-
1 благой
I, -ая, -ое уст. (хороший, лезный) хуб, нағз, хайр, хуш, нек; благ йе намерения нияти нек; благой совет маслиҳати хуб <> благую часть избратьр. ы ирон. қарори беҳтареро қабул кардан? II, -ая, -6е обл. (сумасбродный, блажной) девонаавзоъ, девонафеъл <> кричать (орать, вопйть) благйм матом прост. аррос задан, гулӯ даррондан -
2 вуалировать
несов. что пардапӯш (рӯпӯш) кардан; вуалировать свой намерения ниятҳои худро пардапӯш кардан -
3 замаскированный
1. прич. ниқоб (парда) пӯшондашуда2. прил. (в маскарадном костюме) никобпӯш, пардапӯш3. прил. перен. пинҳонӣ, ниҳонӣ; замаскированные намерения ниятҳои ниҳонӣ -
4 замаскировать
сов.1. кого-что ниқоб пӯшондан, ба рӯй ниқоб кашидан2. кого-что маскировка (пинҳон, рӯпӯш) кардан; замаскировать орудия ветками тӯпҳоро бо шохаҳо пинҳон кардан3. что перен. (пинҳон) рӯпӯш кардан; замаскировать свой намерения ниятҳои худро рӯпӯш кардан -
5 знать
Iнесов.1. что, о комчем донистан, огоҳӣ (хабар) доштан, бохабар (воқиф, огоҳ) будан; шинохтан; знать намерения противника нияти душманро донистан, аз нияти душман бохабар будан; все уже знают о случившемся аз воқеа кайҳо ҳама хабардоранд; я не знаю, где она живет ман ҷои истиқомати ӯро намедонам; насколько я знаю… ба андозае, ки ман медонам…; как я могу об этом знать? ман инро аз куҷо донам?2. что донистан, балад будан; тасаввур[от] доштан; знать язык забон донистан; знать своё дело кори худро донистан, дар кори худ балад будан // с неопр. или с прид. предл. (уметь) тавонистан;знать, как себя вести одоби муоширатро риоя карда тавонистан; шинухез карда тавонистан3. кого (быть знакомым) ошной доштан, шиносо будан; я его совсём не знаю ман бо ӯ мутлақо шинос нестам; знать кого-л. по имени номи касеро донистан; знать в лицо кого-л. касеро аз рӯи қиёфа шинохтан4. чтр ҳис кардан, дарк кардан, донистан, фаҳмидан; я знаю, это даром не проидет ман медонам, ки ин [кор] беҷазо намемонад5. что аз сар гузарондан, таҳаммул кардан; он знал и горе и радость ӯ ҳам ғам ва шодиро аз сар гузарондааст6. чаще с отриц. эътироф (иқрор) кардан; он знать ничего не хочет ӯ ба ҳеҷ чиз иқрор шудан намехоҳад7. знаешь, знаете в знач. вводн. сл. оё медонӣ (медонед), медонӣ чӣ, медонед чӣ; знаете, я уже совсем здоров медонед чӣ, ман тамоман сиҳат шудам <> знать вдоль и поперек (насквозь, наперечет, как свой пять пальцев) панҷ ангушт (панҷа) барин нағз донистан; знать все ходы и выходы ҳамаи роҳу растаро донистан; роҳи даромаду баромадро донистан; знать за собой что ба ягон камбудии худ иқрор будан; знать меру аз ҳад нагузаштан; - про себя прост. нагуфтан, пинҳон доштан; знать свое место ҳадди худро донистан (шинохтан); знать толк в ком-чем ба қадри ҳалвою набот расидан, қадри ҳалвою наботро донистан; знать цену кому-чему-л. ба қадри касе, чизе расидан; знать себе цену кадри худро донистан; дать знать кому о ком-чем хабар додан, хабардор кардан; дать знать о себе худро маълум кардан; арзи ҳастӣ кардан; дать себя знать худро нишон додан, ҳис карда шудан; не знать, куда глаза деть сахт хиҷолат кашидан; не знать, куда руки деть аз шарм дасту по хӯрдан (худро гум кардан); не знать, куда себя деть чӣ кор карданро надонистан; не могу знать уст. намедонам; знать не знаю ҳеҷ (асло) намедонам; знай наших! прост. мо ана ҳамин хел!, ба мо қоил шав!, бо мо шӯхӣ накун!; знаем мы вас! прост. ирон. кӣ будану чй будани шуморо медонем!, мо пӯсти шуморо дар чармгарӣ ҳам мешиносем!; знай себе (в сочет. с гл.) парвое накарда…; а он знай себе покуривает вай бошад парвое накарда. тамоку мекашад; бог знает кто (что, куда) 1) худо медонад кн (чӣ, ба куҷо)… 2) чандои хуб нест; будешь (будете) знать, как… дониста мемонӣ (мемонед), ки…, дониста бош(ед), ки…; как знаешь (знаете) ихтиёрат(он), майлат(он); как знать, кто знает чӣ донам, аз куҷо [ме]донам, маълум нест, кӣ медонад; кто его знает, бог (господь) его знает, черт его знает кӣ медонад, худо медонад; пора [и] честь знать 1) бас аст, кофист 2) иззати нафси худро донистан даркор; вақти рафтан (хайру хуш) расид; то и знай в сочет. с гл. ҳамеша, доимо, дамодам, дам ба дам; только и знает (знаю, знаешь), что… ба ғайр аз ин дигар ҳеҷ корро намедонад (намедонам, намедонӣ); аз а в глаза не знает алифро калтак мегӯяд, балоро ҳам намедонадIIвводн. сл. прост. аз афташ, аз афти кор, эҳтимол, шоядж собир, аъёну ашроф -
6 маскировать
несов. 1 кого-что ниқоб пӯшондан2. кого-что пинҳон (рӯпӯш) кардан, пӯшидан; маскировать наблюдательный пункт пункти дидбониро пинҳон кардан3. что перен. пардапӯш (пинҳон) кардан; маскировать свой намерения ниятҳои худро пардапӯш кардан -
7 матримониальный
книжн. (брачный) …и заношӯӣ, никоҳӣ, …и никоҳ; …и зангирӣ; матримониальные намерения нияти зангирӣ -
8 намерение
с ният, қасд, мақсад, азм; твёрдое намерение азми қатъӣ; угадать чё-л. намерение ба нияти касе пай бурдан; без [всякого] намерения бе ягон (бе ҳеҷ) мақ-сад, беғаразона, беқасдона; с намерением бо ягон мақсад, қасдан, барқасд -
9 недобрый
(недобр, -а, -о)1. бад, кинадор; недобрый взгляд нигоҳи қинадор; недобрые намерения2. нияти бад тк. полн. ф. шум, шарир; недобрая весть хабари шум (бад) // в знач. сущ. недоброе с бадӣ, гандагӣ; почуять недоброе дил ғаш кардан <> недоброй памяти номаш гум -
10 отступиться
сов.1. от чего и бездоп. даст кашидан, сарфи назар кардан, аз баҳри чизе баромадан, чашм пӯшидаи; он отступился от своего намерения ӯ аз нияти худ гашт2. от чего и без доп. гаштан, баргаштан, аз қавли худ гаштан, ваъдахилофй кардан; отступиться от своего слова аз қавли худ гаштан3. от кого-чего риштаи алоқаро кандан (гусистан), рӯ тофтан (гардондан); от него все отступились ҳама аз вай рӯ гардонданд -
11 перепутать
сов. что1. чигил кардан, печ дар печ кардан; перепутать нитки риштаҳоро печ дар печ кардан, ресмонро чигил кардан2. омехта (дарҳам-барҳам) кардан, титупит (бетартиб) кардан; перепутать книги китобҳоро титу пит кардан // перен. разг. парешон (бетартиб, вайрон, пасу пеш) кардан; перепутать все намерения ҳамаи тасмиму ниятҳоро парешон кардан3. (принять одно за другое) саҳв кардан, аралаш кардан; перепутать адреса унвонҳоро аралаш кардан -
12 решительный
(решйте|лен, -льна, -льно)1. ҷасур, боҷуръат; собитқадам; решительный человек одами собитқадам2. қатъӣ, муқаррар; решительные намерения ниятҳои катъӣ; решительный отказ радди катъӣ3. катъӣ; решительный шаг қадами катъӣ; \решительныйая борьба муборизаи қатъӣ -
13 простираться
несов. книжн.1. васеъ шудан, вусъат ёфтан, паҳн шудан, тӯл кашидан; леса на севере простираются на сотни километров ҷангалҳои шимол ба садҳо километр паҳн шудаанд2. перен. калон будан; его намерения простираются далеко ниятҳои вай хеле калон буданд3. уст. (протягиваться) дароз шудан -
14 разгадать
сов.. что1. ёфтан, ҳал кардан; разгадать загадку чистонро ёфтан2. кого-то фаҳмидан, пай бурдан, сарфаҳм рафтан; разгадать чьй-л. намерения мақсади касеро пай бурдан -
15 раскусить
сов.1. что бо дандон шикастан, бо дандон бӯлак кардан; раскусить орех чормағзро бо дандон шикастан2. кого-что перен. разг. фаҳмида гирифтан, дарёфтан; раскусить чьй-л. намерения ниятҳои касеро фаҳмида гирифтан -
16 распознать
сов.1. кого-что донистан, дарёфтан; ташхис кардан; распознать болезнь бемориро ташхис кардан2. что и без доп. ёфтан, фаҳмидан, сарфаҳм рафтан, пай бурдан; распознать чужие намерения ниятҳои дигаронро пай бурдан -
17 расстроиться
сов.1. вайрон шудан, пароканда (бетартиб) шудан2. ӯбада (хароб) шудан; дела расстроились корҳо ӯбада шуданд; вайрон (хароб) шудан, канда шудан; связь расстроилась алоқа канда шуд3. иҷро нашудан, вайрон шудан; наши намерения расстроились ниятҳои мо иҷро нашуданд4. вайрон (хароб) шудан, бад шудан5. (о музыкальном инструменте) носоз (ноҷӯр) шудан6. хафа (зиқ) шудан, парешонхотир (мушавваш) шудан, ғамгин (андӯҳгин) шудан -
18 скрыть
сов.1. кого-что пинҳон (ниҳон) кардан, ҷо панаҳ кардан; тучи скрыли солнце абрҳо офтобро панаҳ карданд; скрыть волнение ҳаяҷонро пинҳон кардан2. что, что от кого-чего пинҳон доштан, махфӣ доштан; скрыть свой намерения ниятҳои худро пинҳон доштан -
19 угадать
сов.1. что пай бурдан, ёфтан, тахмин карда ёфтан, фаҳмидан, дарк кардан; угадать чьи-л. намерения нияти касеро пай бурдан2. кого уст. шинохтан, донистан, дарёфтан3. ёфтан, фаҳмидан, муқаррар кардан; это твой рисунок? - Ты угадал! ин расми ту? - Ёфтӣ!
См. также в других словарях:
намерения — См … Словарь синонимов
намерения (мн.) — стремления (мн.) — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы стремления (мн.) EN expectation … Справочник технического переводчика
НАМЕРЕНИЯ — Иметь во сне серьезные намерения в отношении некоего мужчины, но не решиться что либо предпринять – значит, наяву вам предстоит серьезное объяснение, в котором услышите признание в любви. Осуществить во сне свои намерения говорит о… … Сонник Мельникова
НАМЕРЕНИЯ И ДЕЛА — Еще в древности, когда человек впервые стал отличать себя от первобытного рода, он обнаружил, что находится в зависимости от чуждых ему социальных сил, в результате чего его поступки, часто вопреки намерениям, приводят к нежелательным, гибельным… … Словарь по этике
Благие намерения — «Благие намерения» шведский фильм 1992 года режиссёра Билле Аугуста. «Благие намерения» советский фильм 1984 года режиссёра Андрея Бенкендорфа. «Благие намерения» одна из серий (2005) телесериала «Остаться в живых». «Благие намерения» … Википедия
Благие намерения (фильм, 1992) — Благие намерения Den goda viljan The Best Intentions … Википедия
Благие намерения (Остаться в живых) — Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста … Википедия
Честные намерения — Честные намерения, или на латыни bona fides ( честные средства,добросовестно), нравственная и моральная честность, вера в правдивость или ложность суждения или сущности мнения, или относительно прямоты или порочности линии поведения. Это понятие… … Википедия
Опасные намерения (фильм) — Опасные намерения Dangerous Intentions Жанр драма В главных ролях Корбин Бернсен Робин Гивенс Страна США Канада Год 1995 … Википедия
Благие намерения («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Благие намерения Название на языке оригинала = The Greater Good Фотография: Номер серии = 1 сезон, 21 серия Воспоминания героя = Саид Джарра День на острове = 42 Автор сценария = Леонард Дик Режиссёр = Дэвид… … Википедия
Благие намерения («Остаться в живых») — Благие намерения англ. The Greater Good Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 21 Режиссёр Дэвид Гроссман Автор сценария Леонард Дик Воспоминания героя Саид День на острове 42 Премьера … Википедия