-
61 fresco
1. adj1) свежий, прохладный2) свежий, недавно изготовленный (добытый, случившийся)4) спокойный, невозмутимый5) свободный, непринуждённый6) нахальный, бесстыдный7) тонкий, лёгкий ( о ткани)8) сильный, свежий ( о морском ветре)2. m1) прохлада, свежестьtomar el fresco — гулять (сидеть) на свежем воздухе2) свежая рыба; свежее сало3) ( чаще pl) жив. фреска4) Ам. прохладительный напиток••de fresco loc. adv. уст. — сию минутуbeber fresco — плевать (чихать) на всё¡está fresco! — напрасно надеется! -
62 Memento, quia pulvis es
"Помни, что ты прах".Фраза, с которой католический священник обращается к своей пастве в "пепельную среду" - среду первой недели Великого поста.Источник - Библия, Книга Бытия, 3.19: In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris. "В поте лица твоего будешь есть хлеб, пока не вернешься в землю, из которой ты взят: ибо ты прах и в прах возвратишься" (слова, с которыми Бог обратился к Адаму, нарушившему запрет вкушать плоды древа познания добра и зла).Он совершенно перестал говорить о завещании, а для развлечения начал строить при въезде в усадьбу какую-то хитрую арку, на которой в один прекрасный день появилась крупная надпись: memento quia pulvis es. (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)Забота о человеческой душе - тоже дело поэта. Нельзя, чтобы толпа разошлась из театра и не унесла с собой какой-либо суровой и глубокой нравственной истины. И он, с божьей помощью, надеется, что -он всегда будет развертывать на сцене зрелища поучительные и наставительные. Он всегда будет готов показать гроб среди пиршественного зала, капюшон монаха рядом с маской, дать услышать заупокойные молитвы среди звуков оргии; иной раз он выведет на самой авансцене разгул карнавала с песнями во все горло, но из глубины сцены он крикнет: memento quia pulvis es. (Виктор Гюго, Лукреция Борджа (предисловие).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Memento, quia pulvis es
-
63 Óptat apr(um), áut fulvúm descéndere mónte leónem
Мечтает, чтобы с гор спустился кабан или рыжий лев.Вергилий, "Энеида", IV, 159 - об участии юного Аскания в выезде на охоту.Синие чулки принадлежали к тем, кто, подобно юному Асканию, всегда надеется наткнуться на редкую дичь, хотя чаще им удается вспугнуть лишь какую-нибудь скучную личность... Асканию было одинаково любезно то и другое - "optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem", но современные троянцы гораздо привередливей, чем был он. (Вальтер Скотт, Сент-ронанские воды.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Óptat apr(um), áut fulvúm descéndere mónte leónem
-
64 aspiration
сущ.общ. стремление, сильное желание (достичь чего-л.)He has political aspirations, and hopes to run for Congress some day. — Охваченный политическими стремлениями он надеется когда-нибудь выставить свою кандидатуру на выборах в Конгресс.
Syn:See: -
65 interloper
сущ.1) общ. вмешивающийся* (человек, вмешивающийся в чужие дела; человек, стремящийся проникнуть в среду, где он не имеет права находиться либо где его присутствие рассматривается как нежелательное)But in the society in which they live, Mingus is a leader, while Dylan is an interloper who can never hope for inclusion. — Но в сообществе, в котором они живут, Мингас является лидером, в Дилан — вмешивающимся, посторонним, который не надеется, что его примут в сообщество.
2) эк. незаконный торговец, контрабандист (лицо, проводящее торговые операции на какой-л. "чужой" территории)to meet the competition of the foreign interloper — ответить на незаконную конкуренцию иностранных компаний
A monopoly of it was granted to the African Company, but it was invaded by numerous interlopers, and in 1698 the trade was thrown open to all British subjects. — Торговая монополия была предоставлена Африканской компании, но монопольные права постоянно нарушались множеством контрабандистов, и поэтому в 1698 г. торговля была официально открыта для всех британцев.
See: -
66 introduce
гл.1)а) общ. вводить, вносить, вставлять (помещать внутрь чего-л.)б) общ. вносить, ставить (на рассмотрение, обсуждение)to introduce a bill — вносить законопроект; выставлять законопроект на обсуждение
в) общ. внедрять, вводить (новую технологию, новое оборудование и т. п.); учреждать; давать ход (чему-л.)to introduce restrictions on smth. — вводить ограничения на что-л.
г) марк. выводить ( новый товар на старый рынок или старый товар на новый рынок)DRL hopes to introduce the product in the US market in August 2003. — DRL надеется вывести данный товар на американский рынок в августе 2003.
Syn:See:2) общ. представлять, знакомитьto introduce smb to smb — представлять кого-л. кому-л.
to introduce smb into high society — ввести кого-л. в высшее общество
to introduce smb to new method/idea — познакомить [ознакомить\] с новым методом/идеей
-
67 lapping
сущ.учет "перекрытие"* (техника мошенничества в бухгалтерском учете, состоящая в присвоении поступающих от клиента денег и покрытии недостачи следующим поступлением; напр., кассир забирает себе деньги, переданные первым клиентом, а сумму недостачи покрывает денежными поступлениями от второго клиента, сумму недостачи по второму клиенту — денежными поступлениями от третьего клиента и т. д.; обычно кассир надеется вернуть деньги до того, как факт кражи будет обнаружен)Syn:See:
* * *
"перекрытие": техника мошенничества в бухгалтерском учете, состоящая в воровстве поступающих от клиента денег и покрытии недостачи следующим поступлением, и так до бесконечности или до покрытия недостачи или ее обнаружения.* * *. . Словарь экономических терминов . -
68 long position
бирж. длинная позиция (срочная торговая позиция, когда количество купленных опционных и фьючерсных контрактов превышает количество проданных, поскольку брокер надеется на повышение цен и ожидает получить больший доход от их продажи в будущем)Ant:See:
* * *
"длинная" позиция: 1) срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерских или опционных контрактов; 2) портфель ценных бумаг: ценные бумаги, принадлежащие инвестору (в т. ч. находящиеся у брокерской фирмы); 3) наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте, т. е. банк является ее владельцем.* * ** * *. Опционная позиция, в которой инвестор исполнил одну или несколько опционных сделок, в результате чего стал владельцем или держателем опционов (то есть число купленных контрактов превышает количество проданных). Имеет место в случае, когда частное лицо владеет ценными бумагами. Так, например, владелец 1000 акций считается владельцем большего количества ценных бумаг, чем ему необходимо для исполнения заключенных контрактов. См. также Short position (короткая позиция) . In stocks, bonds, etc. it means you own the stock, bond, option, etc. Often just referred to as simply long. Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьдолгосрочная биржевая позиция по скупке акций, валют в ожидании повышения их курса; операция сопряжена с риском -
69 mentality
сущ.1) общ. интеллект, склад ума, образ мыслей, психикаhis mentality does not exceed that of a child of two years — его умственное развитие не выше, чем у двухлетнего ребенка
I can't understand the mentality of people who hurt defenceless animals. — Мне трудно понять склад ума людей, которые причиняют боль беззащитным животным
2) соц. менталитет (присущий всем людям данной культуры или общества образ мыслей, включающий модели поведения, общие ценности и т. д.)He hopes that closer links between Britain and the rest of Europe will change the British mentality towards foreigners. — Он надеется, что тесные связи между Британией и остальной частью Европы изменят точку зрения британцев в отношении иностранцев.
See: -
70 naive diversification
фин. наивная диверсификация (стратегия, при которой инвестор просто вкладывает средства в некоторое число различных активов в надежде, что ему удастся снизить вариацию ожидаемой доходности портфеля, а не использует для этого статистические модели)See:* * *. Стратегия, предполагающая, что инвестор просто вкладывает средства в ряд различных активов и надеется, что рассеяние ожидаемой доходности портфеля при этом снижается. См. также Markowitz diversification (диверсификация Марковица) . Инвестиционная деятельность . -
71 policy of obstruction
упр., пол. политика препятствий [противодействия\] (стратегия деятельности руководства организации, правительства страны и т. п., при которой руководство [правительство\] старается противодействовать любым предложениям, сотрудничеству, компромиссным решениям и т. п.)ETUC expects the administration of Northern Cyprus to change its policy of obstruction to trade union cooperation and to adopt a constructive stance. — ETUC надеется, что администрация Северного Кипра изменит политику противодействия в отношении сотрудничества с профсоюзами и займет конструктивную позицию.
When it came to HIV drugs, the pharmaceutical industry responded with a policy of obstruction and disinformation. — На вопрос о лекарстве от СПИДа фармацевтическая промышленность отреагировала политикой противодействия и дезинформации.
See: -
72 production control
1) упр. контроль производства, управление производством, технический контроль (деятельность, которая заключается в отслеживании процесса и результатов производства с целью подтверждения соответствия производимой продукции установленным стандартам и принятия корректирующих мер по устранению отклонений от стандартов)The reorganization means that Acustar's production control operations will be handled by the parent company. — Реорганизация означает, что операции, связанные с управлением производством "Акустара", будут отданы в руки материнской компании.
See:2) эк. контроль над производством продукции* (действия правительства или регулирующего органа, направленные на ограничение производства в стране какого-л. продукта с целью повлиять на цены)This price for oil is a goal OPEC hopes to achieve through production controls. — Установление такой цены на нефть является целью, которую ОПЕК надеется достичь посредством контроля за добычей.
* * * -
73 proprietary debit card
банк., торг. частная дебетовая карта* (дебетовая карта, выпущенная небанковским учреждением, которое занимается розничной торговлей или оказывает услуги, напр., карта, выпущенная супермаркетом, бензоколонкой; владельцам таких карт учреждение-эмитент обычно предоставляет различные привилегии, напр., скидки с обычной прейскурантной цены)See:
* * *
частная дебетовая карточка: дебетовая карточка, выпущенная небанковским учреждением, которое предоставляет различного рода услуги и надеется таким образом привлечь дополнительных клиентов (бензоколонки, супермаркеты); см. debit card;* * *Англо-русский экономический словарь > proprietary debit card
-
74 reach
1. гл.1) общ. достигать, доходитьuse the web to reach people — используйте веб, чтобы донести информацию до людей
2) марк. охватывать ( определенную группу потенциальных покупателей)Innovative marketing programs are designed to reach consumers in new ways beyond traditional advertising. — Новаторские маркетинговые программы направлены на то, чтобы приобрести потребителей новыми способами, помимо традиционной рекламы.
3) общ. достигать (о каком-л. количестве или сумме денег)2. сущ.He expects the cost of research and development to reach ten million dollars. — Он ожидает, что затраты на исследования и разработки достигнут десяти миллионов долларов.
1) общ. предел досягаемости, досягаемость2)а) общ. область влияния, охват; кругозор; сфераб) рекл. = cumulative audience* * *доля общей аудитории, которую рекламодатель надеется охватить в ходе рекламной кампании хотя бы однажды -
75 reflate
гл.эк. стимулировать экономику ( с помощью кредитно-денежной или фискальной политики)monetary policy was loosened in an attempt to reflate the economy — кредитно-денежная политика была ослаблена с целью оживления экономики
The government hopes to increase consumer demand and therefore industrial production by reflating (the economy). — Правительство надеется увеличить потребительский спрос и, следовательно, промышленное производство, с помощью стимулирования инфляции в экономике.
Thus, economic realities are compelling a Labour government to refuse to reflate because that would merely add to inflation.
See: -
76 everybody's business is nobody's business
Пословица: дело всех-ничьё дело, у семи нянек дитя без глаза, у семи нянек дитя без глазу, у семи нянек дитя без глазу (дословно: Общее дело-ничьё дело. Смысл: дело, порученное всем, остаётся несделанным, так как каждый надеется на другого. Во всяком деле должно быть ответственное лицо)Универсальный англо-русский словарь > everybody's business is nobody's business
-
77 he fears and hopes both at once
Общая лексика: он боится и в то же время надеетсяУниверсальный англо-русский словарь > he fears and hopes both at once
-
78 he hopes for a turn in his luck
Общая лексика: он надеется, что ему повезётУниверсальный англо-русский словарь > he hopes for a turn in his luck
-
79 he hopes his uncle will shell out
Общая лексика: он надеется, что его дядя раскошелитсяУниверсальный англо-русский словарь > he hopes his uncle will shell out
-
80 he puts trust in the future
Общая лексика: он надеется на будущееУниверсальный англо-русский словарь > he puts trust in the future
См. также в других словарях:
На людей надеется, как на Бога; а на себя, как на черта. — (о беззаботном). См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худой солдат, который не надеется быть генералом. — Худой солдат, который не надеется быть генералом. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
худой солдат, который не надеется быть генералом — Ср. А ваши бодро пусть спешат, Как будут силы их не малы; Плох говорят у нас солдат, Когда не метит в генералы. Омулевский. К молодому поколению. Ср. Дружиной бодрою, отважной молодежью Мы рано вышли все в поход, на волю Божью: У каждого был жезл … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Худой солдат, который не надеется быть генералом — Худой солдатъ, который не надѣется быть генераломъ. Ср. А ваши бодро пусть спѣшатъ, Какъ будутъ силы ихъ не малы; Плохъ говорятъ у насъ солдатъ, Когда не мѣтитъ въ генералы. Омулевскій. Къ молодому поколѣнію. Ср. Дружиной бодрою, отважной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Список серий телесериала «Чисто английское убийство» — Основная статья: Чисто английские убийства (телесериал) «Чисто английские убийства» или «Убийства в Мидсомере» (англ. Midsomer Murders) британский детективный телесериал об убийствах в вымышленном английском графстве Мидсомер. Главным… … Википедия
СОЦИОЛОГИЯ МОЛОДЕЖИ — отрасль социологии, объект которой молодежь как социально демографическая группа общества (16 29 лет), а предметная область охватывает особенности ее социализации и социально демографических характеристик, ценностных ориентаций и мотивации… … Социология: Энциклопедия
Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в апреле 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в декабре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров