-
1 наре
нареГ.: нӓрӹпосл. выражает:1) временные отношения; передаётся наречиями почти, приблизительно, примерно, предлогом околоПел шагат наре почти полчаса;
лучко ий наре около пятнадцати лет.
Шочмо эл деч тораште кок ий наре веле иленам. Г. Иванов. Лишь около двух лет я жил вдали от родной страны.
Кудло ий наре ожно Арсланын пӱтынь мландыже Станислав Апполионарьевич кидыште улмаш. А. Эрыкан. Почти шестьдесят лет тому назад вся земля Арслана находилась в руках Станислава Апполионарьевича.
2) количественные отношения; передаётся наречиями почти, приблизительно, примерно, предлогом околоКумло еҥ наре приблизительно тридцать человек;
лу уштыш наре около десяти километров.
Йошкар-Ола гыч тушко (Шереҥге ерыш) кудло наре километрым шотлат. Й. Осмин. От Йошкар-Олы до озера Шеренге считают около шестидесяти километров.
(Чарла пазар гыч) лу кремга наре ложашым кондышым. А. Юзыкайн. С царевококшайского базара я привезла около десяти фунтов муки.
3) сравнительные отношения; передаётся предлогом сДворецын кӱкшытшӧ пушеҥге наре. Н. Лекайн. Дворец высотой с дерева.
Куэ лышташ кумыраш окса наре лийме годым ӱдаш тарванаш жап. Пале. Если берёзовый лист станет размером с копеечную монету, то пора сеять.
Сравни с:
чоло -
2 ия наре
ия виса, ия наредо чёрта, очень многоСалтак-влак ия виса толыт. С. Чавайн. Идёт очень много солдат.
Пургед коштшыжо ия наре, пашаште гын, иктат уке. М. Казаков. Кляузников до чёрта, а на работе никого нет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ия -
3 кутко наре
кутко виса, кутко наребесчисленное множество, очень много (словно муравьи)Вуй ӱмбал каваште шотлен пытарыдыме шӱдыр уло; шинчайыр тӱняштына кутко виса пайыл уло; шочын илыме мландына ӱмбалне тӱрлӧ тӱкӧ корно уло. К. Васин. На небе над головой имеется неисчислимое количество звёзд; в обозримом пространстве есть бесчисленное множество судеб; на родной земле есть разные дороги.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кутко -
4 храм Тодай в Наре
-
5 Какая смесь одежд и лиц (,/ Племён, наре/чий, состоя/ний!)
(А. Пушкин. Братья-разбойники - 1825 г.) Ganz unterschiedlich von Gewand,/ Gesichtsschnitt, Mundart, Stamm und Stand! (A. Puschkin. Die Räuberbrüder. Übers. M. Remané). Die Puschkinschen Verszeilen ( meist nur die erste) werden zitiert, um eine bunt zusammengewürfelte Gesellschaft zu bezeichnen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Какая смесь одежд и лиц (,/ Племён, наре/чий, состоя/ний!)
-
6 ӱп пырче наре
ничуть, ни в малейшей степени, нимало, ни на волосСмотри также:
пырчеӰп шогалеш волосы встают дыбом (о сильном испуге)
Аймырын могыржылан шокшын чучын колтыш, ӱпшат шогале. В. Исенеков. Аймыра бросило в жар, даже волосы встали дыбом. Ӱпӹм кӹрӓш Г. рвать на себе волосы; сильно досадовать, быть в отчаянии.
Жужо, ӱпшӹм кӹрӓш веле, ӹшке вӹкӹжӹ ӹшке шӹдешкӓ. Н. Игнатьев. Жужо готова рвать на себе волосы, сама на себя сердится.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӱп -
7 нарезать
наре́з||ать, \нарезатьа́ть1. tranĉi;2. (винт) ŝraŭbigi.* * *I нар`езатьсов.наре́зать хле́ба — cortar pan
2) тж. род. п. ( срезать) cortar vtнаре́зать ве́ток — cortar ramas
3) тж. род. п. ( разделить на участки) deslindar vt; dividir en parcelas5) ( сделать нарезы) roscar vt, terrajar vt, filetear vt6) ( сделать резьбу) grabar vt, tallar vt7) (причинить боль - о ремне, верёвке и т.п.) cortar vt, rozar vtII нарез`атьнесов., вин. п.см. нарезать* * *I нар`езатьсов.наре́зать хле́ба — cortar pan
2) тж. род. п. ( срезать) cortar vtнаре́зать ве́ток — cortar ramas
3) тж. род. п. ( разделить на участки) deslindar vt; dividir en parcelas5) ( сделать нарезы) roscar vt, terrajar vt, filetear vt6) ( сделать резьбу) grabar vt, tallar vt7) (причинить боль - о ремне, верёвке и т.п.) cortar vt, rozar vtII нарез`атьнесов., вин. п.см. нарезать I* * *v1) gener. (çàðåçàáü) degollar (una cantidad), (разделить на участки) deslindar, (ðàçðåçàáü) cortar, (сделать нарезы) roscar, (сделать резьбу) grabar, dividir en parcelas, filetear, rozar, tallar, terrajar, trinchar (делить кушанье)2) eng. trazar (напр., шахтный ствол) -
8 нарезка
наре́зка ж. ( резьба)
threadнаре́зка ла́вы — (coal) face developmentнаре́зка мереи́ кож. — embossing, printing, pebblingнаре́зка ниш горн. — formation of stables -
9 наречие
наре́чие Iлингв. dialekto.--------наре́чие IIграм. adverbo.* * *I с.1) dialecto m, habla f2) уст. ( язык) idioma m, lengua fII с. грам.adverbio m* * *I с.1) dialecto m, habla f2) уст. ( язык) idioma m, lengua fII с. грам.adverbio m* * *n1) gener. dialecto, habla, idioma, lengua2) obs. (àçúê) idioma3) gram. adverbio -
10 нарезать(ся)
наре/ зать(ся) 1-жу, -жешь, ρ.σ.μ.1. (με ποσοτική σημ.) κόβω, τεμαχίζω•нарезать(ся) хлеба κόβω ψωμί•
нарезать(ся) тарелку ветчины κόβω ένα πιάτο χοιρομέρι.
2. αποκόπτω•нарезать(ся) прутьев κόβω βέργες•
-букет цветов κόβω ένα μπουκέτο λουλούδια.
3. (για έδαφος) χωρίζω, μοιράζω.4. σφάζω•свиней σφάζω χοίρους•
нарезать(ся) кур σφάζω κότες.
5. εγκόπτω, κάνω εγκοπές, αύλακες.6. χαράζω.7. κόβω (προξενώ πόνο με πίεση ή τριβή).наре/ заться1. κόβομαι, τεμαχίζομαι•сыр тонко -лся το κεφαλοτύρι κόπηκε σε λεπτές φέτες.
2. (απλ.) παραπίνω, μεθώ, σουρώνω.нареза/ ть(ся) 2ρ.δ.βλ. нарезать(ся). -
11 наворіть
наре́зка -
12 наріжок
наре́бренник ( уголковое покрытие), уго́льная око́вка -
13 нарізання скла
наре́зка стекла́Українсько-російський політехнічний словник > нарізання скла
-
14 нарізка
наре́зка ( инструмент) -
15 нарізування шліців
наре́зка шлицо́вУкраїнсько-російський політехнічний словник > нарізування шліців
-
16 нарізувачка
наре́зчица -
17 нарізь
наре́зка (нарезанный участок; винтовая резьба), резьба́ ( винтовая нарезка) -
18 різь
наре́зка, резьба́ -
19 винтовой
винтов||о́йŝraŭba;\винтовойая ле́стница ŝraŭbforma (или spirala) ŝtuparo;\винтовойая наре́зка ŝraŭbrelo, ŝraŭbaĵo, kanelo.* * *прил.1) de tornillo2) ( снабжённый винтом) a tornillo; a hélice ( о судах)винтово́й домкра́т — gato m
3) ( винтообразный) helicoidalвинтова́я переда́ча — engranaje helicoidal, engranaje a tornillo sin fin
винтова́я наре́зка — filete del tornillo
винтова́я ли́ния — espira f
винтова́я ле́стница — escalera de caracol (de husillo)
* * *прил.1) de tornillo2) ( снабжённый винтом) a tornillo; a hélice ( о судах)винтово́й домкра́т — gato m
3) ( винтообразный) helicoidalвинтова́я переда́ча — engranaje helicoidal, engranaje a tornillo sin fin
винтова́я наре́зка — filete del tornillo
винтова́я ли́ния — espira f
винтова́я ле́стница — escalera de caracol (de husillo)
* * *adjgener. (âèñáîîáðàçñúì) helicoidal, (снабжённый винтом) a tornillo, a hélice (о судах), de tornillo -
20 нарезать
1) couper vt, découper vtнаре́за́ть сыр — couper du fromage
наре́за́ть хлеб — couper du pain
2) тех. tarauder vt, fileter vt (винт, гайку и т.п.)3) ( землю) lotir vtнаре́за́ть уча́стки под огоро́ды — lotir les terrains
* * *v1) gener. fileter, censurer, rayer (ствол оружия), tailler (зубчики колёс)2) eng. dépecer, morceler (участки)
См. также в других словарях:
наре́з — нарез … Русское словесное ударение
наре́чь(ся) — наречь(ся), реку(сь), речёшь(ся); рёк(ся), рекла(сь), ло(сь), ли(сь); пов.нареки(сь) … Русское словесное ударение
НАРЕ — НАР... Первая часть сложных слов со знач. народный, напр. нарсуд, нарком (народный комиссар), наркомат (народный комиссариат). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наре́зчик — [ещ] … Русское словесное ударение
наре́чие — наречие … Русское словесное ударение
наре́чный — наречный … Русское словесное ударение
наре́з — а, м. 1. Углубление в виде узкой канавки, полоски, сделанное режущим орудием на чем л. Винтовой нарез. Нарезы в стволах орудий. □ Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, все на том же нарезе. Л. Толстой, Война и… … Малый академический словарь
наре́чь — реку, речёшь, рекут; прош. нарёк, рекла, ло; прич. страд. прош. наречённый, чён, чена, чено и нареченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. нарекать). 1. устар. Назвать, дать имя кому л. Что это, фамилия, что ли, его? спросил генерал . Нет! это имя … Малый академический словарь
наре́зка — и, ж. 1. Действие по знач. глаг. нарезать нарезать. 2. Винтовые канавки, резьба на цилиндре, конусе или в каком л. отверстии. Нарезка ствола орудия … Малый академический словарь
наре́зывать — аю, аешь. несов. к нарезать (в 1, 2, 3, 5 и 6 знач.) … Малый академический словарь
наре́зываться — 1) ается; несов. страд. к нарезывать. 2) аюсь, аешься. несов. к нарезаться … Малый академический словарь