Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

надо+не+надо

  • 1 надо

    1) kerek, lâzim, zarur
    надо закрыть окно - pencereni qapatmaq kerek (lâzim)
    2) см. над

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > надо

  • 2 надо

    1) керек, лязим, зарур
    надо закрыть окно - пенджерени къапатмакъ керек (лязим)
    2) см. над

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > надо

  • 3 над

    (надо)
    üstüne, üzerine, üstünde, üzerinde; üstünden, üzerinden
    над моей головой - başım üstünde
    работать над статьёй - maqale üzerinde çalışmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > над

  • 4 следует

    (надо) kerek, lâzim
    как следует - keregi kibi, keregiday

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > следует

  • 5 над

    (надо)
    усьтюне, узерине, усьтюнде, узеринде; усьтюнден, узеринден
    над моей головой - башым усьтюнде
    работать над статьёй - макъале узеринде чалышмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > над

  • 6 следует

    (надо) керек, лязим
    как следует - кереги киби, керегидай

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > следует

  • 7 заняться

    1) (начать делать что-то) başlamaq, oğraşmağa başlamaq, meşğul olmaq, kirişmek
    заняться чтением письма - mektüp oqumağa başlamaq
    заняться музыкой - muzıkanen oğraşmağa başlamaq
    2) (сосредоточить свое внимание) diqqat etmek, itibar bermek; yardım etmek
    надо серьёзно заняться литературой - edebiyatnen ciddiy oğraşmaq kerek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > заняться

  • 8 и

    1) ve; ile, -nen; da, de; -ıp, -ip…
    читать и писать - oqumaq ve yazmaq
    и другие - ve başqaları
    и тому подобные - ve ilâhre, ve saire
    надо сидеть и ждать - oturıp beklemek kerek
    зимой и летом - yaz-qış
    2) em…, em…, … da
    и он и ты - em o, em sen; o da, sen de
    3) (усилительная частица) ne de, ne qadar da; atta, bile, da
    даже и тебя не позвал? - seni bile çağırmadı?
    мы зайдём и на рынок - bazarğa da kirecekmiz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > и

  • 9 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) nasıl olsa da, bir çare tapıp, ne yapıp yapıp
    надо как-нибудь помочь им - bir çare tapıp olarğa yardım etmek kerek
    2) (когда-нибудь в будущем) bir kün, künlerden birinde, bir zaman, bir kere
    как-нибудь в другой раз - başqa bir kere, soñ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как-нибудь

  • 10 пока

    1) (в данное время) şimdi, şimdilik, şimdiki vaqıtta; bugün, bugünki künde
    он пока не учится - o şimdilik oqumay
    2) (все ещё) şimdilik, daa, alâ daa
    пока ничего не известно - şimdilik (daa) iç bir şey belli degil
    я пока не спрашивал - men alâ daa soramadım
    3) (в то время как) vaqtında; -ğan, -gen, -qan, -ken; -da, -de, -ta, -te
    пока он учится, ему надо помочь - oquğan vaqtında oña yardım etmeli
    2) (до тех пор как) -ğance, -gence, -qance, -kence; -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
    сиди здесь пока я не приду - men kelmegence mında otur

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пока

  • 11 прежде

    1) evel, evelce, ögünece, ögünden
    надо было думать об этом прежде - bunı evelce tüşünmege kerek edi
    2) evel, ögüne
    он пришёл прежде всех - o episinden evel keldi
    прежде всего - er şeyden evel, eñ evelâ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > прежде

  • 12 скорее

    1) (быстрее) tezce, çabikçe
    надо скорее уезжать отсюда - tezce mından ketmek kerek
    2) скорее всего … - … dep bellemek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > скорее

  • 13 стоить

    1) (иметь цену) fiyatı olmaq, turmaq
    книга стоит один рубль - kitapnıñ fiyatı bir kümüş
    2) etmek, tutmaq
    гроша ломанного не стоит - yarım kapik etmez
    3) (имеет смысл, надо) mümkün (можно), kerek (нужно)
    эту книгу стоит прочесть - bu kitapnı oqumaq mümkün
    4) (как только, едва) kibi, -mi, -mı
    стоит тебе только позвонить… - telefon etkeniñ kibi…

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > стоить

  • 14 так

    1) (таким образом) böyle, öyle, şöyle
    так прошёл день - kün böyle keçti
    2) (настолько) o qadar, öyle
    я так много ходил, что устал - o qadar çoq yürdim ki, tap boldurdım
    3) başqaca, başqa türlü
    меня не так поняли - meni başqaca añladılar
    4) (потому, вследствие этого) -ğanı, -geni, -qanı, -keni içün, onıñ içün
    сегодня холодно, так ты оденься потеплее - bugün ava suvuq olğanı içün sıcaq urba kiy
    5) (тогда) endi
    работу сделал, так можно и отдохнуть - işni yaptım, endi raatlansam da olur
    6) (усилительная частица) o qadar, öyle bir
    он так хорошо поёт! - o qadar güzel yırlay!
    7) (в знач. да) e, kerçek, şay, ebet
    так, вы не ошиблись - e, siz yañlışmadıñız
    8) (например, к примеру) meselâ
    и так далее - ve ilâhre, ve saire
    так ему и надо! - oh olsun!
    так и есть - işte, tamam, böyle, şay, kerçekten de böyle
    так что - demek, bunıñ içün

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > так

  • 15 заняться

    1) (начать делать что-то) башламакъ, огърашмагъа башламакъ, мешгъуль олмакъ, киришмек
    заняться чтением письма - мектюп окъумагъа башламакъ
    заняться музыкой - музыканен огърашмагъа башламакъ
    2) (сосредоточить свое внимание) дикъкъат этмек, итибар бермек; ярдым этмек
    надо серьёзно заняться литературой - эдебиятнен джиддий огърашмакъ керек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > заняться

  • 16 и

    1) ве; иле, -нен; да, де; -ып, -ип…
    читать и писать - окъумакъ ве язмакъ
    и другие - ве башкъалары
    и тому подобные - ве иляхре, ве саире
    надо сидеть и ждать - отурып беклемек керек
    зимой и летом - яз-къыш
    2) эм…, эм…, … да
    и он и ты - эм о, эм сен; о да, сен де
    3) (усилительная частица) не де, не къадар да; атта, биле, да
    даже и тебя не позвал? - сени биле чагъырмады?
    мы зайдём и на рынок - базаргъа да киреджекмиз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > и

  • 17 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япып
    надо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек
    2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир кере
    как-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как-нибудь

  • 18 пока

    1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
    он пока не учится - о шимдилик окъумай
    2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даа
    пока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
    я пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым
    3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -те
    пока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
    2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадар
    сиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > пока

  • 19 прежде

    1) эвель, эвельдже, огюнедже, огюнден
    надо было думать об этом прежде - буны эвельдже тюшюнмеге керек эди
    2) эвель, огюне
    он пришёл прежде всех - о эписинден эвель кельди
    прежде всего - эр шейден эвель, энъ эвеля

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > прежде

  • 20 скорее

    1) (быстрее) тездже, чабикче
    надо скорее уезжать отсюда - тездже мындан кетмек керек
    2) скорее всего … - … деп беллемек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > скорее

См. также в других словарях:

  • НАДО — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАДО — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАДО — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • надо — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • надо — ???, ??? 1. Если вам надо сделать что либо, значит, вам необходимо, нужно сделать это. Мне надо с вами поговорить. | Прежде всего надо твёрдо усвоить, что закон допускает только нотариально заверенные завещания. | Эту задачу надо решать… …   Толковый словарь Дмитриева

  • надо — НАДО, в знач. сказ., с неопред., кого (что) или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неод.). Так ему и… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАДО — предл., см. над. II. НАДО надобно, влад. надобе, ·стар. и сев. надобеть, орл. надобить, пермяц. надовно, архан. надотка, надоткабы; надоть, надоти, надось нареч. и безл., гл. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно. Мне… …   Толковый словарь Даля

  • НАДО — предл., см. над. II. НАДО надобно, влад. надобе, ·стар. и сев. надобеть, орл. надобить, пермяц. надовно, архан. надотка, надоткабы; надоть, надоти, надось нареч. и безл., гл. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно. Мне… …   Толковый словарь Даля

  • надо — Надобно, должно, надлежит, необходимо, нужно, потребно, приходится, требуется, следует, полагается, стоит, не мешает. С этим нельзя не считаться. Этому нечего удивляться. Это в порядке вещей. Не грех бы и нас послушаться. Ср. . См. нуждаться...… …   Словарь синонимов

  • надо полагать — См …   Словарь синонимов

  • НАДО 2 — НАДО 2, предлог с тв. п. То же, что над; употр. вместо перед нек рыми сочетаниями согласных, напр. надо мною, надо лбом, надо рвом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»