Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

наехать

  • 1 наехать

    сов.
    1. на кого-что бархӯрдан, дакка задан; даромадан; наехать на столб ба симчӯб бархӯрдан
    2. разг. омадан, нохост (ногаҳон) омада мондан; наехало много гостей меҳмони бисёр омада монд

    Русско-таджикский словарь > наехать

  • 2 на

    I
    предлог
    1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ
    2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад
    3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар
    4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан
    5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас
    7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона
    8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан
    9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст
    10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст
    11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо
    12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан
    13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад
    14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан
    15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 1
    6. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 1
    7. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чанде
    II
    частица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!
    частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузаро
    IV
    приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан
    2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир
    3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > на

  • 3 наезд

    м
    1. (по знач. гл. наехать наезжать
    II
    2) бархӯрдан(и); даромадан(и); омадан(и), нохост омада мондан(и); наезд машины на пешеходную дорожку ба пиёдараҳа зер карда даромадани мошин; неожиданный наезд гостей нохост омадани меҳмонон
    2. уст. тохтутоз, ҳамла <> бывать наездом гоҳ-гоҳ омада рафтан

    Русско-таджикский словарь > наезд

  • 4 наезжать

    I
    несов. см. наездить
    II
    несов.
    1. см. наехать;
    2. разг. вақт ба вақт омадан, ба муддати кӯтоҳ омадан

    Русско-таджикский словарь > наезжать

См. также в других словарях:

  • наехать — См. встречать(ся)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наехать наскакать, наскочить, ополчиться, приехать, спустить собак, обрушиться, напуститься, въесться, натолкнуться,… …   Словарь синонимов

  • НАЕХАТЬ — НАЕХАТЬ, еду, едешь; в знач. повел. употр. наезжай; совер. 1. на кого (что). Натолкнуться на кого что н. во время езды. Н. на столб. Н. на пешехода. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Приехать в каком н. количестве или внезапно (разг.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЕХАТЬ — НАЕХАТЬ, наеду, наедешь, повел. нет, совер. (к наезжать1). 1. на кого что и (устар.) кого что. Встретить во время езды, обнаружить, найти по приезде или во время езды. «Я в Углич послан был исследовать на месте это дело: наехал я на свежие… …   Толковый словарь Ушакова

  • наехать — НАЕЗЖАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАЕХАТЬ, еду, едешь), на кого и без доп. Идти с кем л. на конфликт, искать ссоры. Слушай, ты на меня не наезжай, я тебе не мертвый пёсик …   Словарь русского арго

  • Наехать — I сов. неперех. разг. см. наезжать II II сов. неперех. разг. см. наезжать III III сов. неперех. см. наезжать IV Толковый словарь Ефремов …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наехать — наехать, наеду, наедем, наедешь, наедете, наедет, наедут, наедя, наехал, наехала, наехало, наехали, , , наехавший, наехавшая, наехавшее, наехавшие, наехавшего, наехавшей, наехавшего, наехавших, наехавшему, наехавшей, наехавшему, наехавшим,… …   Формы слов

  • наехать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я наеду, ты наедешь, он/она/оно наедет, мы наедем, вы наедете, они наедут, наехал, наехала, наехало, наехали, наехавший, наехав см. нсв. наезжать …   Толковый словарь Дмитриева

  • наехать — на ехать, на еду, на едет …   Русский орфографический словарь

  • наехать — (I), нае/ду, е/дешь, е/дут …   Орфографический словарь русского языка

  • наехать — A/A гл см. Приложение II нае/ду наезжа/й! 237 иск см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • наехать — еду, едешь; наезжай; св. 1. на кого что. Натолкнуться во время езды. Н. на столб. Н. на пешехода. // Встретить кого , что л. во время езды. 2. Разг. Приехать, прибыть в каком л. (обычно большом) количестве. К вечеру наехали гости. 3. Разг.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»