Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

намирам

  • 1 намирам

    гл 1. retrouver; 2. trouver, découvrir, dénicher; 3. прен trouver, considérer, penser; 4. книж в съчет с отвлечени съществителни като: намирам израз trouver son expression; не намирам отражение ne pas trouver d'écho; намирам прием trouver un accueil favorable; намирам приложение trouver son application; намирам смъртта си trouver la mort; намирам спасение trouver le (son) salut; намирам съчувствие (у) trouver de la sympathie (chez); 5. ирон (залавям се за нещо неуместно) aller chercher; намирам се 1. se trouver; 2. tomber; 3. rencontrer, trouver, se trouver; 4. нар naître а намирам някого на местопрестъплението prendre (attraper) qn en flagrant délit; намирам се в чудо se trouver dans une position embarrassante; намирам се между два огъня être entre deux feux; намирам се между чук и наковалня se trouver entre l'enclume et le marteau; намирам се на приказка (на дума) parler de la pluie et du beau temps; намирам се на работа s'occuper а des riens; намирам се на тясно se trouver acculé, être mis au pied du mur; намирам си майстора trouver а qui parler, trouver son maître; не мога да си намеря място ne pas tenir en place, être hors de soi.

    Български-френски речник > намирам

  • 2 опека

    ж tutelle f; поставям под опека placer sous tutelle; намирам се под опека être en tutelle; намирам се под опеката на être sous la tutelle de; държа някого под опека tenir qn en tutelle.

    Български-френски речник > опека

  • 3 положение

    ср 1. situation f, état m, posture f; тежко положение situation critique (grave); незавидно положение situation peu enviable; неловко положение cituation embarrassante; 2. (място в обществения живот) condition f, position f, rang m social; situation f; 3. (обществено-политическа обстановка) situation f; 4. (разположение) position f, disposition f; стратегическо положение position stratégique; географско положение situation (position) géographique; изходно положение воен position initiale; спорт position de départ; крайно положение position finale; обсадно положение état de siège; военно état de guerre; господствуващо положение position dominante а влизам в положението на някого compatir, entrer dans les peines de qn; в положение (за жена) être enceinte, être dans une position intéressante; разг etre grosse; в положение съм да être en état de, être а même de, être capable de; излизам от това положение trouver une issue а cette situation, se tirer d'affaire; измъквам се невредим от критично положение tirer son épingle du jeu; намирам се в едно и също положение demeurer au même point; положение то му е тежко а) son cas est grave; б) (безнадеждно болен) il file un mauvais coton; в) (няма да го бъде) il n'en reviendra pas, il n'en réchappera pas; на висотата на положението а la hauteur de la situation; намирам се във военно положение être sur le pied de guerre; положението се влошава la situation s'aggrave.

    Български-френски речник > положение

  • 4 безизвестност

    ж inconnu m, méconnaissance f; ignorance f; obscurité f; намирам се в безизвестност ne pas laisser de traces, de nouvelles.

    Български-френски речник > безизвестност

  • 5 безпътица

    ж désarroi m, désordre m, impasse f, cul-de-sac m; намирам се в безпътица être dans une impasse, être désorienté, ne savoir où donner de la tête.

    Български-френски речник > безпътица

  • 6 власт

    ж 1. (право) pouvoir m; 2. прен (обаяние) prise f, autorité f; 3. pouvoir m, domination f; върховна власт pouvoir suprême (souverain); неограничена власт pouvoir absolu; 4. pouvoir m, régime m; 5. (власти) pouvoirs mpl (autorités fpl); местните власти les autorités locales; административна власт pouvoir administratif; изпълнителна власт pouvoirexécutif; законодателна власт pouvoir législatif; съдебна власт pouvoir judiciaire; превишавам властта си excéder (dépasser, outrepasser, aller au delà) de ses pouvoirs (de ses droits); идвам на власт arriver (parvenir) au pouvoir; имам власт върху някого avoir du pouvoir sur qn; avoir qn sous sa coupe; попадам (съм) намирам се под властта на някого être (tomber) au pouvoir de qn; se mettre а la merci de qn; това е в моята власт cela dépend de moi, c'est en mon pouvoir; това не е в моята власт ce n'est pas en mon pouvoir, cela dépasse mon pouvoir; вземам властта prendre (saisir) le pouvoir (les brides) du pouvoir.

    Български-френски речник > власт

  • 7 диря

    ж trace f, vestige m, empreinte f, sillon m, traînée f, piste f, voie f; диря от някого (от животно) trace, piste de qn, (d'un animal); намирам диря от нещо, от някого retrouver trace de qch, de qn; по дирята на някого съм être sur la trace (la piste) de qn; диря от кола ornière (trace) de roue; диря от кръв traînée de sang; губя (изпускам) дирята на perdre la trace (la piste, la voie) de; скривам дирята dépister, dérouter, donner le change.

    Български-френски речник > диря

  • 8 зор

    м разг 1. effort m, peine f, difficulté f; виждам голям зор éprouver de grandes difficultés; давам зор някому а) presser (inviter) qn а faire vite; б) donner du fil а retordre (а qn); не си давам зор se la couler douce; 2. embarras m; на зор съм (намирам се на зор) être dans l'embarras; 3. nécessité f, contrainte f; от зор го правя je le fais par nécessité (par contrainte) а за зор заман а) en dernier lieu, au pis aller; б) (garder) une poire pour la soif.

    Български-френски речник > зор

  • 9 изнемогвам

    гл 1. perdre ses forces, tomber d'épuisement, n'en plus pouvoir; разг être éreinté (crevé, vanné, esquinté), être sur les dents; 2. прен a) fléchir, succomber, être а bout (de forces); б) (намирам ce в нищета) être dans la misère noire.

    Български-френски речник > изнемогвам

  • 10 изход

    м 1. issue f, sortie f; при изхода на а la sortie de; 2. прен issue f, résultat m final; няма друг изход il n'y a pas d'autre issue; решавам за изходa на décider de l'issue de; намирам изход на затруднено положение trouver une issue (une solution) au problème (se débrouiller); разг crever (vider) l'abcès.

    Български-френски речник > изход

  • 11 кръстопът

    м carrefour m а стоя (съм, намирам се) на кръстопът être а la croisée des chemins.

    Български-френски речник > кръстопът

  • 12 лозе

    ср vigne f, vignoble m а намирам се в небрано лозе être (se trouver) dans de beaux draps.

    Български-френски речник > лозе

  • 13 мъгла

    ж 1. brouillard m; (гъста мъгла) brume f; (лека мъгла) brouillasse f, brumaille f, brumasse f; нар bruine f; 2. прен а) nuage m; б) vague m; éblouissement m, trouble de la vue; намирам се в мъгла se trouver (être) dans le vague, n'y voir que du bleu а вятър и мъгла разг fariboles! гоня мъглите courir après les nuages.

    Български-френски речник > мъгла

  • 14 наблюдение

    ср observation f; surveillance f; поставен съм (намирам се, съм) под наблюдение être sous la surveillance (de qn), être épié.

    Български-френски речник > наблюдение

  • 15 натясно

    нрч а l'étroit а намирам се натясно être acculé; поставям някого натясно acculer qn.

    Български-френски речник > натясно

  • 16 неизвестно

    ср inconnue f; мат inconnue f; уравнение с едно, две, три и пр. неизвестни équation а une, а deux, а trois, etc. inconnues; намирам неизвестното éliminer une inconnue.

    Български-френски речник > неизвестно

  • 17 неловък

    прил 1. (несръчен) maladroit, e, gauche; 2. gênant, e, embarrassant, e; намирам се в неловко положение se trouver dans une situation gênante (embarrassante).

    Български-френски речник > неловък

  • 18 неудобен

    прил incommode, peu (non) commode; неудобно жилище logement incommode; неудобно положение position incommode (fâcheuse) а намирам се в неудобно положение se trouver (être) dans une situation gênante (embarrassante); в неудобен час а une heure indue (insolite).

    Български-френски речник > неудобен

  • 19 нещастие

    ср malheur m, infortune f; détresse f; разг tuile f; причинявам нещастие някому causer un malheur а qn; сполетя ме нещастие un malheur (une infortune; разг une tuile) m'est arrivé, e; донасям нещастие някому faire le malheur а qn; намирам се в нещастие être en détresse; и като връх на нещастието et pour comble de malheur; нещастие е, че (да) c'est un malheur que (de), il est malheureux que (de), il est triste que (de) а нещастието не идва никога само un malheur ne vient jamais seul; за нещастие par malheur, malheureusement.

    Български-френски речник > нещастие

  • 20 обстрел

    м 1. воен tir m, feu m; артилерийски обстрел feu (tir) d'artillerie; намирам се под обстрела на неприятеля essuyer le feu de l'ennemi; 2. (пространство пред оръдие) champ de tir.

    Български-френски речник > обстрел

См. также в других словарях:

  • намирам — гл. откривам, нахождам, изнамирам, срещам гл. налучквам, заварвам, сварвам, виждам, попадам на, налетявам гл. смятам, считам, на мнение съм, преценявам, констатирам гл. издирвам гл. натъквам се, случвам, улучвам гл. натък …   Български синонимен речник

  • намирам се — гл. разположен съм, лежа, простирам се гл. ставам, случвам се, явявам се гл. съм, стоя …   Български синонимен речник

  • намирам за уместно — словосъч. решавам, предпочитам, искам …   Български синонимен речник

  • отразявам се — гл. оглеждам се, изобразявам се, очертавам се, проявявам се, отпечатвам се, изрисувам се, изписвам се гл. намирам място, намирам израз, намирам отражение …   Български синонимен речник

  • допирам се — гл. докосвам се, гранича, приближавам се, достигам, доближавам се, съединявам се, намирам се в допир, намирам се в досег, влизам в контакт …   Български синонимен речник

  • приютявам се — гл. намирам убежище, скривам се, притулям се, прикривам се, подслонявам се, намирам подслон …   Български синонимен речник

  • решавам — гл. вземам решение, оформям становище, намислям, определям, утвърдявам, произнасям се, изказвам мнение гл. разгадавам, разрешавам, намирам разрешение гл. възнамерявам, имам намерение, намислил съм, идва ми да гл. намирам за уместно, предпочитам,… …   Български синонимен речник

  • справям се — гл. успявам, смогвам, сполучвам, сколасвам, намирам му лесното, намирам му колая, съумявам, изпълнявам гл. надвивам, излизам на глава, преодолявам гл. съобразявам се, съгласувам се, оправям се, ориентирам се гл. карам я, преживявам гл. владея,… …   Български синонимен речник

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • благоволя — гл. скланям се, съгласявам се, одобрявам, отстъпвам, съгласен съм, благосклонен съм, проявявам добра воля, намирам за добре, склонявам …   Български синонимен речник

  • виждам — гл. гледам, вглеждам се, поглеждам, заглеждам, позаглеждам, забелязвам, ставам свидетел, съглеждам, съзирам, зървам, съпикасвам, проглеждам, прозирам, наблюдавам гл. познавам, разбирам, съзнавам, схващам, сещам се, прави ми впечатление, обръща ми …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»