Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

нанести+удар

  • 121 flatten

    verb
    1) делать(ся) ровным, плоским; выравнивать, разглаживать
    2) стихать (о ветре, буре)
    3) выдыхаться, становиться безвкусным (о пиве, вине)
    4) становиться вялым, скучным
    5) придавать матовость
    6) collocation приводить в уныние
    7) нанести удар, сбить с ног; раздавить
    flatten out
    * * *
    (v) снижать; снизить
    * * *
    становить(ся) ровным, плоским, гладким
    * * *
    [flat·ten || 'flætn] v. выравнивать, выпрямлять, делаться плоским, раздавить, унижать, сплющивать
    * * *
    выдыхаться
    выпрямить
    выравнивать
    опрямить
    плоским
    разглаживать
    разорять
    расплющивать
    расправить
    распрямить
    скучным
    стихать
    * * *
    1) а) становить(ся) ровным, плоским б) стихать, успокаиваться (о ветре и т.п.) 2) а) выдыхаться, становиться безвкусным (о напитках) б) становиться вялым (в разных смыслах) в) разг. приводить в уныние 3) нанести удар, сбить с ног

    Новый англо-русский словарь > flatten

  • 122 get in

    а) входить;
    б) пройти на выборах;
    в) сажать (семена);
    г) убирать (сено, урожай);
    д) нанести удар;
    е) вернуть (долги и т. п.);
    ж) войти в пай, участвовать (on - в)
    * * *
    входить, влезать, садиться, прибывать, приезжать, поступисть, присоединиться, участвовать, войти в пай, пройти на выборах, убирать, сажать
    * * *
    1) входить 2) вкладывать 3) прибывать 4) пройти на выборах 5) сажать (семена) 6) собирать (урожай, налог и т. п.) 7) запасаться 8) вызывать (врача и т. п.) 9) нанести удар

    Новый англо-русский словарь > get in

  • 123 hit below the belt

    воспользоваться своим преимуществом, нанести предательский удар, нанести удар ниже пояса

    Новый англо-русский словарь > hit below the belt

  • 124 navrhuje nanést úder

    • предлагает нанести удар
    * * *

    České-ruský slovník > navrhuje nanést úder

  • 125 hit

    1. III
    1) hit smb. hit the girl (the boy, one's sister, etc.) ударить /стукнуть, побить/ девочку и т. д., hit a man when he is down бить лежачего; don't hit the child не бей ребенка; hit smth. hit the target /the mark/ (the bull's eye, a window, a fence, etc.) попасть в цель и т. д., the bullet (the stone, etc.) hit his arm (his head, etc.) пуля и т. д. попала ему в руку и т. д.; hit a ball ударить по мячу; the car hit the tree (the wall, etc.) машина налетела на /врезалась в/ дерево и т. д., а bursting shell hit his shoulder осколок снаряда задел его плечо; hit a blow нанести удар
    2) hit smth., smb. it will hit his pocket это ударит его по карману; the discovery hit the headlines об этом открытии писали все газеты;. hit smb.'s fancy поразить чье-л. воображение; how did it hit you? какое это произвело на вас впечатление?
    3) hit smth. hit the right path (the trail, the road, etc.) напасть на правильную тропинку и т. д.
    2. IV
    1) hit smb., smth. in some manner hit smb., smth. hard (cruelly, brutally, repeatedly, etc.) сильно и т. д. ударить /стукнуть/ кого-л., что-л.
    2) hit smb., smth. in some manner depression hit them badly кризис жестоко ударил по ним /сильно на них отразился/; his sarcasm (the taunt, his words, etc.) hit me hard его насмешки и т. д. больно меня задели
    3. V
    hit smb. smth. hit smb. a blow on the head (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc.) нанести кому-л. удар /дать кому-л./ по голове и т. д.
    4. XI
    1) be hit by smth. he was hit by a bullet в него попала пуля; he was hit by a car fro сбила машина; the car was hit by a bus автобус столкнулся с машиной; the building was directly hit by a bomb бомба попала прямо в это здание
    2) be hit by (at) smth. the crops were badly hit by the storm урожай сильно пострадал от бури; we are hit by the petrol shortage мы остро ощущаем нехватку горячего /бензина/; he was hard hit by the economic depression (by extra hardness of taxation, by his failure, etc.) на нем тяжело отразился экономический кризис и т.д., экономический кризис и т. д. подкосил его; he was hard hit by what you said твои слова поразили его в самое сердце; he was hard hit at the news он был сражен этой новостью
    5. XVI
    1) hit against smth., smb. hit against the table (against the pavement, against the ground, etc.) удариться /стукнуться/ о стол и т. д., hit against a tree (against a fence. against a wall, etc.) налететь на дерево и т. д. [и удариться]; hit against a passer-by столкнуться с прохожим
    2) hit (up)on smth. hit on the right word (on a passage in a book, on a small valley, etc.) случайно найти нужное слово и т. д., I hit (up)on a plan (upon an idea, upon a solution, upon an answer to the riddle, (up)on a device, upon a stratagem, etc.) мне пришел в голову план и т. д.
    6. XXI1
    hit smth. against (over) smth. hit one's knee against the door (one's ankle against the leg of the table, one's head against a shelf, one's elbow against a wall, one's foot against a stone, one's nose against the ground, etc.) удариться /стукнуться/ коленкой о дверь и т. д.; hit a ball over the fence ударить по мячу так, чтобы он перелетел через забор; hit smb. in /on/ smth. hit smb. in the eye (in the face, in the back, etc.) ударить кого-л. /дать кому-л./ в глаз и т. д.; hit smb. on the head (on the forehead, on the back, etc.) ударить / стукнуть/ кого-л. по голове и т. д.; hit smb., smth. with smth. hit smb., smth. with a stick (with a hammer, with a stone, with a bat, etc.) ударить кого-л., что-л. палкой и т. д.
    7. XXII
    hit smth. in doing smth. hit one's head (one's knee, etc.) in falling при падении ударить голову и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > hit

  • 126 kolkata

    1) нанести смертельный удар, прибить, добить, убивать, убить
    2) ударить (кого-л.), нанести удар (кому-л.), оглушать ударом, оглушить ударом (кого-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > kolkata

  • 127 to hit below the belt

    Англо-русский современный словарь > to hit below the belt

  • 128 knife

    [naɪf] 1. сущ.; мн. knives

    to plunge a knife into smb. — пырнуть кого-л. ножом

    to pull a knife on smb. — замахнуться на кого-л. ножом

    to stab smb. with a knife — пронзить кого-л. ножом

    - paper knife
    - paring knife
    - pocket knife
    - sheath knife
    - steak knife
    2) мед. скальпель

    to go under the knife — лечь под нож, подвергнуться операции

    3) тех. резец, скребок, струг
    ••

    before you can say knife — немедленно, моментально; и ахнуть не успел

    to get one's knife into smb. — злобно нападать на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.

    to play a good knife and fork — уписывать за обе щеки, есть с аппетитом

    to hold a knife to smb.'s throat — приставать к кому-л. с ножом к горлу

    2. гл.
    2)
    б) амер.; разг. нанести предательский удар кандидату своей партии ( голосуя на выборах за его противника)
    3) пронзать, рассекать ( о быстром движении)

    The birds were knifing the autumn sky. — Птицы рассекали просторы осеннего неба.

    Англо-русский современный словарь > knife

См. также в других словарях:

  • нанести удар — дать, залепить, приложить, влепить, оскорбить действием, отвесить удар, дать тумака, вмазать, поднять руку, заехать, двинуть, врезать, ударить, стукнуть, хрястнуть, въехать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • нанести — визит • действие нанести внезапный удар • действие нанести вред • действие нанести главный удар • действие нанести значительный ущерб • действие нанести непоправимый ущерб • действие нанести ответный удар • действие нанести поражение • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • удар — держать удар • действие, объект доносятся глухие удары • действие, субъект нанести внезапный удар • действие нанести главный удар • действие нанести ответный удар • действие нанести решительный удар • действие нанести серьёзный удар • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • УДАР — удара, м. 1. Резкий, сильный толчок, резкое, сильное столкновение чего н. (движущегося с движущимся или движущегося с неподвижным). «Удар так ловок был, что череп врозь раздался.» Крылов. «Удар наш меток и тяжел.» Языков. «Славили герольды мой… …   Толковый словарь Ушакова

  • удар — Толчок, заушение, заушина, затрещина, зуботычина, оплеуха, пинок, подзатыльник, пощечина, тумак, шлепок, щелчок; мордобитие. Оскорбление действием. Последним горлопанам... досталось вдоволь и взрыльников и подзатыльников . Мельников. См.… …   Словарь синонимов

  • нанести — НАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. что и чего. Принести, навалить, нагромоздить в каком н. количестве. Гости нанесли подарков. Нанесло (безл.) снегу. Песок, нанесённый ветром. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… …   Толковый словарь Ожегова

  • нанести смертельный удар — См …   Словарь синонимов

  • УДАР — УДАР, а, муж. 1. Короткое и сильное движение, непосредственно направленное на кого что н., резкий толчок. Нанести у. У. прикладом, кулаком. Свалить ударом. У. электрического тока (перен.). У. ниже пояса (запрещённый приём в борьбе; также перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • удар — а; м. 1. Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый у. У. боксёра. У. кулаком, палкой. У. в лицо. У. о землю. У. по дереву. Сила… …   Энциклопедический словарь

  • удар — а; м. 1) а) Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый уда/р. Уда/р боксёра. Уда/р кулаком, палкой. Уда/р в лицо. Уда/р о землю …   Словарь многих выражений

  • нанести́ — несу, несёшь; прош. нанёс, несла, ло; прич. страд. прош. нанесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. наносить2). 1. (что и чего). Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Из окрестных хуторов, бывало, нанесут на обмен кур, яиц,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»