-
1 напоминать
1.
1) gener. (an, um A, wegen G) mahnen (кому-л. об уплате долга, выполнении обязательства)2) colloq. (j-n um A, wegen A) treten (кому-л. о чем-л.)
2. v1) gener. (j-m etw.) in Erinnerung bringen (кому-л. о чем-л.), (j-m etw.) in Erinnerung bringen (о чём-л.; кому-л.), admonieren (кому-л.), anklingen (an A) (что-л. - по звучанию и т.п.), aufmahnen (кому-л.), ermahnen (напр., о долге, обязанности), ins Gedächtnis zurückrufen (о чем-л.), mahnen (an A, um A, wegen G) (о чем-л.), monieren (что-л.; кому-л.), (an A) anklingen (что-л. - по звучанию и т. п.), anmahnen (о необходимости чего-л. кому-л.), (an A) erinnern (кому-л. о чём-л.), (j-n an A, высок. G) erinnern (кому-л. о чем-л.)2) law. erinnern, ins Gedächtnis rufen3) offic. anmahnen (bei j-m) (о чем-л. кому-л.)4) pompous. mahnen (что-л.), gemahnen (кому-л. о чём-л.)5) f.trade. mahnen (об уплате долга, выполнении обязательства и т. п.) -
2 напоминать
-
3 напоминать
1) ( кому-либо) erínnern vt (о чём-либо, что-либо - an A); máhnen vt2) ( казаться похожим) erínnern vi (кого́-либо, что-либо - an A) -
4 напоминать
несов.; сов. напо́мнить1) erínnern (h) кому л. → A, о ком / чём л. → An AНапо́мни ему́ о мое́й про́сьбе, обо мне́. — Erínnere ihn an méine Bítte, an mich.
Он напо́мнил мне о том, что..., как... — Er erínnerte mich darán, dass..., wie...
Напо́мните ему́, пожа́луйста, ещё раз, что́бы он позвони́л мне. — Erínnern Sie ihn bítte noch éinmal darán [ságen Sie ihm bítte noch éinmal], dass er mich ánrufen möchte.
Напо́мни мне его́ а́дрес. — Sag mir séine Adrésse.
Напо́мни мне, пожа́луйста, о чём там была́ речь. — Sag mir mal bítte, worúm es dort ging.
3) вызывать воспоминания, какие л. ассоциации erínnern ↑ кому л. → A, кого / что л. → An AСвои́м хара́ктером [По своему́ хара́ктеру] она́ напомина́ет мне её мать. — Ihr Charákter [kɑ-] erínnert mich an íhre Mútter.
4) тк. несов. напомина́ть быть похожим ähnlich sein кого / что л. → D, чем л. / по чему л. → nach DСын о́чень напомина́ет отца́. — Der Sohn ist séinem Váter sehr ähnlich.
Свои́м хара́ктером [По своему́ хара́ктеру] он о́чень напомина́ет отца́. — Dem Charákter nach ist er séinem Váter sehr ähnlich.
По вку́су э́то напомина́ет апельси́н. — Das schmeckt nach Apfelsíne.
-
5 напоминать
, < напомнить> erinnern (Д/о П jemanden an D); (bei jemandem et.) anmahnen; (о П sich) in Erinnerung bringen; impf. erinnern (В an A) -
6 напоминать
, < напомнить> erinnern (Д/о П jemanden an D); (bei jemandem et.) anmahnen; (о П sich) in Erinnerung bringen; impf. erinnern (В an A) -
7 напоминать о платеже
vf.trade. (кому-л.) (jn) an eine Zahlung erinnern, (кому-л.) eine Zahlung anmahnenУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать о платеже
-
8 напоминать о присяге
vlaw. an den Eid erinnern, auf den Eid hinweisenУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать о присяге
-
9 напоминать о чём-л. близком
vgener. anheimelnУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать о чём-л. близком
-
10 напоминать о чем-то близком
vgener. anheimelnУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать о чем-то близком
-
11 напоминать об уходе
vgener. (кому-л.) abbieten -
12 напоминать по вкусу
vgener. schmecken (что-л.) -
13 напоминать по вкусу муку
vswiss. mehlbelenУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать по вкусу муку
-
14 напоминать себе
vgener. sich (D) etw. ins Bewußtsein zurückrufen (о чем-л.) -
15 напоминать чем-то художника
vУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать чем-то художника
-
16 напоминать в нелицеприятной форме
vidiom. (кому-л. о чем-л.) (jmdm. etw.) unter die Nase reibenУниверсальный русско-немецкий словарь > напоминать в нелицеприятной форме
-
17 живо напоминать
advgener. j-n an etw. (A) lebhaft erinnern (кому-л., что-л.) -
18 постоянно напоминать
advgener. (j-m etw.) aufs Brot streichen (кому-л. о чём-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > постоянно напоминать
-
19 строго напоминать
advgener. j-n ernstlich ermahnen (кому-л.) -
20 я всё время буду напоминать ему об этом деле
Универсальный русско-немецкий словарь > я всё время буду напоминать ему об этом деле
- 1
- 2
См. также в других словарях:
напоминать — Приводить на память, подсказывать. Ср. . . См. подобный … Словарь синонимов
НАПОМИНАТЬ — НАПОМИНАТЬ, напомнить, напомянуть кому о чем, напамятывать, приводить на память, подсказать забытое, надоумить словом или делом, заставля помнить что. Не напомни я ему, он бы сам не вспомнил, не пришел бы. Я напомянул было ему о должке, так… … Толковый словарь Даля
напоминать — историю • каузация, повтор, знание напоминать ситуацию • каузация, повтор, знание напомнить слова • каузация, повтор, знание ситуация напоминает • субъект, повтор, знание, обеспечение понимания … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НАПОМИНАТЬ — НАПОМИНАТЬ, напоминаю, напоминаешь. несовер. к напомнить. Цветок львиный зев напоминает открытую пасть. «Здесь все напоминает мне былое.» Пушкин. «Он скорей напоминал свою мать.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАПОМИНАТЬ — НАПОМИНАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. напомнить. 2. кого (что). Иметь сходство с кем чем н. Сухая ветка напоминает змею. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
напоминать — • до боли напоминать • до неприличия напоминать • сильно напоминать • страшно напоминать … Словарь русской идиоматики
Напоминать — I несов. неперех. Заставлять кого либо вспоминать о ком либо или о чём либо. II несов. перех. Быть, казаться похожим на кого либо или на что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
напоминать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я напоминаю, ты напоминаешь, он/она/оно напоминает, мы напоминаем, вы напоминаете, они напоминают, напоминай, напоминайте, напоминал, напоминала, напоминало, напоминали, напоминающий, напоминаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
напоминать — напомин ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
напоминать — (I), напомина/ю, на/ешь, на/ют … Орфографический словарь русского языка
напоминать — Syn: походить, сходствовать (уст.), быть похожим … Тезаурус русской деловой лексики