Перевод: с английского на русский

с русского на английский

напиться+пьяным

  • 21 get the bun on

    Общая лексика: напиться пьяным

    Универсальный англо-русский словарь > get the bun on

  • 22 have the bun on

    Общая лексика: напиться пьяным

    Универсальный англо-русский словарь > have the bun on

  • 23 lubricate

    Универсальный англо-русский словарь > lubricate

  • 24 drunk

    1. past participle of drink 2.
    2. adjective
    (predic.)
    1) пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян
    2) опьяненный (успехом и т. п.; with)
    3. noun collocation
    1) пьяный
    2) попойка
    3) разбор дела о дебоширстве в полицейском суде
    Syn:
    alcoholic
    * * *
    1 (a) неустойчивый; опьяненный; пьяный
    2 (n) дело о дебоширстве; попойка
    * * *
    * * *
    [ drʌŋk] n. пьяный; попойка, запой adj. пьяный, опьяненный
    * * *
    пьян
    пьяный
    * * *
    1. прил.; предик. 1) а) напившийся б) находящийся в состоянии алкогольного опьянения 2) захваченный, охваченный, опьяненный (успехом и т. п.; with) 2. сущ.; разг. 1) пьяный 2) попойка 3. прич. прош. вр. от drink

    Новый англо-русский словарь > drunk

  • 25 lubricate

    verb
    1) смазывать (машину и т. п.)
    2) collocation 'подмазать'
    3) collocation угощать вином
    * * *
    1 (0) напиться пьяным
    2 (v) делать скользким; обладать смазочными свойствами; поставить выпивку; смазывать; угощать вином
    * * *
    а) делать гладким, скользким б) смазывать
    * * *
    [lu·bri·cate || 'luːbrɪkeɪt] v. смазать
    * * *
    маслите
    смазать
    смазывать
    * * *
    1) а) делать гладким б) смазывать (машину и т. п.) 2) разг. 'подмазать' 3) а) разг. (усиленно) угощать вином б) пить

    Новый англо-русский словарь > lubricate

  • 26 bun

    1. n сдобная булочка, плюшка, кекс
    2. n шотл. хлеб с изюмом
    3. n пучок
    4. n ягодицы, попка
    5. n сл. состояние опьянения
    6. n сл. количество спиртного
    7. n белочка
    8. n ласк. зайчик, котик
    Синонимический ряд:
    bread (noun) bread; cake; dough; loaf; lump; mass; pastry; roll; twist

    English-Russian base dictionary > bun

  • 27 drink

    1. n питьё

    to drink hard — крепко выпивать; пить запоем

    2. n напиток
    3. n спиртной напиток

    long drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой

    4. n состояние опьянения

    in drink — пьяный; в пьяном виде

    mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением

    5. n запой; пьянство, алкоголизм

    given to drink — пьющий, предающийся пьянству

    6. n глоток
    7. n сл. водный простор; океан; «лужа»
    8. v выпивать; пить, пьянствовать

    to drink hard — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно

    9. v напаивать, подпаивать
    10. v пить; провозглашать тост
    11. v испить; отведать, хлебнуть, испытать

    I showed in mime that I wanted a drink — я жестами показал, что хочу пить

    12. v всасывать, впитывать

    drink in — впитывать; внимать, жадно слушать

    13. v пропивать
    14. v иметь вкус, букет
    15. v «идти»

    this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус после того, как постоит год

    Синонимический ряд:
    1. beverage (noun) beverage; bottle; drinkable; glass; libation; liquid; potable; potion; refreshment
    2. bracer (noun) bracer; chaser; cocktail; nightcap
    3. draft (noun) draft; drag; drain; draught; drench; potation; pull; quaff; sip; swig; swill; taste
    4. liquor (noun) alcohol; aqua vitae; booze; firewater; grog; inebriant; intoxicant; liquor; spirits; tipple
    5. ocean (noun) blue; brine; deep; main; ocean; sea
    6. absorb (verb) absorb; ingest; soak up; sop
    7. booze (verb) booze; liquor up; nip; pledge; salute; soak; swig; swill; swizzle; tank up; tipple; toast; tope
    8. swallow (verb) consume; gulp; guzzle; imbibe; quaff; sip; suck; sup; sup off; sup up; swallow; toss; toss down; toss off
    Антонимический ряд:
    exude; moisten; pour; water

    English-Russian base dictionary > drink

  • 28 lubricate

    1. v смазывать
    2. v разг. «подмазать»
    3. v обладать смазочными свойствами; делать скользким, гладким
    4. v сл. угощать вином; поставить выпивку
    5. v сл. напиться пьяным
    Синонимический ряд:
    grease (verb) anoint; cream; grease; oil; smear; wax

    English-Russian base dictionary > lubricate

  • 29 brick

    brɪk
    1. сущ.
    1) кирпич;
    клинкер Syn: clinker
    2) брусок( мыла, чая и т. п.) box of bricks ≈ детские кубики
    3) разг. славный парень, молодчина
    4) буханка (хлеба) ∙ to drop a brick ≈ сделать ляпсус, допустить бестактность to have a brick in one's hat сл.быть пьяным like a hundred/thousand of bricks разг. ≈ с огромной силой like a cat on hot bricks ≈ как на горячих угольях to make bricks without straw библ.работать, не имея нужного материала;
    затевать безнадежное дело
    2. прил. кирпичный to run one's head against a brick wallпрошибать лбом стену, добиваться невозможного
    3. гл. класть кирпичи;
    облицовывать или мостить кирпичом They have bricked up the lower part of the window. ≈ Они выложили кирпичом нижнюю часть окна. brick in brick up кирпич;
    клинкер детские кубики (тж. box of *s) брусок, брикет( мыла, чая, мороженого и т. п.) (разговорное) славный парень, молодчина, "молоток";
    - you behaved like a * ты вел себя молодцом промах, нарушение правил поведения - to drop a * (разговорное) допустить бестактность, сделать промах, "ляпнуть" (американизм) (сленг) пакет марихуаны емкостью 1 килограмм - like a *, like *s охотно;
    энергично - only a * throw from совсем рядом, в двух шагах - to have a * in one's hat (американизм) напиться, наклюкаться - like a cat on hot *s как на горячих угольях - to make *s without straw делать что-л. впустую, заниматься бесполезным делом - to hit the *s (американизм) (сленг) бастовать - like a ton of *s стремительно;
    как таран - his dreams never reached the stage of *s and mortar его мечты так и не осуществились кирпичный, клинкерный - * lining( техническое) футеровка - * pavement клинкерная мостовая > to knock /to run/ one's head against a * wall лбом стену прошибать;
    лезть на рожон класть кирпичи;
    облицовывать;
    выкладывать кирпичем;
    мостить кирпичем Bath ~ состав для чистки металлических изделий brick брусок (мыла, чая и т. п.) ;
    box of bricks детские кубики brick брусок (мыла, чая и т. п.) ;
    box of bricks детские кубики ~ кирпич;
    клинкер ~ кирпичный;
    to run one's head against a brick wall прошибать лбом стену, добиваться невозможного ~ класть кирпичи;
    облицовывать или мостить кирпичом;
    brick in, brick up закладывать кирпичами ~ разг. славный парень, молодчина ~ класть кирпичи;
    облицовывать или мостить кирпичом;
    brick in, brick up закладывать кирпичами ~ класть кирпичи;
    облицовывать или мостить кирпичом;
    brick in, brick up закладывать кирпичами to drop a ~ сделать ляпсус, допустить бестактность to have a ~ in one's hat sl. быть пьяным;
    like a hundred (или a thousand) of bricks разг. с огромной силой like a cat on hot bricks = как на горячих угольях;
    to make bricks without straw библ. работать, не имея нужного материала;
    затевать безнадежное дело to have a ~ in one's hat sl. быть пьяным;
    like a hundred (или a thousand) of bricks разг. с огромной силой like a cat on hot bricks = как на горячих угольях;
    to make bricks without straw библ. работать, не имея нужного материала;
    затевать безнадежное дело ~ кирпичный;
    to run one's head against a brick wall прошибать лбом стену, добиваться невозможного

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brick

  • 30 напиваться

    несовер. - напиваться;
    совер. - напиться возвр.
    1) drink, to quench/slake one's thirst( with, on) (утолять жажду) ;
    have enough( to drink) ;
    have a drink (of)
    2) (становиться пьяным) get drunk;
    get tight разг.
    , напиться
    1. drink* one`s fill, quench one`s thirst;

    2. (допьяна) get* drunk.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > напиваться

  • 31 knock

    I
    1. [nɒk] n
    1. стук

    timid [imperative, resounding] knock - робкий [требовательный, громкий] стук

    there was /came/ a double knock at the door - в дверь постучали два раза

    2. удар; толчок

    hard [thundering] knock - сильный [оглушительный] удар

    3. тех. детонация, стук ( в двигателе)
    4. амер. разг.
    1) резкая критика
    2) обыкн. pl придирки, нападки, замечания
    5. разг. подача мяча ( в крикете)
    6. амер. разг.
    1) неприятность; беда; удар ( судьбы)
    2) неудача; убыток
    7. сл. аукцион, продажа с молотка

    to get the knock - а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянеть

    to take the knock - разориться; ≅ вылететь в трубу

    2. [nɒk] v
    1. 1) стучать; стучаться, постучаться

    to knock sharply [hard, respectfully] - резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/

    to knock at /on/ the door [window] - стучать в дверь [в окно]

    2) разг. поднять, разбудить стуком ( в дверь; тж. knock up)

    to knock sleeping people out of their beds - стуком поднять на ноги спящих

    2. 1) ударять; бить, колотить

    to knock one's foot against /on/ a stone - ударить /ушибить/ ногу о камень

    to knock smb. on the head - а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.

    to knock smth. from smb.'s hand - выбить что-л. у кого-л. из рук

    to knock smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги

    2) (into) вбивать

    to knock smth. into smb.'s head - вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.

    3) (against) наталкиваться, встречать

    I knocked against him in the street - я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице

    4) сбить

    to knock smb. off his feet - сбить кого-л. с ног

    5) (into) соединить, сколотить
    3. тех. работать с перебоями, стучать
    4. разг. удивлять, поражать, ошеломлять

    her cool impudence knocked me completely - я был сражён её наглостью и бесстыдством

    5. разг. резко критиковать; придираться, нападать
    6. сл. арестовать, забрать
    7. амер. сл.
    1) добиться ( цели); обеспечить ( успех); овладеть (чем-л.)
    2) хорошо подготовиться ( к экзамену); владеть ( предметом)

    knock on wood! - постучи по дереву!; не сглазь!

    to knock under board - свалиться пьяным, напиться вдрызг

    to knock home - вдолбить, довести до сознания

    to knock smb. into the middle of next week - а) = to knock smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.

    to knock the spots off smb. - а) исколошматить кого-л.; ≅ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.

    to knock smb. into a cocked hat - а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≅ всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≅ заткнуть кого-л. за пояс

    to knock dead - приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду

    a comedian who really knocked them dead - комик, который их просто уморил

    to knock cold - а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round - его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить

    to knock for a loop - а) победить, разбить наголову

    he knocked his opponent for a loop - он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop - это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≅ убить (всех)

    to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.'s theories [arguments] - опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]

    to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л.

    to knock all of a heap, to knock for six - ошеломить, привести в крайнее изумление

    II [nɒk] n
    1. холм, бугор
    2. диал. песчаная отмель

    НБАРС > knock

  • 32 drunk

    1. n разг. попойка
    2. n разг. дело о дебоширстве
    3. a predic пьяный

    to get drunk — напиться, упиться

    to drink oneself drunk — напиться, нализаться, нарезаться, надраться

    4. a predic опьянённый
    5. a predic неустойчивый
    Синонимический ряд:
    1. intoxicated (adj.) alcoholized; befuddled; besotted; blind; cockeyed; disguised; drunken; feeling no pain; fried; given to drink; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; sloshed; smashed; soshed; sozzled; squiffed; stiff; stoned; tanked; tight; unsober; wet; zonked
    2. binge (noun) bat; bender; binge; blowoff; booze; brannigan; bum; bust; carousal; carouse; compotation; jag; orgy; ran-tan; rowdydow; souse; spree; tear; toot; wassail
    3. drunkard (noun) alcoholic; bibber; boozehound; boozer; dipsomaniac; drunkard; fuddler; guzzler; heavy drinker; inebriate; lush; rumdum; rummy; soak; soaker; sot; sponge; stiff; swillbowl; swiller; tippler; toper; tosspot; unreformed alcoholic
    4. absorbed (verb) absorbed; soak up; sopped
    5. boozed (verb) boozed; guzzled; nipped; soaked; swigged; swilled; tanked up; tippled
    6. imbibed (verb) drunk; imbibed; quaffed; sipped; supped off; supped up; swallowed; toss down; toss off; tossed
    7. toasted (verb) pledged; toasted

    English-Russian base dictionary > drunk

  • 33 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 34 pass out


    1) успешно пройти (курс обучения) How many of the young men passed out this year? ≈ Сколько человек успешно сдало эти курсы в этом году?
    2) сбыть, продать (товар)
    3) разг. терять сознание When he heard the news, he passed out with the shock. ≈ Когда он узнал об этом, он лишился чувств. Syn: collapse, faint, swoon, black out Ant: rally, revive, come to
    4) разг. умереть
    5) покинуть, уйти All joy passed out of my life when I heard the terrible news. ≈ Когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни.
    6) терять мужество( разговорное) падать в обморок, терять сознание - the atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок умирать - he passed out on the way to hospital он умер по дороге в больницу исчезать - to * of sight исчезнуть из виду - to * of use выйти из употребления успешно завершить (курс в военном учебном заведении) - pilots are required to * a course which includes night flights летчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полеты раздавать, распространять (что-либо) - on that day she passed out 130 leaflets в этот день она распространила 130 листовок - to * free samples бесплатно раздавать образцы продукции (американизм) (сленг) напиться до потери сознания, быть мертвецки пьяным

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pass out

  • 35 pass out

    [ʹpɑ:sʹaʋt] phr v разг.
    1. падать в обморок, терять сознание

    the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out - в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок

    2. умирать
    3. исчезать
    4. успешно завершить ( курс в военном учебном заведении)

    pilots are required to pass out a course which includes night flights - лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты

    5. раздавать, распространять (что-л.)

    on that day she passed out 130 leaflets - в этот день она распространила 130 листовок

    6. амер. сл. напиться до потери сознания, быть мертвецки пьяным

    НБАРС > pass out

  • 36 knock under board

    Универсальный англо-русский словарь > knock under board

  • 37 go

    1. verb
    (past went; past participle gone)
    1) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон; who goes there? кто идет? (окрик часового); to go after smb. идти за кем-л. [см. тж. go after ]
    2) ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию
    3) пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите!
    4) отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками
    5) приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством; I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач
    6) иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят
    7) быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы
    8) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах)
    9) простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога?
    10) пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте)
    11) пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно; how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех
    12) проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит; the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды
    13) умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение
    14) рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта
    15) потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день
    16) отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена
    17) переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну
    18) продаваться (по определенной цене; for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене
    19) подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке
    20) гласить, говорить (о тексте, статье)
    21) сделать какое-л. движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой!
    22) класть (ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер?
    23) умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза; the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку
    24) глагол-связка в составном именном сказуемом означает: а) постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях;
    б) делаться, становиться; to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать; to go bust collocation разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод
    25) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься; he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту
    26) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней; it is going to rain собирается дождь
    27) to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером; to go on the streets стать проституткой
    go about
    go after
    go against
    go ahead
    go along
    go at
    go away
    go back
    go behind
    go between
    go beyond
    go by
    go down
    go far into
    go for
    go forth
    go in
    go in for
    go in with
    go into
    go off
    go on
    go on for
    go out
    go over
    go round
    go through
    go together
    go under
    go up
    go with
    go without
    go about your business! collocation пошел вон!, убирайся!
    it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится
    to go by the name of
    а) быть известным под именем;
    б) быть связанным с чьим-л. именем
    she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности
    to go off the deep end напиться
    to go off the handle выйти из себя
    to go all out напрячь все силы
    to go to smb.'s heart печалить, огорчать кого-л.
    to go a long way
    а) иметь большое значение, влияние (to, towards, with);
    б) хватать надолго (о деньгах)
    to go one better превзойти (соперника)
    to go right through идти напролом
    to go round the bend терять равновесие; сходить с ума
    to go rounds ходить по рукам
    it goes without saying само собой разумеется
    (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого
    go along with you! убирайся!
    be gone! проваливай(те)!
    going fifteen на пятнадцатом году
    he went and did it он взял и сделал это
    to go down the drain collocation быть истраченным впустую (о деньгах)
    to go easy on smth. amer. быть тактичным в отношении чего-л.
    to go on instruments вести (самолет) по приборам
    Syn:
    advance, move, proceed, progress, rise
    see leave
    Ant:
    stop, cease
    2. noun
    (pl. goes [-|+-]) collocation
    1) движение, ход, ходьба;
    to be on the go
    а) быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит;
    б) собираться уходить;
    в) быть пьяным;
    г) быть на склоне лет, на закате дней
    2) энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии
    3) попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем
    4) обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице!
    5) успех; успешное предприятие; to make a go of it amer. collocation добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный [см. тж. no go ]
    6) порция (кушанья); глоток (вина)
    7) сделка; is it a go? идет?; по рукам?
    all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения
    first go первым делом, сразу же
    at a go сразу, зараз
    * * *
    (v) ехать; идти; отойти; отходить; поехать; пойти; ходить
    * * *
    идти, ходить
    * * *
    [ gəʊ] n. ход, ходьба, движение; обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; попытка; порция, сделка; энергия, воодушевление; рвение, успех, успешное предприятие v. идти, ходить; работать; сделать какое-л. движение; проходить, проехать; поехать, ездить, съездить; регулярно посещать; путешествовать; доходить до; исчезать
    * * *
    движение
    деваться
    доходить
    ездить
    ехать
    идти
    направляться
    обстоятельство
    поехать
    пойдите
    пойти
    положение
    попытка
    порция
    последовать
    последуйте
    протекать
    проходить
    работать
    сделка
    спариваться
    тянуться
    уезжать
    уйдите
    уйти
    уходить
    участвовать
    ход
    ходить
    * * *
    1. гл.; прош. вр. - went, прич. прош. вр. - gone 1) а) идти, ходить б) идти (определенным) шагом в) ехать, путешествовать; 2) а) идти б) идти, проходить (о линии, границе и т. п.) 3) а) направляться, руководствоваться (чем-л. - о человеке) б) определяться, регулироваться в) приводиться в движение (о механизмах и т. п.) 4) находиться в (определенном) состоянии 5) проходить (определенное время) беременной; быть беременной 6) работать, быть в действии, быть в исправности; ходить (о часах) 7) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) 8) в сочетании с некоторыми глагольными основами, употребленными в качестве наречия или междометия, имитирующего звук, принимает значение: издавать (соответствующий) звук 9) проходить, пролетать (о времени) 10) а) ходить, иметь хождение, быть в обращении (о банкнотах и т. п.) б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста 2. сущ.; разг. 1) движение, хождение, ходьба; устар. походка 2) а) ретивость, горячность (первоначально о лошадях); напористость, энергичность б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа 3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий 4) а) попытка б) соревнование, борьба; состязание на приз (в боксе) в) приступ, припадок (о болезни)

    Новый англо-русский словарь > go

  • 38 knock

    1. n стук
    2. n удар; толчок
    3. n тех. детонация, стук
    4. n амер. разг. резкая критика
    5. n амер. разг. обыкн. придирки, нападки, замечания
    6. n амер. разг. разг. подача мяча
    7. n амер. разг. неприятность; беда; удар
    8. n амер. разг. неудача; убыток
    9. n амер. разг. сл. аукцион, продажа с молотка

    to take the knock — разориться;

    10. v стучать; стучаться, постучаться

    I thought I heard a knock — мне показалось, что стучат

    11. v разг. поднять, разбудить стуком

    big-end knock — стук, вызванный износом вкладышей шатунного подшипника

    12. v ударять; бить, колотить

    knock down — сбить; свалить

    13. v вбивать
    14. v наталкиваться, встречать
    15. v сбить
    16. v соединить, сколотить
    17. v тех. работать с перебоями, стучать
    18. v разг. удивлять, поражать, ошеломлять
    19. v разг. резко критиковать; придираться, нападать
    20. v сл. арестовать, забрать
    21. v амер. сл. добиться; обеспечить; овладеть
    22. v амер. сл. хорошо подготовиться; владеть

    to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг

    to knock home — вдолбить, довести до сознания

    to knock dead — приводить в восторг,

    a comedian who really knocked them dead — комик, который их просто уморил

    positions where they could knock down good money — должности, на которых они могли загребать хорошие деньги

    23. n холм, бугор
    24. n диал. песчаная отмель
    Синонимический ряд:
    1. bang (noun) bang; blow; smash
    2. hit (noun) criticism; flak; hit; lick; rap; swat; swipe; wipe
    3. loud noise (noun) clang; loud noise; pounding; tap; tapping; thud; thump
    4. criticise (verb) badmouth; bad-mouth; carp; complain; criticise; find fault with; judge; put down; slam
    5. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; pan; reprehend; reprobate; skin
    6. hit (verb) catch; clout; hit; pop; slog; smack; smash; smite; swat; wham
    7. rap (verb) bang; beat; bob; pound; rap; strike; tap; thump; tunk; whack

    English-Russian base dictionary > knock

  • 39 knock down

    1. phr v сбить; свалить

    to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг

    2. phr v бокс послать в нокдаун
    3. phr v ломать, сносить, разрушать

    knock off — сбивать, сшибать; сносить

    4. phr v разбирать
    5. phr v опрокинуть, разбить
    6. phr v разг. сбивать, понижать
    7. phr v продавать с аукциона, с молотка
    8. phr v амер. разг. зарабатывать, получать

    positions where they could knock down good money — должности, на которых они могли загребать хорошие деньги

    9. phr v амер. сл. растрачивать, проживать
    10. phr v амер. сл. прикарманивать деньги, собранные по поручению нанимателя; совершать растрату
    Синонимический ряд:
    1. demolish (verb) bomb flat; demolish; destroy; devastate; dismantle; lay in ruins; level; pull down; pulverise; ravage; raze; smash; tear down
    2. earn (verb) acquire; bring in; draw down; earn; gain; get; make; win
    3. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; drop; fell; floor; ground; knock over; lay low; prostrate; throw; throw down; tumble
    4. fell with a blow (verb) beat up; fell with a blow; flatten; mow down; run over; tackle; thrash; tip over; trample

    English-Russian base dictionary > knock down

  • 40 knock over

    1. phr v свалить

    to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг

    2. phr v ошеломить, поразить
    3. phr v устранить; смести
    4. phr v вор. жарг. похитить
    5. phr v вор. жарг. ограбить
    6. phr v амер. сл. сделать налёт; устроить облаву
    7. phr v амер. сл. арестовать, забрать
    Синонимический ряд:
    1. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; down; drop; fell; flatten; floor; ground; knock down; lay low; level; mow down; throw down; tumble
    2. overthrow (verb) conquer; destroy; overset; overthrow; overturn; tip over; topple; turn over; upset; vanquish
    3. overwhelm (verb) drown; overcome; overpower; overwhelm; prostrate; whelm
    4. rob (verb) loot; plunder; ransack; relieve; rifle; rob; stick up

    English-Russian base dictionary > knock over

См. также в других словарях:

  • напиться пьяным — напиться (допьяна); упиться, хватить (или хлебнуть) через край (или лишнее, лишку), перепить (разг.); напиться до положения риз (или до зеленого змия) (разг. ирон.); перебрать, переложить, набраться, накачаться, надуться, нагрузиться, наклюкаться …   Словарь синонимов

  • Напиться голубой воды — напиться пьяным …   Словарь русского арго

  • напиться — пить Словарь русских синонимов. напиться 1. см. выпить 1. 2. см. напиться пьяным …   Словарь синонимов

  • Напиться (упиться) в стельку — Разг. Напиться пьяным. ФСРЯ, 455; БМС 1998, 548; Мокиенко 1990, 157; ЗС 1996, 100, 193; СПП 2001, 72 …   Большой словарь русских поговорок

  • Напиться до шлепка — Морд. Шутл. ирон. Напиться пьяным. СРГМ 1986, 89 …   Большой словарь русских поговорок

  • НАПИТЬСЯ — НАПИТЬСЯ, напьюсь, напьёшься, повел. напейся, прош. вр. напился, напилась; напившийся, совер. (к напиваться). 1. Попить вдоволь, удовлетворить жажду. «Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться.» Крылов. «На ночь напился липового чаю.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАПИТЬСЯ — НАПИТЬСЯ, пьюсь, пьёшься; ился, илась, илось и илось; пейся; совер. 1. чего. Выпить чего н. в большом количестве. Н. холодной воды. 2. чем. Попить вдоволь, утолив жажду. Н. квасом. 3. Опьянеть, стать пьяным (разг.). | несовер. напиваться, аюсь,… …   Толковый словарь Ожегова

  • напиться — пьюсь, пьёшься; напейся; напился, пилась, пилось и пилось; св. 1. (чего). Утолить жажду; попить, выпить чего л. (обычно вдоволь). Н. чаю, молока. Дай н. Никак не могу н. Выпьешь ещё чашечку? Спасибо, напилась. 2. Разг. Выпив спиртных напитков,… …   Энциклопедический словарь

  • напиться — пью/сь, пьёшься; напе/йся; напи/лся, пила/сь, пило/сь и пи/лось; св. см. тж. напиваться 1) чего Утолить жажду; попить, выпить чего л. (обычно вдоволь) Напи/ться чаю, молока. Дай нап …   Словарь многих выражений

  • До брода напиться — Арх. Пренебр. Напиться пьяным (о сильной степени опьянения). АОС 2, 123 …   Большой словарь русских поговорок

  • Залиться до затылка — напиться пьяным …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»