Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

навести+порядок

  • 61 навести

    direct; point; turn; lead; bring on; cause; raise; apply; make; construct
    Синонимический ряд:
    1. внушить (глаг.) влить; внести; внушить; вселить; навеять; нагнать; поселить
    2. проведай (глаг.) зайди; наведай; наведайся; понаведайся; проведай
    3. устремить (глаг.) вонзить; вперить; направить; наставить; нацелить; обратить; упереть; уставить; устремить; уткнуть

    Русско-английский большой базовый словарь > навести

  • 62 порядок


    м.
    1. гъэпсыкIэ, хабзэ
    навести порядок гъэпсыкIэ хэплъхьан
    привести в порядок все дела зэкIэ Iофхэр гъэпсыкIэ иIэу зэбгъэзэфэн
    2. (последовательность) зэкIэлъыкIуакIэ
    алфавитный порядок алфавит зэкIэлъыкIуакI
    3. (способ, метод): порядок проведения конференции конференциер зэрэкIощт шIыкIэр
    в административном порядке административнэ шIыкIэм тетэу
    в порядке обсуждения тегущыIэнхэм пае
    4. (построение, строй) шIыкIэ, гъэпсыкIэ
    в боевом порядке зэо шIыкIэм тетэу, зэо гъэпсыкIэм тетэу
    5. (обычай, обыкновение) хабзэ
    по заведенному порядку гъэуцугъэ хабзэм тетэу
    ◊ порядок дня зытегущыIэщтхэр
    призвать к порядку хабзэм тебгъэуцон
    в порядке вещей зэрэхъу хабзэу, зэрашIы хабзэу, зэраIо хабзэу

    Русско-адыгейский словарь > порядок

  • 63 порядок

    сущ. м. II, мн. ч. нет в разн. знач. даран, диг-даран; навести порядок диг-дара тогтах; привести в порядок все дела цуг кергин диг-дара олх; рассказать всё по порядку цуһараһинь даран-даранднь келҗ өгх; алфавитный порядок үзгүдин даран

    Русско-калмыцкий словарь > порядок

  • 64 порядок

    муж. в разн. знач.
    æгъдау, фæтк, сæрфад, рад, уагæвæрд

    привести в порядок – уаг æрæвæрын

    навести порядок – æгъдау скæнын, сæрфад скæнын

    в порядке обсуждения – æртæрхоны фæткыл

    по порядку – фæд-фæдыл, радæй, радгай

    Русско-иронский словарь > порядок

  • 65 навести марафет

    НАВЕСТИ МАРАФЕТ
    to straighten (or tidy) up / to straighten (or tidy) oneself up / to pull oneself together чистить, приводить в порядок <о помещении, о внешности человека> to put oneself or a living area in order

    Здесь надо навести марафет. We need to straighten up here.

    Дополнение к русско-английским словарям > навести марафет

  • 66 порядок

    м

    навести́ поря́док в до́ме — put the house in order

    кни́га возвращена́ вам в по́лном поря́дке — the book was returned to you in perfect condition

    2) (режим, обычай) arrangement [-'reɪnʤ-], setup

    мы завели́ тут но́вый поря́док — we've made a new arrangement here

    - порядок работы
    - быть в порядке вещей
    - всё в порядке
    - для порядка

    Американизмы. Русско-английский словарь. > порядок

  • 67 навести марафет

    1) General subject: straighten up
    2) Colloquial: pull oneself together (Здесь надо навести марафет. We need to straighten up here.; чистить, приводить в порядок (о помещении, о внешности человека) to put oneself or a living area in order), straighten oneself up, tidy oneself up
    3) Jargon: spiff oneself up

    Универсальный русско-английский словарь > навести марафет

  • 68 порядок

    м

    навести́ поря́док в ко́мнате — odaya düzen vermek, odaya derleyip toplamak

    в ко́мнате не́ было поря́дка — odada çekidüzen kalmamıştı

    привести́ себя́ в поря́док (оправиться) — kendine çekidüzen vermek

    привести́ в поря́док во́лосы / причёску — saçına çekidüzen vermek

    2) ( строй) düzen

    попы́тки восстанови́ть колониа́льные поря́дки — sömürge düzenini yeniden kurma girişimleri

    созда́ть но́вый междунаро́дный экономи́ческий поря́док — yeni bir uluslararası ekonomik düzen kurmak

    3) (обычай, обыкновение) adet, düzen

    по заведённому поря́дку — kurulu düzene uyarak / uyularak

    поря́док слов в предложе́нии — грам. kelime düzeni

    счита́ть в обра́тном поря́дке — sayıları ters saymak

    расположи́ть что-л. по поря́дку — sıraya koymak

    поря́док движе́ния (на ма́рше) — yürüyüş sırası

    5) (способ, метод) usul (- slü), yol, düzen

    поря́док вы́дачи виз — vize ita usulü

    поря́док сбо́ра чле́нских взно́сов — aidat tahsil düzeni

    я э́то говорю не в поря́дке кри́тики — bunu tenkit bakında söylemiyorum

    в суде́бном поря́дке — mahkeme yoluyla

    в односторо́ннем поря́дке — tek yanlı olarak

    6) (свойство, качество) tür

    явле́ния одного́ поря́дка — aynı türden olgular

    ассигнова́ние поря́дка ста миллио́нов рубле́й — разг. yaklaşık yüz milyon rublelik tahsisat

    7) (построение, строй) düzen, nizam

    приня́ть боево́й поря́док — savaş düzenine girmek

    ••

    всё в поря́дке — herşey yolunda

    у маши́ны мото́р не в поря́дке — arabanın motoru işlemiyor / arızalıdır

    для поря́дка — adet yerini bulsun diye

    поря́док дня — gündem

    Русско-турецкий словарь > порядок

  • 69 порядок

    sb. disciplin, justits, orden, ordning
    * * *
    sb m
    gen sg порядокка, порядокку1 orden; (вполне) в порядокке вещей helt i sin orden
    всё в -ке alt i orden, O.K.
    навести -ок в чём-н. bringe orden i ngt, rydde op i ngt, sætte skik på ngt
    привести в -ок bringe i orden; sætte i stand
    2 orden, rækkefølge
    \порядокок дня dagsorden; порядокок слов ordstilling, ledfølge
    3 orden, opstilling; opmarch
    4 orden, ordning; især i pl
    regler; forhold, tilstande; skik og brug
    \порядокок голосования afstemningsregler
    в - ке обсуждения til debat; i debatform
    5 størrelsesorden.

    Русско-датский словарь > порядок

  • 70 порядок

    м.

    навести́ поря́док — mettre de l'ordre

    держа́ть ве́щи в поря́дке — avoir des affaires en ordre

    привести́ в поря́док что́-либо — mettre de l'ordre dans qch; mettre qch en ordre

    алфави́тный поря́док — ordre alphabétique

    рассказа́ть всё по поря́дку — raconter tout en procédant par ordre

    поря́док дня — emploi m du temps

    3) (правила, режим) ordre m; règle f

    поря́док голосова́ния — ordre du vote

    ввести́ но́вые поря́дки — introduire de nouvelles règles

    боево́й поря́док — formation f, dispositif m

    ••

    в поря́дке — être en ordre; être en règle (по форме и т.п.); être en bon état ( в исправности); bien fonctionner ( исправно действовать)

    быть не в поря́дке — être en désordre; ne pas être en forme, ne pas être en règle ( не по форме); être en mauvais état, être détraqué ( в неисправности); mal fonctionner ( действовать плохо)

    призва́ть к поря́дку — rappeler (ll) vt à l'ordre

    всё в поря́дке — tout va bien, tout est bien

    в поря́дке контро́ля — à titre de contrôle

    в спе́шном поря́дке — d'urgence

    свои́м поря́дком — à son tour

    зако́нным поря́дком — dans les formes légales

    суде́бным поря́дком — voie de justice

    в администрати́вном поря́дке — par voie administrative

    де́ло идёт свои́м поря́дком — l'affaire va son train

    э́то в поря́дке веще́й — c'est dans l'ordre des choses, c'est naturel

    * * *
    n
    1) gener. dispositif, genre, méthode, procédure à suivre (Procédure à suivre pour changer ou nettoyer la grille), régime, tradition, hiérarchie, économie, ordre, paix
    2) math. degré
    3) law. modalité (чего-л.)
    4) IT. ordre (напр. многочлена), partie d'exposant (числа), séquence (следования), exposant (de puissance) (см. тж. puissance; с плавающей запятой; числа), puissance (см. тж. exposant; числа с плавающей точкой)

    Dictionnaire russe-français universel > порядок

  • 71 порядок

    м.
    1) (организованное, налаженное состояние) order

    приводи́ть в поря́док (вн.)put (d) in order

    соблюда́ть поря́док, следи́ть за поря́дком — keep order

    подде́рживать поря́док — maintain order

    наводи́ть поря́док (в пр.)introduce proper order (in)

    призыва́ть к поря́дку (вн.)call (d) to order

    навести́ поря́док у себя́ в до́ме — put one's house in order

    восстана́вливать поря́док — restore order

    приводи́ть себя́ в поря́док — tidy oneself up, set oneself to rights

    алфави́тный поря́док — alphabetical order

    поря́док рассмотре́ния вопро́сов — order of business

    по поря́дку — one after another, in succession

    в поря́дке о́череди — in turn

    в поря́дке живо́й о́череди — on a first-come - first-served basis

    3) (способ осуществления, организации) order; procedure [-'siːʤə]

    поря́док налогообложе́ния — taxation scheme

    зако́нным поря́дком — legally

    пресле́довать суде́бным поря́дком (вн.)prosecute (d)

    в администрати́вном поря́дке — administratively; by administrative order

    организо́ванным поря́дком — in an organized manner

    поря́док голосова́ния — method of voting, voting procedure

    взять сло́во по поря́дку веде́ния собра́ния — rise to a point of order

    поря́док рабо́ты — procedure, routine [ruː'tiːn]

    устано́вленный поря́док — established order

    в устано́вленном поря́дке — in accordance with the established procedure

    назна́ченный в устано́вленном поря́дке — duly appointed

    4) (строй, система) order

    существу́ющий поря́док — present ['prez-] / existing system

    ста́рый поря́док — the old order, the ancient regime [reɪ'ʒiːm]

    5) воен. order, array

    похо́дный поря́док — march formation

    боево́й поря́док — battle order

    6) мн. ( обычаи) ways, customs
    7) мат. ( разряд) order, digit; ( степень) degree

    поря́док криво́й — degree of a curve

    поря́док приближе́ния — order of approximation

    поря́док уравне́ния — degree of an equation

    8) в знач. предик. ( всё хорошо) (it's) OK, all right, fine

    у меня́ по́лный поря́док — I'm absolutely fine [all right]

    вы́пил ко́фе - и поря́док! — a cup of coffee and everything is just fine!

    9) в знач. межд. done!
    ••

    поря́док дня (повестка) — agenda, order of the day, order of business

    стоя́ть в поря́дке дня — be on the agenda

    быть в поря́дке — be all right

    всё в поря́дке — everything is all right [fine, okay, OK]

    у вас всё в поря́дке? — is everything all right with you?, are you all right?

    быть не в поря́дке — 1) ( быть неисправным) be out of order; be faulty 2) ( быть не в норме) not to be in order; переводится тж. выражениями there is something wrong (with), have problems / trouble (with)

    у него́ пе́чень [се́рдце] не в поря́дке — there is smth wrong with his liver [heart], he has liver [heart] trouble / problems

    в поря́дке (рд.; в форме, в виде) — by way of; as

    в поря́дке товарообме́на — by way of barter

    в поря́дке обсужде́ния — as a matter for discussion

    в поря́дке контро́ля — as a check

    в обяза́тельном поря́дке — without fail

    все должны́ быть там в обяза́тельном поря́дке — everybody must be there without fail

    в спе́шном поря́дке — quickly

    э́то в поря́дке веще́й — it is in the order of things, it is quite natural; it is all in the day's work идиом.

    де́ло идёт свои́м поря́дком — things are taking their regular course

    для поря́дка — 1) ( как положено) for the sake of propriety 2) ( для проформы) for appearances' sake

    в рабо́чем поря́дке — in the regular course of work; as one goes

    к поря́дку! (на заседании) — order!, order!

    на поря́док — 1) мат. by a factor of ten 2) ( намного) vastly, significantly; many times

    различа́ться [превыша́ть] на поря́док — differ [exceed] by a factor of ten

    э́та вещь на поря́док деше́вле — this thing is many times cheaper

    на два [три] поря́дка — by a factor of a hundred [thousand]

    на не́сколько поря́дков — 1) мат. by several digits 2) ( несравнимо) enormously, incomparably

    он на не́сколько поря́дков умне́е — he is incomparably cleverer / smarter

    Новый большой русско-английский словарь > порядок

  • 72 навести у себя порядок

    Универсальный русско-английский словарь > навести у себя порядок

  • 73 навести в шкафу порядок

    Универсальный русско-немецкий словарь > навести в шкафу порядок

  • 74 put the house in order

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > put the house in order

  • 75 establish order

    Англо-русский дипломатический словарь > establish order

  • 76 udělat pořádek

    České-ruský slovník > udělat pořádek

  • 77 zjednat pořádek

    České-ruský slovník > zjednat pořádek

  • 78 to establish order

    English-russian dctionary of diplomacy > to establish order

  • 79 rend

    строй система
    * * *
    формы: rendje, rendek, rendet
    1) поря́док м

    rendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док

    rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док

    a rend kedvéért — для поря́дка

    rendben van! — ла́дно!

    minden rendben van! — всё в поря́дке!

    2) стро́й м; режи́м м

    társadalmi rend — обще́ственный стро́й

    3) ист сосло́вие с
    4) зоол отря́д м
    5) воен стро́й м
    * * *
    [\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;

    szigorú \rend — строгий порядок;

    lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hozták
    a) (kitakarították) — убралы все комнаты;
    b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;
    \rendbe hozza magát
    a) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;
    b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;
    c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;
    \rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;
    \rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesz
    a) ld. \rendbe hoz;
    b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;
    \rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;
    teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;

    2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;

    a családi élet \rendje — склад жизни в семье;

    a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;

    3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;

    elfogadott \rend — принятый порядок;

    a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;

    4. átv. порядок;

    a \rend kedvéért — для порядка;

    ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?
    a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобой
    b) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;
    a maga \rendjén — своим порядком;
    minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;

    5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;

    állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;

    a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;

    ősközösség!;

    \rend — первобытнообщинный строй;

    rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;

    6. tört. (társadalmi osztály) сословие;

    adózó \rendek — податные сословия;

    alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;

    7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;

    dominikánus \rend — доминиканский орден;

    kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;

    8. (érdemrend) орден;
    9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;

    a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;

    a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;

    10.

    vall. egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;

    11.

    egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;

    12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;
    13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;

    felfejlődött \rend — развёрнутый строй;

    harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;

    szoros/zárt сомкнутый строй;

    zárt \rendben — сомкнутыми рядами

    Magyar-orosz szótár > rend

  • 80 set to rights

    навести порядок, привести в порядок

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > set to rights

См. также в других словарях:

  • навести порядок — убрать, произвести уборку, привести в христианский вид, привести в божеский вид, сделать уборку, построить, прибрать, навести чистоту, прибраться, убраться, привести в порядок, построить по росту, навести лоск Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • НАВЕСТИ — НАВЕСТИ, наведу, наведёшь, прош. навёл, навела; наведший, сов. (к наводить). 1. кого что на что. Ведя, указывая путь, привести куда н. Навести отряд на неприятельскую батарею. 2. кого что на что. Указать кому н. какую н. поживу и путь к ней… …   Толковый словарь Ушакова

  • навести — порядок • существование / создание навести разговор • изменение навести справки • действие, каузация порядок навести • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПОРЯДОК — порядка, м. 1. только ед. Состояние благоустройства и налаженности, систематичность, правильность в расположении чего–н., в ходе дел; противоп. беспорядок. «Привести в порядок впечатления.» Тургенев. В комнате полный порядок. Восстановить порядок …   Толковый словарь Ушакова

  • порядок в системе — ▲ порядок ↑ (быть) в, система порядок отсутствие нарушений. исправность. годность. идеальный порядок. налаженность. четкость. четкий. стройный. содержать, ся в порядке. в порядке. в ажуре. как стеклышко. все в порядке. привести в порядок. навести …   Идеографический словарь русского языка

  • порядок — восстановить порядок • существование / создание, повтор изменить порядок • изменение касаться порядка • касательство навести порядок • существование / создание наводить порядок • существование / создание нарушать порядок • содействие, вред… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • навести — веду, ведёшь; навёл, вела, ло; наведший; наведённый; дён, дена, дено; наведя; св. 1. кого что на что. Ведя, указывая путь, привести к чему л. Н. на лесное озеро. Н. на семейство бобров. Н. на след медведя. // Указать кому л. требуемое направление …   Энциклопедический словарь

  • НАВЕСТИ — НАВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить к кому чему н., привести куда н. Н. отряд на деревню. Н. на след. 2. что. Нацелить, направить на кого что н., в кого что н. Н. орудие. Н. свет… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРЯДОК — ПОРЯДОК, дка, муж. 1. Правильное, налаженное состояние, расположение чего н. Держать вещи в порядке. Навести п. где н. Привести в п. что н. 2. Последовательный ход чего н. Рассказать всё по порядку. П. дня (вопросы, подлежащие обсуждению на… …   Толковый словарь Ожегова

  • марафет навести — навести порядок …   Воровской жаргон

  • навести — веду/, ведёшь; навёл, вела/, ло/; наве/дший; наведённый; дён, дена/, дено/; наведя/; св. см. тж. наводить, наводиться, наведение, наводка 1) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»