен от наркотик
    2. sl. паралия
    3. подвеждащ (за въпрос), преднамерен
    LOADED test опит при нагласени условия
    4. наситеи с емоционални асоциации
    * * *
    {'loudid} а 1. sl. пиян; ам. упоен от наркотик; 2. sl. паралия
    * * *
    отрупан;
    * * *
    1. loaded test опит при нагласени условия 2. sl. паралия 3. sl. пиян, ам. упоен от наркотик 4. наситеи с емоционални асоциации 5. подвеждащ (за въпрос), преднамерен
    * * *
    loaded[´loudid] adj 1. натоварен, претоварен; 2. удължен (за антена); 3. богат, заможен, състоятелен.

    English-Bulgarian dictionary > loaded

  • 13 chans

    {'tiairas}
    n вид наркотик, хашиш
    * * *
    {'tiairas} n вид наркотик, хашиш.
    * * *
    n вид наркотик, хашиш

    English-Bulgarian dictionary > chans

  • 14 dopey

    {'doupi}
    1. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия
    2. унесен, сънен, глупав, тъп
    * * *
    {'doupi} a 1. упоен (от наркотик, алкохол); махмурлия, 2. унесе
    * * *
    упоен; унесен;
    * * *
    1. унесен, сънен, глупав, тъп 2. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия

    English-Bulgarian dictionary > dopey

  • 15 goofed

    {gu:ft}
    a упоен от наркотик
    * * *
    {gu:ft} а упоен от наркотик.
    * * *
    a упоен от наркотик

    English-Bulgarian dictionary > goofed

  • 16 hopped-up

    {'hɔptʌp}
    1. a ам. sl. под въздействието на наркотик
    2. прен. раздразнен, нервиран
    3. възбуден, екзалтиран
    4. форсиран (за двигател)
    * * *
    {'hъpt^p} а ам. sl. 1. под въздействието на наркотик; 2. пр
    * * *
    1. a ам. sl. под въздействието на наркотик 2. възбуден, екзалтиран 3. прен. раздразнен, нервиран 4. форсиран (за двигател)

    English-Bulgarian dictionary > hopped-up

  • 17 acid

    {'æsid}
    I. 1. кисел
    2. хим. кисел, киселинен
    ACID test проба за кисела реакция, преч. сериозно/решаващо изпитание
    3. преч. остър, рязък, язвителен
    II. 1. хим. киселина
    2. язвителна забележка/кри тика и пр
    3. si. наркотик (особ. LSD)
    -head наркоман
    * * *
    {'asid} I. а 1. кисел; 2. хим. кисел, киселинен; acid test проба за
    * * *
    рязък; киселина; киселинен; кисел;
    * * *
    1. -head наркоман 2. acid test проба за кисела реакция, преч. сериозно/решаващо изпитание 3. i. кисел 4. ii. хим. киселина 5. si. наркотик (особ. lsd) 6. преч. остър, рязък, язвителен 7. хим. кисел, киселинен 8. язвителна забележка/кри тика и пр
    * * *
    acid[´æsid] I. adj 1. кисел; 2. остър; рязък; груб; прен. нелюбезен; to give an \acid flavour to o.'s praise похвалвам двусмислено; \acid looks кисела физиономия; 3. хим. киселинен, кисел; \acid radical киселинен радикал; \acid value киселинен коефициент; \acid-proof, \acid-resisting антикиселинен, който не се разяжда от киселина; \acid head sl наркоман, пристрастен към наркотика LSD; II. n 1. хим. киселина; \acid test тестване на злато с киселина; 2. sl LSD или друг халюциноген; 3. прен. решителен, крайно важен, тест (изпитание).

    English-Bulgarian dictionary > acid

  • 18 addictive

    {ə'diktiv}
    a към който човек се пристрастява. без който не може (зa наркотик, лекирство и пр.)
    * * *
    {ъ'diktiv} a към който човек се пристрастява. без който не
    * * *
    a към който човек се пристрастява. без който не може (зa наркотик, лекирство и пр.)
    * * *
    addictive[ə´diktiv] adj (за наркотично вещество) което причинява пристрастяване (зависимост).

    English-Bulgarian dictionary > addictive

  • 19 bomb

    {bɔm}
    I. 1. бомба, ръчна граната
    a BOMB attempt бомбен атентат
    delayed-action BOMB бомба със закъснител
    2. aм. неуспех, провал
    3. голяма сума
    4. цигара с наркотик
    to go like a BOMB разг. бомба съм
    II. 1. бомбардирам
    2. to BOMB up натоварвам с бомби
    * * *
    {bъm} n 1. бомба, ръчна граната; a bomb attempt бомбен атентат; del(2) v 1. бомбардирам; 2. to bomb up натоварвам с бомби.
    * * *
    бомба; бомбен; бомбардирам;
    * * *
    1. a bomb attempt бомбен атентат 2. aм. неуспех, провал 3. delayed-action bomb бомба със закъснител 4. i. бомба, ръчна граната 5. ii. бомбардирам 6. to bomb up натоварвам с бомби 7. to go like a bomb разг. бомба съм 8. голяма сума 9. цигара с наркотик
    * * *
    bomb[bɔm] I. n 1. бомба, ръчна граната; attr бомбен; \bomb attempt бомбен атентат; \bomb site място на сграда, разрушена при бомбардировка; delayed-action ( time) \bomb бомба със закъснител; mail \bomb експлозив в писмо или колетна пратка; the B. ядрени оръжия и заплахата от тяхната употреба; to go like a \bomb движа се много бързо; to put a \bomb under s.th. преустройвам из основи, цялостно променям и осъвременявам (стара и мудна структура); to make a \bomb sl правя голям удар ( финансов), правя голяма далавера; to throw a \bomb into предизвиквам паника (сензация); 2. сп. дълго подаване, дълъг пас (във футбола, баскетбола); 3. театр. неуспех, фиаско; II. v 1. нападам (разрушавам) с бомби, бомбардирам; to \bomb out прогонвам чрез бомбардировки; to \bomb up натоварвам (се) с бомби; 2. ам. sl провалям се, сгромолясвам се, претърпявам неуспех.

    English-Bulgarian dictionary > bomb

  • 20 deck

    {dek}
    I. 1. палуба
    main DECK горна палуба
    upper/spar DECK най-горна палуба
    forecastle DECK малка палуба на носа
    poop DECK малка палуба на кърмата
    to clear the DECK (s) (for action) мор. приготвям се за бой, прен. готвя се да действувам
    to sweep the DECK заливам палубата (за вълна), карти спечелвам всичко
    to tread the DECK моряк съм
    on DECK на палубата, ам. на разположение, готов, който е на ред
    2. етаж (на вагон, автобус), платформа, платно (на мост), терасовиден покрив, тераса, ам. (капак на) задна част на автомобил
    pedestrian DECK пешеходна пътека
    3. sl. земя
    4. тесте, колода (карти)
    cold DECK ам. белязани/нагласени карти
    5. диск (на грамофон)
    6. ам. пакет с наркотик
    7. пласт облаци
    II. 1. покривам, слагам палуба на
    2. обличам, нагиздям, украсявам (и с out), натрупвам
    3. ам. повалям (с удар)
    * * *
    {dek} n 1. палуба; main deck горна палуба; upper/spar deck най-горна п(2) {dek} v 1. покривам; слагам палуба на; 2. обличам, нагиздям,
    * * *
    украсявам; тесте; палуба; платформа; колода;
    * * *
    1. cold deck ам. белязани/нагласени карти 2. forecastle deck малка палуба на носа 3. i. палуба 4. ii. покривам, слагам палуба на 5. main deck горна палуба 6. on deck на палубата, ам. на разположение, готов, който е на ред 7. pedestrian deck пешеходна пътека 8. poop deck малка палуба на кърмата 9. sl. земя 10. to clear the deck (s) (for action) мор. приготвям се за бой, прен. готвя се да действувам 11. to sweep the deck заливам палубата (за вълна), карти спечелвам всичко 12. to tread the deck моряк съм 13. upper/spar deck най-горна палуба 14. ам. пакет с наркотик 15. ам. повалям (с удар) 16. диск (на грамофон) 17. етаж (на вагон, автобус), платформа, платно (на мост), терасовиден покрив, тераса, ам. (капак на) задна част на автомобил 18. обличам, нагиздям, украсявам (и с out), натрупвам 19. пласт облаци 20. тесте, колода (карти)
    * * *
    deck [dek] I. n 1. мор. палуба; main \deck горна палуба; middle \deck средна палуба; lower \deck долна палуба; upper ( spar) \deck най-горната палуба; forecastle \deck малка палуба на носа; poop \deck малка палуба на кърмата; to go on \deck качвам се на палубата; to hit the \deck тупвам на земята, сгромолясвам се; to clear the \decks мор. готвя се за бой; прен. готвя се да действам; to sweep the \decks омитам палубата (за вълна́); карти спечелвам всичко; to tread the \deck моряк съм; on \deck на палубата; ам. на разположение, готов; all hands on \deck усилена съвместна работа; обединение на усилията; 2. жп, авт. платформа; 3. тесте, колода ( карти); cold \deck ам. белязани, нагласени карти; to play with a loaded ( stacked) \deck играя нечестно; 4. настилка; 5. кофраж; 6. напорен откос (на язовирна стена); II. v 1. слагам палуба на; 2. украсявам (и с out).

    English-Bulgarian dictionary > deck

См. также в других словарях:

  • наркотик — а, м. narcotique, нем. Narkoticum <гр. narkao цепенею, коченею.1. Возбуждающее ядовитое вещество, употребляемое в медицине как болеутоляющее или снотворное средство. БАС 1. Пробовали давать ему <павлу I > наркотики, но они не действовали …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • наркотик — шишки, амфетамин, марихуана, анаша, СПИД, травка, лсд, шизуха, шмаль, фэнтэзи, шаровой винт, шпиганка, наркота, шиз, бензедрин, шизняк, ширка, трава, соломка, химия, морфий, крэк, опий, опиум, дурман, шан, героин, галлюциноген, марафет, циклодол …   Словарь синонимов

  • НАРКОТИК — НАРКОТИК, наркотика, муж. (от греч. narkotikos приводящий в оцепенение, оглушающий). 1. Возбуждающее, опьяняющее ядовитое вещество, употр. в медицине с лечебной целью, как болеутоляющее или снотворное средство. 2. Человек, употребляющий наркотики …   Толковый словарь Ушакова

  • наркотик — наркотика, м. [от греч. narkotikos – приводящий в оцепенение, оглушающий]. группа веществ, преимущественно растительного происхождения и так называемого жирного ряда; оказывают угнетающее действие на головной мозг и благодаря этому производят… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Наркотик — Аптечная упаковка героина, XIX век …   Википедия

  • НАРКОТИК — в широком смысле психоактивное средство, снижающее физическую и умственную активность, притупляющее боль и оказывающее успокаивающее и снотворное действие. Греческое слово narktikуs означает онемение . Первым из наркотиков приобрел известность… …   Энциклопедия Кольера

  • наркотик — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? наркотика, чему? наркотику, (вижу) что? наркотик, чем? наркотиком, о чём? о наркотике; мн. что? наркотики, (нет) чего? наркотиков, чему? наркотикам, (вижу) что? наркотики, чем? наркотиками, о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НАРКОТИК — Украинский наркотик. Жарг. мол. Шутл. Сало. Максимов, 270 …   Большой словарь русских поговорок

  • наркотик — • сильный наркотик …   Словарь русской идиоматики

  • НАРКОТИК — 1. В психофармакологии – любое лекарственное средство, которое имеет как седативные (вызывающие сон), так и аналгезирующие (обезболивающие) свойства. Следовательно, этот класс ограничивается по существу опиатами и опиатоподобными средствами. 2. В …   Толковый словарь по психологии

  • НАРКОТИК — (narcotic) лекарственное вещество, оказывающее болеутоляющее и снотворное действие. Данный термин применяется преимущественно по отношению к морфину и другим производным опия (см. Опиат), однако может использоваться и по отношению к другим… …   Толковый словарь по медицине

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»