Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

наиболее+подходящий

  • 61 need-satisfaction approach

    марк. ориентация на удовлетворение потребностей* (стратегия сбытовой политики, при которой сначала определяются потребности и запросы клиента, а затем подбирается самый подходящий товар из представленных в ассортименте)
    See:
    * * *
    метод продажи, предполагающий первоначальное выяснение потребностей покупателя и затем подготовку презентации с ориентацией на удовлетворение этих потребностей; этот подход используется наиболее квалифицированными продавцами

    Англо-русский экономический словарь > need-satisfaction approach

  • 62 cloning vector

    Вектор vector( плазмида plasmid или вирусная ДНК), предназначенный для клонирования тестируемых фрагментов ДНК.
    * * *
    Вектор клонирования, клонирующий в. — молекула нуклеиновой кислоты, которая способна автономно реплицироваться (см. Репликация) в хозяйской клетке и может включать в себя чужеродную ДНК. Вектор содержит свой собственный ориджин репликации (см. Репликации ориджин), один или более сайтов узнавания для рестрикционных эндонуклеаз, которые применяются для инсерции (встройки) чужеродной ДНК, а также селективные маркеры. Наиболее часто в качестве В.к. используются плазмиды или фаги.
      
    Экспрессионный вектор, э. клонирующий в., транскрипционный в. — плазмидная или фаговая клонирующая конструкция, специально сконструированная для эффективной транскрипции клонированной ДНК и трансляции соответствующей иРНК. Э. в. часто содержат экспрессионную кассету, включающую высокоактивную (сильную) промоторную (см. Промотор) последовательность (напр., lacUV5, trp, CfMV35S, хит-шоковые промоторы и др.), подходящий сайт для клонирования и сигнал терминации (окончания) транскрипции. Любой ген, клонированный в Э. в. в правильной позиции, экспрессируется с высокой эффективностью. Э. в. могут также содержать сайты для присоединения рибосом, что увеличивает надежность синтеза белка с иРНК, а также последовательности сигнальных пептидов, обеспечивающих секрецию вновь синтезированного белка (см. Ампликон-вектор. Индуцируемый экспрессионный вектор. Экспрессионный челночный вектор).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > cloning vector

  • 63 transcription vector

    Вектор клонирования, клонирующий в. — молекула нуклеиновой кислоты, которая способна автономно реплицироваться (см. Репликация) в хозяйской клетке и может включать в себя чужеродную ДНК. Вектор содержит свой собственный ориджин репликации (см. Репликации ориджин), один или более сайтов узнавания для рестрикционных эндонуклеаз, которые применяются для инсерции (встройки) чужеродной ДНК, а также селективные маркеры. Наиболее часто в качестве В.к. используются плазмиды или фаги.
      
    Экспрессионный вектор, э. клонирующий в., транскрипционный в. — плазмидная или фаговая клонирующая конструкция, специально сконструированная для эффективной транскрипции клонированной ДНК и трансляции соответствующей иРНК. Э. в. часто содержат экспрессионную кассету, включающую высокоактивную (сильную) промоторную (см. Промотор) последовательность (напр., lacUV5, trp, CfMV35S, хит-шоковые промоторы и др.), подходящий сайт для клонирования и сигнал терминации (окончания) транскрипции. Любой ген, клонированный в Э. в. в правильной позиции, экспрессируется с высокой эффективностью. Э. в. могут также содержать сайты для присоединения рибосом, что увеличивает надежность синтеза белка с иРНК, а также последовательности сигнальных пептидов, обеспечивающих секрецию вновь синтезированного белка (см. Ампликон-вектор. Индуцируемый экспрессионный вектор. Экспрессионный челночный вектор).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > transcription vector

  • 64 the

    1. artic.
    1) употр. перед сущ. для выделения предмета или явления внутри данной категории, данного класса предметов и явлений: the book you mention упоминаемая вами книга; I'll speak to the teacher я поговорю с преподавателем (тем, который преподает в нашем классе)
    2) указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему: I dislike the man я не люблю этого человека; how is the score? какой сейчас счет?
    3) указывает на то, что данный предмет или лицо являются исключительными, наиболее подходящими, самыми лучшими и т. п.: (of all the men I know) he is the man for the position (из всех, кого я знаю,) он самый подходящий человек для этого поста
    4) придает сущ. значение родового понятия: the horse is a useful animal лошадь - полезное животное
    5) употр. перед сущ. обозначающими предметы или понятия, являющиеся единственными в своем роде: the sun солнце, the moon луна
    6) служит грамматическим средством оформления частично субстантивизированных прилагательных а) с абстрактным значением: it is only a step from the sublime to the ridiculous от великого до смешного только один шаг;
    б) с собир. значением: the poor бедняки; the wise мудрецы
    7) придает конкретному сущ. обобщающее значение: the stage сценическая деятельность; the saddle верховая езда
    2. adverb
    употр. при сравн. ст. со значением чем... тем; тем; the more the better чем больше, тем лучше; the less said the better чем меньше слов, тем лучше; (so much) the worse for him тем хуже для него
    * * *
    (t) *
    * * *
    * * *
    [ðə,ðɪ] определенный артикль английского языка частица употребляемая для того чтобы показать отношение между двумя условиями
    * * *
    1. определенный артикль 1) употребляется для указания на определенный, конкретный объект 2) перед прилагательным - для образования собирательного существительного 2. нареч. чем... тем (при сравнении)

    Новый англо-русский словарь > the

  • 65 (*)SLUT

    потаскуха, шлюха, девка. Наиболее точный отечественный эквивалент - блядь. Однако это слово и в рекламу попасть может (см. цв. илл. (На картинке и sluts выглядят аппетитно. По указанному телефону вы найдете sluts — якобы студенток, у которых к тому ж virgin asses (девственные попки).)).

    Slutty — в поучительном Словаре русской брани (В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина, СПб, Норинт, 2003) мы наткнулись на термин "блядовитость". Вот это самый подходящий перевод.

    American slang. English-Russian dictionary > (*)SLUT

  • 66 e-learning

    = eLearning
    электронное (компьютеризованное, онлайновое) обучение
    обучение с использованием электронных технологий, в первую очередь Интернета. Позволяет пройти курс дистанционного образования, предоставляя при этом возможность диалога с преподавателем и другими слушателями (обучающимися). Одним из наиболее распространённых средств электронного обучения являются видеоконференции на основе Интернета. Главное их преимущество состоит в том, что учащиеся сами могут выбрать подходящий курс и пройти его, не отлучаясь из дома. При этом в лучших системах сохраняется качество обучения, присущее традиционным формам

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > e-learning

  • 67 candidate

    n (ЛДП - не только кандидат!)
    1) вариант (конструкции, построения); тип ( детектора)
    2) средство
    adj
    1) альтернативный ( вариант)
    2) подходящий (для чего-л.); ( наиболее) удачный
    3) возможный; вероятный
    4) потенциальный; потенциально пригодный
    5) перспективный
    6) пригодный (для использования, применения)
    7) заслуживающий внимания; представляющий интерес
    8) выбираемый; искомый
    9) рассматриваемый
    10) выбранный; отобранный

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > candidate

  • 68 helpful

    (КВП)
    1) предупредительный; услужливый
    2) старательный; усердный; обходительный
    3) целесообразный
    helpful breakdown целесообразная разбивка;
    helpful целесообразно; имеет смысл
    4) рациональный; удобный
    helpful sequence удобное / рациональное расположение / систематизация;
    A can be helpful А может пригодиться
    5) правильный; подходящий
    helpful place наиболее правильное / подходящее место;
    helpful suggestion правильная мысль / соображение; ценная мысль
    6) продуктивный; конструктивный
    7) содержательный ( обзор)
    8) ( существенно) упрощающий что-л.
    more than helpful чересчур; сверх меры

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > helpful

  • 69 address

    •• Address to direct a remark or written statement to; to apply (oneself) to a task or a problem (Oxford American Dictionary).

    •• Этот глагол в последние годы вошел в моду и одновременно стал одним из самых широких по значению и гибких глаголов в английском языке. В переводе с английского на русский он обычно требует конкретизации, в переводе с русского – может нередко прийти на помощь переводчику с точки зрения как содержания, так и идиоматичности перевода. Несколько примеров:
    •• 1. His purpose, Keys said, was to force the electorate to address his arguments about abortion and the family (Guardian);
    •• 2. America needs to start addressing the very real problems still holding our economy back (New York Times);
    •• 3. What would happen if a war erupted one day between China and the United States over Taiwan, and Washington asked Japan for support? Japanese government officials are tying themselves in knots these days addressing that issue – or, sometimes, not addressing that issue (International Herald Tribune);
    •• 4. The World Bank must address the needs of the poorest countries.
    •• Интересно, что в двуязычных словарях перечисляется много достаточно очевидных значений, в переводе не трудных (адресовать, обращаться и т.д.), а наиболее широкое значение приводится только как возвратное (to address oneself to). Но, как видно из приведенных примеров, элемент возвратности часто опускается (вообще большинство английских глаголов может быть как переходными, так и непереходными; как возвратными, так и невозвратными). В этом широком значении глагол to address может переводиться самыми различными русскими словами (и служить переводом для них в русско-английской комбинации). Вот некоторые из них, не всегда легко и идиоматично передающиеся по-английски: обращать внимание на..., решать вопросы, принимать меры, задумываться о..., затрагивать вопрос о...
    •• Если теперь вернуться к нашим примерам, то очевидно, что из предложенного списка русских глаголов и глагольных сочетаний можно без труда подобрать подходящий перевод, хотя с примером 3, может быть, придется «повозиться». Вариант: Японские официальные лица в последнее время мучительно пытаются ответить на этот вопрос, а иной раз найти возможность не отвечать на него.
    •• Бывают, однако, и такие случаи, когда в тупике может оказаться и опытный переводчик. Иногда глагол to address по широте своего значения сближается с такими глаголами, как to take, to put, to get и т.д. Характерный пример из журнала Time: Though State Department officials say her visit to Prague will deal with NATO matters only, Albright will have to address her recently revealed Jewish past. Может быть, подходящим будет перевод высказаться о..., затронуть? Но дальше в тексте: Aides say she might consider a pilgrimage to the Pinkas Synagogue. Приходится прибегнуть к целостному преобразованию, например, в таком варианте: Ставший недавно известным факт еврейского происхождения Олбрайт не может не наложить отпечаток на ее визит, хотя в госдепартаменте заявляют, что он будет посвящен исключительно вопросам, связанным с НАТО. Максимально широкая семантика слова address и в таком примере: A reorientation of public spending towards labor-market and anti-poverty programs is a far better way of addressing the challenges of globalization (Time). В переводе нужен глагол, сочетающийся с русским существительным вызов (или проблемы, если слово вызов вам не по вкусу). В русской части словаря см. статью решать (проблемы, вопросы).

    English-Russian nonsystematic dictionary > address

  • 70 apt

    [æpt]
    прил.
    1) подходящий, соответствующий, уместный; удачный

    The choice of song was apt. — Песню выбрали в самый раз.

    Syn:
    2)

    She is apt to take offense easily. — Её легко обидеть.

    We are apt to act too immediately on our impulses. — Мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения.

    б) тех. подверженный

    Generally, most gifted children are apt at thinking, reading, understanding and retrieving what they have learned. — В целом, наиболее одарённые дети имеют большие способности к осмыслению, чтению, пониманию и воспроизведению по памяти того, что они выучили.

    Some time I spent this morning beginning to teach my wife some scale in music, and found her apt to it beyond imagination. (S. Pepys) — Сегодня утром посвятил некоторое время тому, чтобы обучить жену нескольким музыкальным гаммам, и обнаружил у неё поразительные музыкальные способности.

    4) предик. вероятный, возможный; склонный

    He is apt to succeed. — Он, вероятно, будет иметь успех.

    Англо-русский современный словарь > apt

  • 71 best

    [best] 1. прил.
    1) превосх. ст. от good лучший, наилучший

    She makes the best appearance possible. — Она старается выглядеть как можно лучше.

    the best friend — самый близкий друг, лучший друг

    I wish we could be best friends. — Мне бы хотелось, чтобы мы стали близкими друзьями.

    She is my best girl. — Она - моя любимая девушка.

    3) лучший, самый подходящий

    It's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountains. — Эти края - не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горы.

    4) бо́льший, значительный

    the best part of the week — бо́льшая часть недели

    It rained for the best part of their vacation. — Почти всё время, что они были на отдыхе, лил дождь.

    ••

    to put one's best foot / leg foremost — делать всё от себя зависящее

    2. нареч.; превосх. ст. от well I 1.
    лучше всего; больше всего

    He is best forgotten. — О нём лучше не вспоминать.

    The man who does best what multitudes do well. — Человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошо.

    3. сущ.
    1) самое лучшее; лучшая часть (состояние) (чего-л.)

    at best / if the best happened — в лучшем случае, при наилучшем стечении обстоятельств

    to be / turn out for the best — складываться к лучшему, пойти на пользу (кому-л.)

    It turned out for the best. — Всё оказалось к лучшему.

    The technique is at best ineffective and at worst dangerous. — Эта методика, в лучшем случае, неэффективна, а в худшем - опасна.

    He's not in the best of health. — Он чувствует себя не лучшим образом.

    She is not at her best in the morning. — С утра у неё не лучшее настроение.

    - level best
    - look one's best
    2) парадная одежда, лучший наряд

    Sunday best — лучшее платье, выходной костюм ( который надевают по особым случаям)

    3) всё возможное; наибольшее достижение; самая высокая степень (мастерства, умения, искусства)

    to beat the best — выдать лучший результат, побить рекорд, быть первым, победить

    She tried her best to finish the job on time. — Она сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя.

    She equalled the world's record and beat the British best. — Она повторила мировой рекорд и улучшила рекорд Великобритании.

    ••

    to be at one's best — быть на высоте; быть в ударе

    to get / have the best of it — победить, взять верх

    to give best to smb. — признать превосходство кого-л.; быть побеждённым

    to make the best of one's way — идти как можно скорее, спешить

    to send one's best to smb. — передавать, посылать привет кому-л.

    to the best of one's ability — в полную меру сил, способностей

    The best is the enemy of the good. — посл. Лучшее - враг хорошего.

    - do one's best
    - make the best of smth. 4. гл.; разг.
    1) взять верх над кем-л.
    2) перехитрить, провести

    The broker piled up money by besting his clients. — Брокер накапливал деньги, обманывая своих клиентов.

    Англо-русский современный словарь > best

  • 72 fit in

    1. phr v вставлять; приспосабливать; пригонять

    fit fitting — годный; подходящий; удобный; приспособлять; пригонять; прилаживать

    2. phr v соответствовать, подходить

    to fit like a glove — быть как раз ; полностью подходить

    3. phr v приспосабливаться, приноравливаться
    4. phr v включить; назначить
    Синонимический ряд:
    agree (verb) accord; agree; belong; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; go; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; set; square; suit; tally

    English-Russian base dictionary > fit in

См. также в других словарях:

  • наиболее подходящий — первый совпадающий первый — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы первый совпадающийпервый EN best match first …   Справочник технического переводчика

  • наиболее подходящий путь — В статье V ГАТТ: транзит [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN most convenient route GATT article V: transit [Trade Facilitation Terms: An English… …   Справочник технического переводчика

  • Валютные пары — (Currency Pair) Характеристика валютных пар мира Выбор валютной пары, корреляция и волатильность валютных пар Содержание Содержание Раздел 1. Характеристика . Раздел 2. Основные валютные пары. Подраздел 1. /USD. Подраздел 2. . Подраздел 3. .… …   Энциклопедия инвестора

  • содержание — 4.45 содержание (table of contents): Указатель заголовков издания с указанием номеров страниц в порядке их возрастания. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя про …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Содержание словарной статьи и правила замены — А.2 Содержание словарной статьи и правила замены Понятие формирует единицу перехода от одного языка к другому (включая варианты одного языка, например, американский английский и британский английский языки). Из каждого языка выбирают наиболее… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Быстрое движение глаз — Электроэнцефалограмма, фаза быстрого сна выделена красной рамкой Фаза быстрого сна (синоним: БДГ фаза, от БДГ быстрые движения глаз, англ. Rapid eye movement) фаза сна, характеризующаяся повышенной активностью головного мозга. Одним из признаков… …   Википедия

  • Быстрые движения глаз — Электроэнцефалограмма, фаза быстрого сна выделена красной рамкой Фаза быстрого сна (синоним: БДГ фаза, от БДГ быстрые движения глаз, англ. Rapid eye movement) фаза сна, характеризующаяся повышенной активностью головного мозга. Одним из признаков… …   Википедия

  • Фаза быстрых движений глаз — Электроэнцефалограмма, фаза быстрого сна выделена красной рамкой Фаза быстрого сна (синоним: БДГ фаза, от БДГ быстрые движения глаз, англ. Rapid eye movement) фаза сна, характеризующаяся повышенной активностью головного мозга. Одним из признаков… …   Википедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… …   Православная энциклопедия

  • Прогноз — (Forecast) Определение прогноза, задачи и принципы прогнозирования Определение прогноза, задачи и принципы прогнозирования, методы прогнозирования Содержание Содержание Определение Основные понятия прогностики Задачи и принципы прогнозирования… …   Энциклопедия инвестора

  • ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»