Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

намазывать+маслом

  • 81 barrar

    I vt
    2) обшивать (платье, юбку)
    3) браз препятствовать; срывать (план и т. п.)
    II vt

    Portuguese-russian dictionary > barrar

  • 82 invetten

    намазать жиром, смазать жиром
    * * *
    гл.
    общ. намазывать, смазывать (жиром, маслом)

    Dutch-russian dictionary > invetten

  • 83 smarować

    глаг.
    • вымазать
    • мазать
    • марать
    • намазывать
    • пачкать
    • прижигать
    • размазывать
    • смазать
    • смазывать
    * * *
    smarowa|ć
    \smarowaćny несов. 1. смазывать; мазать;

    \smarować chleb masłem мазать хлеб маслом; \smarować jodyną смазывать йодом;

    2. разг. пачкать;
    3. разг. мазать, марать;

    \smarować obrazy малевать картины; \smarować wiersze марать (кропать) стихи;

    ● \smarować łapę разг. подмазывать, давать взятку
    +

    2. brudzić

    * * *
    smarowany несов.
    1) сма́зывать; ма́зать

    smarować chleb masłem — ма́зать хлеб ма́слом

    smarować jodyną — сма́зывать йо́дом

    2) разг. па́чкать
    3) разг. ма́зать, мара́ть

    smarować obrazy — малева́ть карти́ны

    smarować wiersze — мара́ть (кропа́ть) стихи́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > smarować

  • 84 ՅՈՒՂԵԼ

    եցի 1. Промасливать, промаслить, смазывать, смазать, намазывать, намазать (маслом). 2. (փխբ.) Умасливать, умаслить. Գլուխը յուղել, տե՛ս Գլուխ բառի տակ։

    Armenian-Russian dictionary > ՅՈՒՂԵԼ

  • 85 namazati

    намазать (намазывать), размазать, нагрязнить
    namazati kruh. z maslom - намазать хлеб маслом
    namazati koga - обмануть кого, надуть кого

    Slovensko-ruski slovar > namazati

  • 86 намащувати

    = намастити
    1) ( о чём-нибудь съедобном) нама́зывать, нама́зать; ( маслом) намасливать, намаслить
    2) ( о машинах и других предметах) смазывать, смазать; намазывать, намазать
    3) ( душистыми веществами) нама́щивать, намасти́ть, умаща́ть, умасти́ть

    Українсько-російський словник > намащувати

  • 87 기름

    Корейско-русский словарь > 기름

  • 88 tartiner

    гл.
    1) общ. делать бутерброд, легко намазываться, намазывать хлеб (маслом, вареньем и т.п.)
    2) разг. катать, строчить, долго говорить (о чём-л.), ткать, (sur) длинно писать

    Французско-русский универсальный словарь > tartiner

  • 89 beken

    I
    1. мазать/помазать, намазывать/ намазать; (egy helyen) смазывать/смазать; (egyszer) мазнуть; (mindenütt) обмазывать/ обмазать, промазывать/промазать; (kissé) подмазывать/подмазать*; (bekeneget) помазывать; (bedörzsöl) втирать/втереть, притирать/притереть; (kenőccsel, krémmel) помадить/напомадить;

    \bekeni ajkát — помазать губы;

    arcát krémmel keni be — намазать/(bedörzsöl) притереть лицо кремом; \bekeni a cipőjét cipőkrémmel — намазать обувь гуталином; enyvvel \beken — проклеивать/проклеить; festékkel \beken — измалёвывать/измалевать; hézagokat \beken (mázolás előtt) — шпаклевать/зашпаклевать; kátránnyal \beken — проваривать; olajjal \beken — обмасливать/обмаслить; (pl. hajat) примасливать/примахлить; olajjal alaposan/jól \beken — умасливать/умаслить; olajjal jól \bekeni a haját — умасливать голову; sebet jóddal \beken — мазать/помазать рану иодом; a sílécet viasszal \bekeni — натереть лыжи воском; szurokkal \beken (pl. csónak fenekét) — просмаливать/просмолить; \bekeni a torkát — смазать горло; viasszal \beken — проващивать/провощить; a gép minden részét \bekeni — промазывать/промазать все части машины;

    2. (bepiszkít) пачкать/запачкать v. выпачкать, замазывать/замазать, измазывать/измазать, вымазывать/вымазать, nép. вымарывать/вымарать;

    mésszel \bekeni a kabátját — замазывать пальто извёсткой;

    II

    \bekeni magát 1. — мазаться/намазаться;

    \bekeni magát olajjal — намазаться маслом;

    2. (összekeni magát) замазываться/замазаться, пачк?ться/запачкаться

    Magyar-orosz szótár > beken

  • 90 fest

    [\festett, fessen, \festene]
    I
    ts. 1. (befest) красить/накрасить; (kifest) выкрашивать/ выкрасить; (többszínűre) раскрашивать/раскрасить; (pl. épületet, helyiséget) окрашивать/окрасить, biz. малярничать, nép. малярить; (bizonyos ideig) прокрашивать/ прокрасить, покрашивать/покрасить; (élénk színre) подцвечивать/подцветить;

    \festeni kezd — закрасить, biz. замалёвывать/замалевать;

    csúnyán/rosszul \fest (biz.) — мазать, намазывать/ намазать; (pl. falat) размалёвывать/размалевать; újra \fest — перекрашивать/перекрасить, перемазывать/перемазать; bútort \fest — красить мебель; gyermekjátékokat \fest — раскрашивать детские игрушки; kelmét \fest — красить материю; éppen \festik a szobáját — у него как раз красят комнату;

    2.

    (vmilyen színre) fehérre \fest — белить/ побелить, пробеливать/пробелить; (pl. arcot) белить/набелить;

    fehérre \festi az arcát — белиться/ набелиться; feketére \fest — вычернивать/вычернить, подчернить, сурьмить/насурьмить; szemöldökét és szempilláit feketére \festi — подчернить брови и ресницы; kék színre \fest — выкращивать/выкрасить голубой краской v. в голубой цвет; (sokat, nagyon) пересинивать/ пересинить; mahagóniszínűre \fest — подкрашивать под красное дерево; a mosdót márványszínűre \festi — подводить умывальник под мрамор; pirosra/rózsaszínűre \fest — румянить/нарумянить; sárgára \fest — желтить/изжелтить, зажелтить; sötétebbre \fest — утемнять/утемнить; sötétebbre \festi a fát (pácolással) — утемнять цвет., древесины; tarkára \fest — цветить; vörösre \fest — выкрасить в красный цвет; (pl. hajnalpír) румянить/зарумянить, költ. багрить, обагрять/ обагрить; zöldre \fest — зеленить/вызеленить; zöldre \festett ház — выкрашенный в зелёную краску дом;

    3.

    \festi a haját — она красит себе волосы;

    4. (lefest, megfest, ábrázol) писать/ написать; рисовать v. писать красками; (csúnyán fest, mázol) малевать/намалевать;

    arcképet \fest — писать портрет;

    cégtáblát \fest — писать вывеску; képeket \fest — писать картины; olajfes tékkel \fest — писать масляными красками; писать маслом; selyemre \fest — рисовать по шёлку; vízfestékkel \fest — рисовать v. писать акварелю;

    5. (vmely eredeti után; vkiről, vmiről) списывать/списать;

    nem ismeretes, hogy Rafael kiről \festette a Sixtusi Madonnát — неизвестно, с кого списал Рафаэль свою Сикстинскую мадонну;

    \festeni való szépség — писанная красавица;

    6. átv. (ábrázol, jellemez) рисовать, написать, ir., szính. подавать/подать;

    élénk színekkel \fest — рисовать в ярких красках;

    ezt az alakot a szerző kissé szegényesen \festi — эта фигура подана автором несколько бедно;

    II
    tn. 1. (nyomot/ színt hagy) красить;

    vigyázz, az anyag \fest! — осторожно, материя красит;

    2.

    (mutat vhogyan, mutatkozik vmilyennek) — выглядеть; (nagyon) jól \fest az új ruhájában он хорошо выглядит в своей новой одежде;

    úgy \fest a dolog, mintha — … дело выглядит так, будто …; ha így \fest a dolog — если дело так (обстоит); в таком случае;

    hogy \fest ez a gyakorlatban/valóságban? как это на практике выглядит?
    III

    \festi magát (arcát, ajkát) — румяниться/нарумяниться, нарумяниваться/нарумяниться, краситься/накраситься, biz. мазаться/намазаться, nép. малеваться/намалеваться; (bajuszát, szakáilát) фабриться/нафабриться

    Magyar-orosz szótár > fest

  • 91 leken

    1. műsz. намазывать/намазать;
    2. (vmely felületet) смазать, намазать;

    olajjal \lekeni a gépet — смазать машину маслом;

    \lekeni — а haját намазать v. напомадить волосы;

    3.

    átv., biz. \leken egy pofont — закатить оплеуху/пощёчину;

    \lekent neki egyet — он смазал его по щеке

    Magyar-orosz szótár > leken

  • 92 ягъламакъ

    1) намазывать масло
    2) смазывать маслом

    Крымскотатарский-русский словарь > ягъламакъ

  • 93 untar

    vt
    1) смазывать, намазывать
    2) пачкать, замасливать
    3) макать, обмакивать
    4) разг. подмазывать, давать взятку; умасливать

    Universal diccionario español-ruso > untar

  • 94 klecksen

    1. vi
    1) посадить пятно [кляксу]; испачкать
    2) разг неодобр малевать, калякать
    2.
    vt капнуть (чем-л густым)

    Fárbe auf das Papíér klécksen — капнуть краской на бумагу

    die Bútter aufs Brot klécksen разгжирно намазывать хлеб маслом

    Универсальный немецко-русский словарь > klecksen

  • 95 bread and butter

    1. хлеб с маслом, бутерброд

    pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло

    2. разг. средства к существованию
    Синонимический ряд:
    1. existence (noun) continuance; endurance; existence; nourishment; preservation; subsistence; survival; sustenance
    2. living (noun) alimentation; alimony; bread; keep; livelihood; living; maintenance; salt; support

    English-Russian base dictionary > bread and butter

  • 96 slather

    1. n обыкн. pl амер. разг. огромное количество, куча, масса, уйма
    2. v амер. жирно намазывать; размазывать толстым слоем
    3. v амер. разбрасываться; расточать

    English-Russian base dictionary > slather

  • 97 тешытIэн


    перех. намазывать, намазать что-л. чем-л.
    щIакхъуэм тхъу тешытIэн намазать хлеб маслом

    Кабардинско-русский словарь > тешытIэн

  • 98 yaxmaq

    1
    глаг.
    1. мазать, намазывать, намазать. Çörəyə yağ yaxmaq мазать хлеб маслом, saçına həna yaxmaq намазать волосы хной
    2. размазывать, размазать (пачкать, грязнить)
    ◊ qara yaxmaq kimə чернить, очернить кого, обливать, облить грязью кого; adına ləkə yaxmaq kimin чернить, очернить чьё доброе имя
    2
    глаг. см. yandırıb-yaxmaq
    ◊ canını atəşə yaxmaq поэт. испепелить сердце своё; özünü oda yaxmaq kimdən, nədən ötrü жертвовать, пожертвовать собой ради кого-л. чего; canını eşq oduna yaxmaq сгорать от любви

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yaxmaq

  • 99 spalmare

    Il nuovo dizionario italiano-russo > spalmare

  • 100 малтышалны

    лев. мазать, намазать; \малтышалны нянь виöн намазывать хлеб маслом

    Коми-пермяцко-русский словарь > малтышалны

См. также в других словарях:

  • намазывать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я намазываю, ты намазываешь, он/она/оно намазывает, мы намазываем, вы намазываете, они намазывают, намазывай, намазывайте, намазывал, намазывала, намазывало, намазывали, намазывающий, намазываемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Бутерброд всегда падает маслом вниз — Бутерброд с брынзой Бутерброды с помидорами и шпротами Бутерброд (нем. Butterbrot хлеб с маслом) блюдо, представляющее из себя ломтик хлеба, на который положены дополнительные пищевые продукты (причем не обязательно масло). Существует огромное… …   Википедия

  • Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • НАМАСЛИВАТЬ — НАМАСЛИВАТЬ, намйслить что, умащать, намазывать маслом; воложить, приправить маслом, сдобить. | Намасливать кому, льстить. Намаслить голову. Шерсть прядут, намасливая пальцы. Намасливай кашу пожирнее. ся, быть намасливаему; | маслить себя; |… …   Толковый словарь Даля

  • Бутерброды — Бутерброд с брынзой Бутерброды с помидорами и шпротами Бутерброд (нем. Butterbrot хлеб с маслом) блюдо, представляющее из себя ломтик хлеба, на который положены дополнительные пищевые продукты (причем не обязательно масло). Существует огромное… …   Википедия

  • Бутерброд — с брынзой …   Википедия

  • нама́зать — мажу, мажешь; сов., перех. 1. (несов. намазывать и мазать). Покрыть слоем чего л. жидкого, вязкого, густого. Намазать хлеб маслом. Намазать пол мастикой. □ Необыкновенно вкусным кажется мне этот черный хлеб, густо намазанный липовым медом.… …   Малый академический словарь

  • Хачапури —         Хачапури мучное изделие с большим содержанием сыра: его в хачапури примерно вдвое больше по весу, чем муки. Поэтому это национальное грузинское кушанье, распространенное по всей территории республики и имеющее несколько разновидностей,… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • икорно-луковая закуска —         Состав.         Икра минтая         лук зеленый         масло подсолнечное         хлеб черный         Приготовление:         Лук мелко нарезать (1 0,5 стакана), смешать с подсолнечным маслом (2 ст. л.). Намазывать на черный хлеб, затем… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Хлеб1 —         Начинать разговор о нашем столе надо, конечно, с хлеба, ибо без хлеба всякий стол, а особенно русский, вообще немыслим. Ни один русский человек не сядет за стол без хлеба. Почти всех иностранцев, приезжающих в нашу страну, точно так же,… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Язь —         Leuciscus (L.)          Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»